Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nooit waren zoveel " (Nederlands → Frans) :

Nog nooit waren zoveel middelen voor humanitaire hulp uitgetrokken om hulp te kunnen bieden aan degenen die deze hulp het meest nodig hebben, van slachtoffers van de ernstige grootschalige crises in Syrië, Jemen, Zuid-Sudan en rond het Tsjaadmeer tot slachtoffers van natuurrampen zoals "El Niño", de tropische cycloon Winston op Fiji, de droogte in Papoea-Nieuw-Guinea of de aardbeving in Ecuador.

Il s'est agi là du plus important budget d'aide humanitaire jamais mis sur pied par l'UE pour aider les plus nécessiteux, qu'ils aient été victimes de crises graves et de grande ampleur en Syrie, au Yémen, au Soudan du Sud ou dans la région du lac Tchad, ou de catastrophes naturelles telles que le phénomène météorologique El Niño, le cyclone tropical Winston aux Fidji, la sécheresse en Papouasie - Nouvelle-Guinée ou le séisme en Équateur.


Ze beklemtoont wel dat de kostprijs van een pak sigaretten nog nooit zo hoog was en dat er nog nooit zoveel jonge rokers waren.

Elle souligne toutefois qu'en dépit du fait que le prix du paquet de cigarettes n'a jamais été aussi élevé, il n'y a jamais eu autant de jeunes fumeurs.


Ze beklemtoont wel dat de kostprijs van een pak sigaretten nog nooit zo hoog was en dat er nog nooit zoveel jonge rokers waren.

Elle souligne toutefois qu'en dépit du fait que le prix du paquet de cigarettes n'a jamais été aussi élevé, il n'y a jamais eu autant de jeunes fumeurs.


Nooit eerder werden zoveel stoffen gemeld in één jaar; in 2010 waren het er nog 41, in 2009 24.

C'est le nombre de substances le plus important jamais signalé en une seule année (41 en 2010 et 24 en 2009).


Nooit eerder waren - conventionele conflicten daar gelaten - kinderen het mikpunt van zoveel geweld en hardnekkigheid.

Jamais des enfants n’avaient été tués avec une telle sauvagerie et une telle détermination en dehors des conflits conventionnels.


Nooit eerder waren er zoveel internationale verdragen geratificeerd door zoveel landen.

Jamais auparavant n’ont été ratifiés autant de traités internationaux par un aussi grand nombre de pays.


Nooit in de geschiedenis van de landbouw zijn zoveel gezonde dieren in zo'n korte periode vernietigd en verwijderd (in 1995 waren er 14.298 bevestigde gevallen van BSE in het VK, in 1996 waren het er 7.691 op een totale veestapel van ruim 10 miljoen dieren).

Jamais auparavant, un si grand nombre d'animaux sains n'avaient été détruits et éliminés en un si bref laps de temps (En 1995, 14 298 cas confirmés d'ESB avaient été recensés au Royaume-Uni; en 1996, ce nombre était tombé à 7 691 cas pour un cheptel de plus de 10 millions de têtes au total).


Uit cijfers van het Instituut voor de Nationale Rekeningen (IRN) die op 11 maart 2010 in De Morgen werden gepubliceerd, blijkt dat er in België nooit eerder zoveel voltijdse zelfstandigen op de Belgische arbeidsmarkt actief waren.

Selon des chiffres de l'Institut des comptes nationaux (ICN), cités le 11 mars 2010 dans " De Morgen" , le nombre total de travailleurs exerçant une activité d'indépendant à temps plein en Belgique n'a jamais été aussi élevé.




Met andere woorden - en dat is mijn tweede prioriteit - er waren nooit zoveel middelen beschikbaar als vandaag.

En d'autres termes - et il s'agit de ma deuxième priorité -, il n'y a jamais eu autant de moyens disponibles qu'aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit waren zoveel' ->

Date index: 2022-04-02
w