Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notulen goedgekeurd ten laatste " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig de voorgestelde paragraaf 9 in het subamendement nr. 98 op amendement nr. 78, worden de notulen goedgekeurd ten laatste op de eerstvolgende algemene vergadering of na de behandeling van een agendapunt

Conformément au paragraphe 9 proposé dans le sous-amendement nº 98 à l'amendement numéro 78, le procès-verbal est approuvé au plus tard lors de la première assemblée générale qui suit ou après l'examen d'un point inscrit à l'ordre du jour.


Overeenkomstig de voorgestelde paragraaf 9 in het subamendement nr. 98 op amendement nr. 78, worden de notulen goedgekeurd ten laatste op de eerstvolgende algemene vergadering of na de behandeling van een agendapunt

Conformément au paragraphe 9 proposé dans le sous-amendement nº 98 à l'amendement numéro 78, le procès-verbal est approuvé au plus tard lors de la première assemblée générale qui suit ou après l'examen d'un point inscrit à l'ordre du jour.


De notulen worden ten laatste samen met de oproeping voor de volgende vergadering aan de leden opgestuurd.

Le procès-verbal est envoyé aux membres au plus tard avec la convocation à la séance suivante.


De oproeping geschiedt schriftelijk of via elk ander communicatiemiddel waarvan een materieel spoor blijft, ten laatste twee werkdagen vóór de datum voorzien voor de vergadering, behalve in geval van hoogdringendheid, die naar behoren dient te worden gemotiveerd in de oproeping of in de notulen van de vergadering.

Les convocations sont faites par écrit ou par tout autre moyen de communication ayant un support matériel, au plus tard deux jours ouvrables avant la réunion, sauf urgence dûment motivée dans la convocation ou dans le procès-verbal de la réunion.


Voor deze betaling moeten de begunstigden een gehandtekende, gedagtekende en voorzien van de formule "waar en echt verklaard" schuldvordering indienen en de bijhorende bewijsstukken, voorzien van de formule "waar en echt verklaard", het activiteitenrapport en het financieel rapport, zoals bedoeld in artikel 6, bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel, en dit ten vroegste op 1 januari 2017 en ten ...[+++]

Le paiement du montant pour UZ Gent et l'hôpital Erasme s'effectuera en 3 tranches : 1° maximum 50 % du montant visé à l'article 1. Pour ce paiement les bénéficiaires déposent une déclaration de créance signée et datée au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Service Budget et Contrôle de la Gestion, Eurostation bloc 2, place Victor Horta, 40/10, 1060 Bruxelles et ceci au plus tôt après la publication de cet arrêté royal au Moniteur belge et l'approbation du plan d'évaluation soumis tel que décrit à l'article 5 ; 2° maximum 25 % du montant visé à l'article 1.


3) Kennisname van het besluit van de raad van bestuur van de Vennootschap, betreffende de bepaling van de termijn waarna de cliënten-vennoten hun hoedanigheden van cliënt en vennoot van de Vennootschap verliezen en betreffende de modaliteiten van uittreding van de cliënten-vennoten als gevolg van de reorganisatie van de Vennootschap, overeenkomstig artikel 11.2, lid 1, 3 en 4 van de statuten van de Vennootschap.4) Besluit de raad van bestuur toe te laten, overeenkomstig artikel 20.4, lid 3 van de statuten van de Vennootschap, namens en voor rekening van de betrokkene vennoten, de bedragen over te maken bij wijze van terugbetaling van de ...[+++]

3) Prise d'acte de la décision du conseil d'administration de la Société, relative à la fixation du délai à l'issue duquel les clients-coopérateurs perdent les qualités de client et d'associé de la Société et aux modalités de retrait des clients-coopérateurs à la suite de la réorganisation de la Société, conformément à l'article 11.2, alinéas 1, 3 et 4 des statuts de la Société. 4) Décision d'autoriser le conseil d'administration, conformément à l'article 20.4, alinéa 3 des statuts de la Société, à transférer, au nom et pour le compte des associés concernés, les sommes dues à titre de remboursement de leurs parts dont les associés ne réclameraient pas expressément la restitution au plus tard six mois après la publication aux Annexes du Moniteur belge d ...[+++]


Zo blijft in het wetsontwerp dat ik ingediend heb bij de Kamer de integrale diplomabonificatie verworven voor: - al wie zich op de 1e januari 2015 op persoonlijke aanvraag bevindt in een toestand van volledige of gedeeltelijke disponibiliteit/ terbeschikkingstelling, voorafgaand op de opruststelling of in een gelijkaardige situatie; - degene die een door de werkgever goedgekeurde aanvraag had ingediend voor de 1e januari 2015 met het oog op met terbeschikkingstelling te worden geplaatst op ten laatste 2 september 2015; - al wie, op ...[+++]

Ainsi, dans le projet de loi que j'ai déposé à la Chambre, l'intégralité de la bonification pour diplôme reste acquise pour: - celui qui, à la date du 1er janvier 2015, se trouve, à sa demande, dans une position de disponibilité, totale ou partielle, préalable à la mise à retraite ou dans une situation analogue; - celui qui a introduit une demande approuvée par l'employeur avant le 1er janvier 2015 en vue d'être placé en disponibilité au plus tard le 2 septembre 2015; - celui qui, au plus tard le 1er janvier 2015, était dans les conditions pour prendre un congé préalable à la mise à la retraite.


Omdat de goedkeuring van de notulen voorzien wordt ten laatste op de eerstvolgende algemene vergadering, zou de termijn van drie maanden om een vordering in te stellen bij de vrederechter verstreken kunnen zijn, alvorens de goedkeuring van de notulen plaatsvindt.

Étant donné que l'approbation du procès-verbal est prévue au plus tard lors de l'assemblée générale qui suit, le délai de trois mois pour introduire une requête devant le juge de paix risque d'arriver à expiration avant que le procès-verbal ait été approuvé.


Omdat de goedkeuring van de notulen voorzien wordt ten laatste op de eerstvolgende algemene vergadering, zou de termijn van drie maanden om een vordering in te stellen bij de vrederechter verstreken kunnen zijn, alvorens de goedkeuring van de notulen plaatsvindt.

Étant donné que l'approbation du procès-verbal est prévue au plus tard lors de l'assemblée générale qui suit, le délai de trois mois pour introduire une requête devant le juge de paix risque d'arriver à expiration avant que le procès-verbal ait été approuvé.


De notulen van de plenaire zittingen worden opgemaakt door het secretariaat van de conferentie dat er voor zorgt ze ten spoedigste, en in alle geval ten laatste 5 werkdagen na elke vergadering, aan de afvaardiging rond te delen.

Les procès-verbaux des séances plenières sont établis par le secrétariat de la conférence, qui en assure la distribution aux délégations le plus tôt possible et en tout cas au plus tard 5 jours ouvrables après chaque séance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notulen goedgekeurd ten laatste' ->

Date index: 2021-03-27
w