Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Verdrag nopens internationale tentoonstellingen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «nopen de vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst nopens de verkeerstekens ter aanduiding van werken op de weg, houdende wijziging van de Europese Overeenkomst van 16 september 1950 tot aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens van 1949

Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Verdrag nopens internationale tentoonstellingen

Convention concernant les expositions internationales


Protocol nopens de chemische en bacteriologische oorlog | Protocol nopens het verbod van het gebruik tijdens oorlogshandelingen van verstikkende, giftige of andere gassen en van vormen van bacteriologische oorlogsvoering

Protocole concernant la prohibition de l'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques


Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De Marokkaanse regering kan haar medewerking weigeren op basis van artikel 4 van het verdrag van Den Haag van 12 april 1930 nopens zekere vragen betreffende wetconflicten inzake nationaliteit.

3. Le gouvernement marocain peut refuser sa collaboration sur base de l’article 4 de la convention de La Haye du 12 avril 1930 concernant les conflits de loi sur la nationalité.


Bij bipatriden die ook de Belgische nationaliteit bezitten en in België uitsluitend als Belg moeten worden beschouwd (artikel 3 van het Verdrag van 's-Gravenhage d.d. 2 april 1930 nopens zekere vragen betreffende de wetsconflicten inzake nationaliteit), moet overeenkomstig het internationale privaatrecht voorrang worden gegeven aan de nationaliteit van het land van verblijf en moeten derhalve de Belgische wetsbepalingen worden toegepast.

Lorsqu'on se trouve en présence de bipatrides possédant la nationalité belge, qui doivent être considérés comme exclusivement belges en Belgique (article 3 de la Convention de La Haye du 12 avril 1930 concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité), il convient d'admettre, conformément aux règles de droit international privé, la prévalence de la nationalité du pays de résidence et dès lors l'application des règles belges.


Daarenboven nopen de vragen die ter zake zowel bij de lokale als bij de federale politie rijzen, tot bijkomende verduidelijkingen.

En outre, les questions qui se posent tant à la police locale qu'à la police fédérale appellent des éclaircissements complémentaires.


Dit gegeven is niet nieuw, maar bevestigt de oplossing van het Verdrag van 's-Gravenhage van 12 april 1930, nopens zekere vragen betreffende wetsconflicten inzake nationaliteit, bekrachtigd bij de wet van 20 januari 1939 en breidt de werkingssfeer ervan uit naar de Staten die geen partij zijn bij dit verdrag.

Ce point n'est pas nouveau et ne fait que confirmer, en l'étendant aux Etats non parties à cette Convention, la solution de la Convention de La Haye du 12 avril 1930 concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité, ratifiée par la loi du 20 janvier 1939.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° schriftelijke adviezen te verstrekken nopens specifieke vragen;

1° rendre des avis écrits relatifs à des questions précises;


2. De bevoegde instantie voert een administratieve beroepsprocedure in op grond waarvan de werkgever en de treinbestuurder om een herziening kunnen vragen van een besluit nopens een aanvraag als bedoeld in artikel 12 of een intrekking als bedoeld in artikel 16, lid 2.

2. L'autorité compétente met en place une procédure de recours administratif permettant à l'employeur et au conducteur de train de demander une révision d'une décision relative à toute demande indiquée à l'article 12 ou à tout retrait visé à l'article 16, paragraphe 2.


Bij bipatriden die ook de Belgische nationaliteit bezitten en in België uitsluitend als Belg moeten worden beschouwd (artikel 3 van het Verdrag van 's-Gravenhage d.d. 2 april 1930 nopens zekere vragen betreffende de wetsconflicten inzake nationaliteit), moet overeenkomstig het internationale privaatrecht voorrang worden gegeven aan de nationaliteit van het land van verblijf en moeten derhalve de Belgische wetsbepalingen worden toegepast.

Lorsqu'on se trouve en présence de bipatrides possédant la nationalité belge, qui doivent être considérés comme exclusivement belges en Belgique (article 3 de la Convention de La Haye du 12 avril 1930 concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité), il convient d'admettre, conformément aux règles de droit international privé, la prévalence de la nationalité du pays de résidence et dès lors l'application des règles belges.


Niettemin zijn er verschillende min of meer belangrijke factoren die nopen tot een nauwgezet onderzoek van vragen in verband met de eerbiediging van de democratie en de grondrechten in de lidstaten:

Cependant, divers facteurs d'importance variable conduisent à la nécessité d'un examen minutieux des questions liées au respect de la démocratie et des droits fondamentaux dans les Etats membres :


2. De bevoegde instantie voert een administratieve beroepsprocedure in op grond waarvan de werkgever en de treinbestuurder om een herziening kunnen vragen van een besluit nopens een aanvraag als bedoeld in artikel 12 of een intrekking als bedoeld in artikel 16, lid 2.

2. L'autorité compétente met en place une procédure de recours administratif permettant à l'employeur et au conducteur de demander une révision d'une décision relative à toute demande indiquée à l'article 12 ou à tout retrait visé à l'article 16, paragraphe 2.


Dat principe wordt bekrachtigd in het Verdrag van 's Gravenhage nopens zekere vragen betreffende de wetsconflicten inzake nationaliteit, gesloten in 's Gravenhage op 12 april 1930 en goedgekeurd door de wet van 20 januari 1939.

Ce principe est notamment consacré dans la Convention de La Haye concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité, conclue à La Haye le 12 avril 1930 et approuvée par la loi du 20 janvier 1939.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nopen de vragen' ->

Date index: 2022-11-11
w