Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "norm aangenomen hebben " (Nederlands → Frans) :

Zo hebben de indieners van dit voorstel het mogelijk willen maken om, naast het afsluiten van samenwerkingsakkoorden, gezamenlijke decreten (en/of ordonnanties) op te stellen, met name een wetgevende norm die gezamenlijk wordt aangenomen door de wetgevende machten van verschillende deelstaten, in gemeenschaps- of gewestaangelegenheden.

Les auteurs de la proposition à l'examen ont ainsi voulu permettre non seulement la conclusion d'accords de coopération, mais aussi l'établissement de décrets (et/ou ordonnances) conjoints, c'est-à-dire de normes législatives adoptées conjointement par le pouvoir législatif respectif de différentes entités fédérées, dans des matières communautaires ou régionales.


Zo hebben de indieners van dit voorstel het opstellen van een gezamenlijk decreet (en/of een gezamenlijke ordonnantie) mogelijk willen maken, met name een wetgevende norm die gelijktijdig wordt aangenomen, door de wetgevende machten van meerdere deelstaten, in gemeenschaps- en of gewestaangelegenheden.

Ainsi, les auteurs de la proposition à l'examen ont voulu permettre l'élaboration d'un décret conjoint (et/ou ordonnance conjoints), c'est-à-dire d'une norme législative adoptée simultanément par les pouvoirs législatifs de plusieurs entités fédérées, dans des matières communautaires et/ou régionales.


3. het aantal organisaties en plaatsen die de norm Eco-Management and Audit Scheme hebben aangenomen, evenals het aantal werknemers dat er tewerk wordt gesteld;

3. le nombre d'organisations et de sites ayant adopté la norme Eco-Management and Audit Scheme et le nombre de travailleurs qu'ils emploient;


3. het aantal organisaties en plaatsen die de norm Eco-Management and Audit Scheme hebben aangenomen, evenals het aantal werknemers dat er tewerk wordt gesteld;

3. le nombre d'organisations et de sites ayant adopté la norme Eco-Management and Audit Scheme et le nombre de travailleurs qu'ils emploient;


Naast het verdragsrecht zijn vooral de talrijke richtlijnen van belang die de Raad van ministers heeft aangenomen en die tot doel hebben de gelijke behandeling van vrouwen en mannen voor de lidstaten tot norm te verheffen.

Outre les traités, il y a de multiples directives adoptées par le Conseil des ministres, qui visent à ériger l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes en une norme à respecter par tous les États membres.


2. merkt op dat als aanvulling op de bestaande wetgeving, het deel van de industrie dat actief is in hedgefondsen en private equity uit eigen beweging bepaalde "best practices" als norm heeft aangenomen; ondersteunt deze initiatieven en is van mening dat een dergelijke op zachte wetgeving gebaseerde aanpak een geschikte manier is om de twee sectoren te reguleren, omdat normen die door de industrie zelf zijn vastgesteld, gemakkelijker up-to-date met marktontwikkelingen kunnen worden gehouden dan logge regelgeving en ook meer geschikt zijn dan Gemeenschapswetgeving om een zekere mate van mondiale controle uit te oefenen, met name op buite ...[+++]

2. note qu'outre la législation en vigueur, le secteur des fonds spéculatifs et des prises de participation privées a développé ses propres normes volontaires de meilleures pratiques; appuie ces initiatives et estime que cette approche "douce" est mieux à même de réguler ces deux secteurs puisque des normes initiées par l'industrie se prêtent mieux au suivi de l'évolution des marchés qu'une législation lourde et peuvent imposer, mieux que ne le ferait la législation communautaire, un certain degré de contrôle mondial, en particulier sur les acteurs du marché établis off-shore; estime que tout excès de règlementation aura des effets dom ...[+++]


Zoals de vorige sprekers reeds hebben benadrukt, is het overeengekomen tijdschema gebaseerd op het pakket maatregelen dat binnen de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is aangenomen; de Euro 5- en Euro 6-norm worden respectievelijk in 2009 en 2014 van kracht.

Comme les précédents orateurs l’ont souligné, le calendrier qui a été convenu est basé sur le paquet adopté en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, Euro 5 et Euro 6, qui entreront en vigueur respectivement en 2009 et en 2014.


Zoals de vorige sprekers reeds hebben benadrukt, is het overeengekomen tijdschema gebaseerd op het pakket maatregelen dat binnen de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is aangenomen; de Euro 5- en Euro 6-norm worden respectievelijk in 2009 en 2014 van kracht.

Comme les précédents orateurs l’ont souligné, le calendrier qui a été convenu est basé sur le paquet adopté en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, Euro 5 et Euro 6, qui entreront en vigueur respectivement en 2009 et en 2014.


Subsidiair, voor het geval dat het rechtstreeks en persoonlijk belang van de vier verzoekers niet zou worden aanvaard, wensen de tweede, de derde en de vierde verzoeker zich ook te beroepen op het « uitgebreide functionele belang », dat volgens de verzoekers inhoudt dat « indien klaarblijkelijk geen enkele derde tegen de bestreden norm een ontvankelijk beroep kan instellen, tweede, derde en vierde verzoeker als leden van de parlementaire organen die ofwel de norm aangenomen hebben, ofwel door de norm in hun bevoegdheid zijn geraakt, het vereiste belang hebben om zelf een verzoek tot schorsing en vernietiging in te stellen ».

Subsidiairement, pour autant que ne serait pas admis l'intérêt direct et personnel des quatre parties requérantes, les deuxième, troisième et quatrième parties requérantes souhaitent également se prévaloir de « l'intérêt fonctionnel élargi » qui implique, selon elles, que « si manifestement aucun tiers ne peut introduire un recours recevable contre la norme attaquée, les deuxième, troisième et quatrième requérants, en tant que membres des organes parlementaires qui ont adopté la norme ou qui sont affectés par la norme dans leur compétence, ont l'intérêt requis pour introduire eux-mêmes une demande de suspension et un recours en annulatio ...[+++]


Overwegende dat deze richtlijn alleen de fundamentele voorschriften behelst waaraan persoonlijke beschermingsmiddelen moeten voldoen; dat het, om gemakkelijker te kunnen aantonen dat aan die fundamentele voorschriften is voldaan, noodzakelijk is dat er op Europees niveau geharmoniseerde normen zijn die onder meer betrekking hebben op het ontwerp, de seriefabricage, de specificaties en de beproeving van de persoonlijke beschermingsmiddelen, en die een zodanige strekking hebben dat van persoonlijke beschermingsmiddelen die aan deze normen voldoen, mag worden ...[+++]

ces produits une présomption de conformité aux exigences essentielles de la présente directive; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes privés et doivent conserver leur statut de texte non obligatoire; que, à cette fin, le Comité européen de normalisation (CEN) et le Comité européen de normalisation électrotechnique (Cenelec) sont reconnus comme étant les organismes compétents pour adopter les normes harmonisées conformément aux orientations générales pour la coopération entre la Commission et ces deux organismes, ratifiées le 13 novembre 1984; que, aux fins de la présente directive, on entend ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'norm aangenomen hebben' ->

Date index: 2022-07-04
w