Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normaal komen beide delegaties opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Normaal komen beide delegaties opnieuw bijeen in oktober dit jaar.

Les deux délégations devraient une nouvelle fois se rencontrer en octobre de cette année.


Het doel van de bemiddeling in strafzaken bestaat er enerzijds in om een communicatieproces tussen dader en slachtoffer op gang te brengen waarin beide partijen tot een overeenkomst moeten komen die hen in staat stelt om zich opnieuw met het conflict vertrouwd te maken.

L'objectif de la médiation pénale est de mettre en place d’une part un processus de communication au cours duquel auteur et victime sont amenés à trouver un accord permettant une réappropriation du conflit par les parties.


Het doel van de bemiddeling in strafzaken bestaat er enerzijds in om een communicatieproces tussen dader en slachtoffer op gang te brengen waarin beide partijen tot een overeenkomst moeten komen die hen in staat stelt om zich opnieuw met het conflict vertrouwd te maken.

L'objectif de la médiation pénale est de mettre en place d’une part un processus de communication au cours duquel auteur et victime sont amenés à trouver un accord permettant une réappropriation du conflit par les parties.


Gelet op het verschil in beleid tussen België en Frankrijk zullen de twee delegaties ernaar moeten streven om tot een oplossing te komen die binnen het kader van een globaal compromis voor beide partijen aanvaardbaar is.

Compte tenu des politiques divergentes de la France et de la Belgique, les deux délégations devront s'efforcer de trouver une solution acceptable pour les deux parties dans le cadre d'un compromis global.


Vijf jaar na de inwerkingtreding van dit akkoord en op verzoek van één van de partijen komen de vertegenwoordigers van beide douaneadministraties bijeen om dit akkoord opnieuw te bestuderen.

Après cinq années à dater de l'entrée en vigueur du présent accord et à la demande de l'une des Parties contractantes, les représentants des administrations douanières se réunissent en vue de réexaminer ledit accord.


5. Vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst en op verzoek van één van de beide partijen komen de douaneautoriteiten bijeen om deze overeenkomst opnieuw te bestuderen.

5. Après cinq années, à dater de l'entrée en vigueur de la présente convention, et à la demande de l'une des parties, les autorités douanières se réunissent en vue de réexaminer ladite convention.


Vijf jaar na de inwerkingtreding van dit akkoord en op verzoek van één van de partijen komen de vertegenwoordigers van beide douaneadministraties bijeen om dit akkoord opnieuw te bestuderen.

Après cinq années à dater de l'entrée en vigueur du présent accord et à la demande de l'une des Parties contractantes, les représentants des administrations douanières se réunissent en vue de réexaminer ledit accord.


5. Vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst en op verzoek van één van de beide partijen komen de douaneautoriteiten bijeen om deze overeenkomst opnieuw te bestuderen.

5. Après cinq années, à dater de l'entrée en vigueur de la présente convention, et à la demande de l'une des parties, les autorités douanières se réunissent en vue de réexaminer ladite convention.


17. is weliswaar een sterk voorstander van de spoedige openstelling van het Bezoekerscentrum, maar onderstreept niettemin dat er ook na het begrotingsoverleg nog verdere inspanningen moeten worden geleverd om tot een bevredigende en kosteneffectieve oplossing te komen; merkt op dat de beide delegaties het niet volledig eens konden worden over dit punt en besluit derhalve in dit stadium ten dele in te stemmen met de ingediende verzoeken, maar is volledig bereid om zo spoedig mogelijk en zodra het over de nodige informatie ...[+++]

17. tout en étant déterminé à permettre un démarrage rapide du Centre des visiteurs, souligne qu'après la concertation, des efforts supplémentaires restent nécessaires pour parvenir à une solution satisfaisante et efficace par rapport au coût; relève que les deux délégations n'ont pu parvenir à un accord total sur ce point et, en conséquence, décide d'approuver partiellement les demandes à ce stade, tout en étant pleinement disposé à réexaminer cette question dès que possible et après la communication des informations nécessaires;


17. is weliswaar een sterk voorstander van de spoedige openstelling van het Bezoekerscentrum, maar onderstreept niettemin dat er ook na het begrotingsoverleg nog verdere inspanningen moeten worden geleverd om tot een bevredigende en kosteneffectieve oplossing te komen; merkt op dat de beide delegaties het niet volledig eens konden worden over dit punt en besluit derhalve in dit stadium ten dele in te stemmen met de ingediende verzoeken, maar is volledig bereid om zo spoedig mogelijk en zodra het over de nodige informatie ...[+++]

17. tout en étant déterminé à permettre un démarrage rapide du Centre des visiteurs, souligne qu'après la concertation, des efforts supplémentaires restent nécessaires pour parvenir à une solution satisfaisante et efficace par rapport au coût; relève que les deux délégations n'ont pu parvenir à un accord total sur ce point et, en conséquence, décide d'approuver partiellement les demandes à ce stade, tout en étant pleinement disposé à réexaminer cette question dès que possible et après la communication des informations nécessaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normaal komen beide delegaties opnieuw' ->

Date index: 2023-03-27
w