Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In aanmerking nemend dat
In dienst nemende overheid
Nota
Nota A-punt
Nota betreffende een A-punt
Nota van toelichting
Verklarende nota

Traduction de «nota nemend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




nota betreffende een I/A-punt | nota I/A-punt

note point I/A








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nota nemende van de uitnodiging tot het partnerschap voor de vrede, als geformuleerd en getekend door de staatshoofden en regeringsleiders van de Lidstaten van de Noordatlantische Verdragsorganisatie die deelnamen aan de vergadering van de Noordatlantische Raad, gehouden te Brussel op 10 januari 1994;

Prenant note de l'invitation au partenariat pour la paix formulée et signée par les chefs d'État et de Gouvernement des États membres de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord participant à la réunion du Conseil de l'Atlantique Nord tenue à Bruxelles le 10 janvier 1994;


t) Nota nemend van de specifieke behoeften van de minst ontwikkelde tropisch hout producerende landen;

t) Tenant compte des besoins particuliers des pays les moins avancés producteurs de bois tropicaux;


o) Eveneens nota nemend van de noodzaak om de levensstandaard en de arbeidsomstandigheden in de bosbouwsector te verbeteren, rekening houdend met de toepasselijke internationaal erkende beginselen terzake alsmede de toepasselijke overeenkomsten en instrumenten van de Internationale Arbeidsorganisatie;

o) Notant en outre la nécessité d'améliorer le niveau de vie et les conditions de travail dans le secteur forestier, compte tenu des principes internationalement reconnus en la matière, et des conventions pertinentes et instruments pertinents de l'Organisation internationale du Travail;


2) Vindt hij het, nota nemend van de opgebouwde reserves van het Asbestfonds, niet aangewezen dat de reserves worden gebruikt om de opdrachten van het fonds te verruimen en niet om de financieringswijze van het fonds aan te passen?

2) Ayant constaté les réserves constituées par le Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante, ne trouve-t-il pas indiqué que ces réserves servent à l'extension des missions du Fonds et non à adapter le mode de financement du Fonds ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De woordvoerder van Commissaris Füle heeft op 24 mei de Oekraïense autoriteiten opgeroepen om de rechten van burgers op vrijheid van vreedzame samenscholing en vrijheid van meningsuiting te respecteren en te beschermen, daarbij nota nemend van tekortkomingen in het bestaand wettelijk kader en de administratieve praktijk betreffende de toepassing van het recht op vreedzame samenscholing, zoals aangegeven in een recente beslissing van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens.

Le porte-parole du commissaire européen Füle a appelé le 24 mai les autorités ukrainiennes à respecter et à protéger les droits de leurs citoyens à se réunir pacifiquement et à exercer leur liberté d'expression, tout en prenant note des lacunes structurelles dans le cadre législatif existant et la pratique administrative lors de l'application du droit de réunion pacifique, comme indiqué dans une décision récente de la Cour européenne des droits de l'homme.


C. overwegende dat de EU niet in staat is een echt samenhangend en doeltreffend buitenlands beleid ten aanzien van haar partners te ontwikkelen; met name nota nemend van de zwakke samenwerkingsmechanismen tussen de EU en Tunesië en andermaal wijzend op het verzoek van het Europees Parlement om de mensenrechtenclausules in de associatieovereenkomsten systematisch vergezeld te laten gaan van een mechanisme om deze clausules daadwerkelijk toe te passen, overwegende dat het derhalve noodzakelijk is het huidige nabuurschapsbeleid te herzien,

C. considérant l'incapacité de l'Union européenne à développer une véritable politique étrangère cohérente et efficace vis-à-vis de ses partenaires; notant en particulier la faiblesse des mécanismes de coopération entre l'Union et la Tunisie et soulignant une nouvelle fois la demande du Parlement européen d'accompagner systématiquement les clauses «droits de l'homme» des accords d'association d'un mécanisme de mise en œuvre effectif de la clause; considérant à ce titre la nécessaire révision de la politique de voisinage en cours,


C. overwegende dat president Ben Ali op 14 januari 2011 is gevlucht en overeenkomstig artikel 57 van de Tunesische grondwet definitief is vervangen, en vooral nota nemend van de rol die het leger heeft gespeeld zowel in de bescherming van de betogers en de bevolking als in de steun aan de verandering,

C. considérant le départ du président Ben Ali le 14 janvier 2011 et son remplacement définitif conformément à l'article 57 de la Constitution tunisienne et notant, à cet égard, le rôle clef joué par l'armée, tant en termes de protection des manifestants et de la population qu'en termes de soutien au changement,


G. overwegende dat president Ben Ali op 14 januari 2011 is gevlucht en overeenkomstig artikel 57 van de Tunesische grondwet definitief is vervangen, en vooral nota nemend van de rol van de vakbonden in de organisatie van de betogingen en de omverwerping van het totalitaire regime,

G. considérant l'évasion du Président Ben Ali le 14 janvier 2011 et son remplacement définitif conformément à l'article 57 de la Constitution tunisienne, et notant surtout le rôle des syndicats dans l'organisation des manifestations et le bouleversement du régime totalitaire;


B. overwegende dat de EU niet in staat is een echt samenhangend en doeltreffend buitenlands beleid ten aanzien van haar buurlanden te ontwikkelen door de houding van bepaalde lidstaten en hun bijzondere betrekkingen met het vorige regime in Tunesië; met name nota nemend van de zwakke samenwerkingsmechanismen tussen de EU en Tunesië en opnieuw wijzend op het verzoek van het Parlement om de mensenrechtenclausules in de associatieovereenkomsten gepaard te laten gaan met een mechanisme om deze clausules toe te passen,

B. considérant l'incapacité de l'Union européenne de développer une véritable politique étrangère cohérente et efficace vis-à-vis des partenaires de son voisinage immédiat du fait de la position de certains États membres et de leurs relations spéciales avec l'ancien régime tunisien; notant en particulier la faiblesse des mécanismes de coopération entre l'UE et la Tunisie et soulignant une nouvelle fois la demande du Parlement européen d'accompagner les clauses "droits de l'homme" des accords d'association d'un mécanisme de mise en œu ...[+++]


C. overwegende dat de EU niet in staat is een echt samenhangend en doeltreffend buitenlands beleid ten aanzien van haar partners te ontwikkelen; met name nota nemend van de zwakke samenwerkingsmechanismen tussen de EU en Tunesië en andermaal wijzend op het verzoek van het Europees Parlement om de mensenrechtenclausules in de associatieovereenkomsten systematisch vergezeld te laten gaan van een mechanisme om deze clausules daadwerkelijk toe te passen, overwegende dat het derhalve noodzakelijk is het huidige nabuurschapsbeleid te herzien,

C. considérant l'incapacité de l'Union européenne à développer une véritable politique étrangère cohérente et efficace vis-à-vis de ses partenaires; notant en particulier la faiblesse des mécanismes de coopération entre l'Union et la Tunisie et soulignant une nouvelle fois la demande du Parlement européen d'accompagner systématiquement les clauses "droits de l'homme" des accords d'association d'un mécanisme de mise en œuvre effectif de la clause; considérant à ce titre la nécessaire révision de la politique de voisinage en cours,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nota nemend' ->

Date index: 2023-05-12
w