Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normaal gezien reeds » (Néerlandais → Français) :

Indien de Commissie een negatieve beschikking geeft met betrekking tot steun die reeds is uitbetaald, geldt normaal gezien dat het betreffende EU-land de steun (plus rente) van de begunstigde terugvordert.

En cas de décision négative de la Commission sur une aide déjà octroyée, le pays de l’UE concerné doit normalement la récupérer (majorée des intérêts) auprès du bénéficiaire.


Daarom zal het voor de lidstaten niet zo lastig zijn om hun uitvoeringsbepalingen mee te delen aangezien zij dit normaal gezien reeds geruime tijd doen.

Par conséquent, la notification des mesures de mise en œuvre ne devrait pas représenter une charge excessive, puisque, normalement, les États membres procèdent déjà depuis un certain temps à cette notification pour la plupart des mesures.


In antwoord op de punten 1, 2, en 4 kan ik mededelen dat in de fiscale en juridische databank "Fisconetplus" van de FOD Financiën de volgende informatie is terug te vinden: - een lijst van alle in werking zijnde algemene verdragen ter vermijding van dubbele belastingen, inclusief de protocollen tot wijziging van deze verdragen, met vermelding van de datum van inwerkingtreding van elk verdrag of protocol: [http ...]

En réponse aux points 1, 2 et 4, je signale que les informations suivantes sont accessibles dans la base de données fiscale et juridique "Fisconetplus" du SPF Finances: - une liste de toutes les conventions générales préventives de la double imposition en vigueur, y compris les protocoles modifiant ces conventions, mentionnant la date d'entrée en vigueur de chaque convention ou protocole: [http ...]


Artikel 6 zal normaal gezien vereisen dat de beschuldigde reeds tijdens de initiële stadia van ondervraging door de politie kan genieten van de bijstand van een advocaat.

En pareil cas, l'article 6 exige normalement que le prévenu puisse bénéficier de l'assistance d'un avocat dès les premiers stades des interrogatoires de police.


Artikel 6 zal normaal gezien vereisen dat de beschuldigde reeds tijdens de initiële stadia van ondervraging door de politie kan genieten van de bijstand van een advocaat.

En pareil cas, l'article 6 exige normalement que le prévenu puisse bénéficier de l'assistance d'un avocat dès les premiers stades des interrogatoires de police.


Artikel 6 zal normaal gezien vereisen dat de beschuldigde reeds tijdens de initiële stadia van ondervraging door de politie kan genieten van de bijstand van een advocaat.

En pareil cas, l'article 6 exige normalement que le prévenu puisse bénéficier de l'assistance d'un avocat dès les premiers stades des interrogatoires de police.


Tenslotte zouden de selectieprocedures bij Selor om de betreffende functies in te vullen reeds vorig jaar zijn afgelopen, waardoor normaal gezien niets de definitieve invulling van die functies nog in de weg kan staan.

Enfin, les procédures de sélection au Selor destinées à pourvoir ces fonctions se seraient terminées l'an dernier et rien ne peut donc normalement empêcher des désignations définitives à ces postes.


Deze lijst is gebaseerd op de werkzaamheden die door negen Lid-Staten reeds zijn verricht in het kader van het Schengen-Akkoord, dat normaal gezien op 1 februari 1994 van kracht wordt.

Cette liste a été dressée sur la base des travaux déjà accomplis par neuf Etats membres dans le cadre de l'Accord de Schengen, qui devrait entrer en vigueur le 1er février 1994.


Indien de Commissie een negatieve beschikking geeft met betrekking tot steun die reeds is uitbetaald, geldt normaal gezien dat het betreffende EU-land de steun (plus rente) van de begunstigde terugvordert.

En cas de décision négative de la Commission sur une aide déjà octroyée, le pays de l’UE concerné doit normalement la récupérer (majorée des intérêts) auprès du bénéficiaire.


Persoonlijk heb ik contact gehad met een van de ambtenaren die belast is met de uitvoering van de eerder genomen beslissingen, en hij heeft me verzekerd dat normaal gezien in april van dit jaar wordt gestart met de kweek in de plantages, waarover reeds een politieke beslissing werd genomen.

Personnellement, j'ai eu des contacts avec un des fonctionnaires chargés de l'exécution des décisions prises antérieurement. Celui-ci m'a assurée que la culture du cannabis pourrait normalement débuter en avril prochain dans les plantations qui ont déjà fait l'objet d'une décision politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normaal gezien reeds' ->

Date index: 2021-11-19
w