L. overwegende dat Afrika erop staat om als één geheel behandeld, en als zodanig in zijn pan-Afrikaans integratiestreven ondersteund te worden - dat Noord-Afrika, Afrika ten zuiden van de Sahara en Zuid-Afrika omvat - en dat de Afrikaanse Unie haar eigen strategisch program voor de ontwikkeling van Afrika opgesteld heeft,
L. considérant que l'Afrique insiste sur sa volonté d'être traitée comme un tout et d'être soutenue dans son processus d'intégration panafricaine, qui inclut l'Afrique du Nord, l'Afrique subsaharienne et l'Afrique du sud, et que l'Union africaine a mis en place son propre programme stratégique pour le développement de l'Afrique,