Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drinkwaterrichtlijn

Traduction de «november 1998 toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drinkwaterrichtlijn | Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water

directive 98/83/CE du Conseil relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine | directive relative à l'eau potable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de in artikel 109 van de EER-overeenkomst geregelde samenwerking kan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ook toegang krijgen tot de kennisgevingen die de Commissie heeft ontvangen in de periode van 1 januari 1997 tot 30 november 1998, toen de beschikking in de Europese Gemeenschap al wel in werking was getreden, maar in de EER nog niet.

Cependant, dans le cadre de la coopération mise en oeuvre par l'article 109 de l'accord sur l'EEE, l'Autorité de surveillance AELE peut avoir aussi accès aux notifications reçues par la Commission pendant la période allant du 1er janvier 1997 au 30 novembre 1998, durant laquelle la décision était en vigueur dans la Communauté européenne mais pas dans l'EEE.


Dat verschil in behandeling werd echter weggewerkt op 25 november 1998, toen artikel 10 van de wet van 19 oktober 1988 in werking trad. - In 2009 (GwH 18 juni 2009, nr. 102/2009) veroordeelde het Hof het feit dat het slachtoffer van een arbeidsongeval aan wie kennis werd gegeven van een beslissing tot genezingverklaring, over een termijn van drie jaar beschikt om de beslissing aan te vechten en dat het over een vaste termijn gaat in de privésector, d.i. een termijn die niet geschorst noch gestuit kan worden, terwijl men in de overheidssector beschikt over een verjaringstermijn, d.i. een termijn die gestuit of geschor ...[+++]

Cette différence de traitement a cependant disparu le 25 novembre 1998, lors de l'entrée en vigueur de l'article 10 de la loi du 19 octobre 1998. - En 2009 (C.c., 18 juin 2009, arrêt 102/2009), elle condamnait le fait que la victime d'un accident de travail à qui on notifie une décision de guérison dispose d'un délai de trois ans pour la contester et que ce délai est un délai préfix dans le secteur privé, soit qui ne peut être ni suspendu, ni interrompu alors qu'il s'agit d'un délai de prescription dans le secteur public, soit susceptible d'interruption ou de suspension.


De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]

La manière dont le juge a quo interprète la disposition en cause est conforme aux déclarations faites par le ministre de l'Intérieur en réponse à des questions parlementaires : « Il est exact de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), n'attribue pas expressément aux commissaires de brigade la qualité de fonctionnaires de police. Tout au plus leur permet-elle d'accéder directement au cadre d'officiers du cadre opérationnel de la police fédérale ou d'un corps de police locale, sous réserve de satisfaire aux exigences de l'arrêté royal du 19 ...[+++]


De eerste keer dat ik het opnam voor de scheepswerf van Gdansk was in november 1998, toen ik nog een activist was van de ondergrondse Solidariteit en de regering van Mieczysław Rakowski onder het voorwendsel van slechte economische resultaten de scheepswerf wilde laten liquideren.

J'ai d'abord pris la défense du chantier naval de Gdańsk alors que j'étais militant auprès de Solidarité en novembre 1998, lorsque le gouvernement de Mieczysław Rakowski a placé le chantier en liquidation sous prétexte de résultats économiques décevants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste keer dat ik het opnam voor de scheepswerf van Gdansk was in november 1998, toen ik nog een activist was van de ondergrondse Solidariteit en de regering van Mieczysław Rakowski onder het voorwendsel van slechte economische resultaten de scheepswerf wilde laten liquideren.

J'ai d'abord pris la défense du chantier naval de Gdańsk alors que j'étais militant auprès de Solidarité en novembre 1998, lorsque le gouvernement de Mieczysław Rakowski a placé le chantier en liquidation sous prétexte de résultats économiques décevants.


In het kader van de in artikel 109 van de EER-overeenkomst geregelde samenwerking kan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ook toegang krijgen tot de kennisgevingen die de Commissie heeft ontvangen in de periode van 1 januari 1997 tot 30 november 1998, toen de beschikking in de Europese Gemeenschap al wel in werking was getreden, maar in de EER nog niet.

Cependant, dans le cadre de la coopération mise en oeuvre par l'article 109 de l'accord sur l'EEE, l'Autorité de surveillance AELE peut avoir aussi accès aux notifications reçues par la Commission pendant la période allant du 1er janvier 1997 au 30 novembre 1998, durant laquelle la décision était en vigueur dans la Communauté européenne mais pas dans l'EEE.


Deze leert ons dat het percentage van de niet-omgezette richtlijnen in alle lidstaten samen gedaald is van 18,2 % naar 15,4 %. Dat neemt niet weg dat ons land nog altijd de rode lantaarn voert omdat in vergelijking met november 1997, toen de achterstand nog 8,5 % bedroeg, het percentage in mei 1998 tot 7,1 % is gedaald, doch in september 1998 opnieuw 7,2 % bereikt.

Il résulte de ce bilan que si le pourcentage des directives non transposées de tous les États membres a chuté de 18,2 % à 15,4 %, c'est toujours la Belgique qui marque le plus de retard, puisque, par rapport à novembre 1997, moment où le retard s'élevait à 8,5 %, la chute a été à 7,1 % en mai 1998, mais le pourcentage remonte à 7,2 % en septembre 1998, nous donnant l'image du plus mauvais pays quant à cette transposition.


Op grond van de overeenkomst van de in november 1995 ondertekende overeenkomst van Erdut heeft Kroatië een aantal verplichtingen aanvaard om te komen tot de vreedzame reïntegratie van de Kroatische Donau-regio (Oost-Slavonië, Baranja en West-Sirmium), die sinds januari 1998 onder de soevereiniteit van de Kroatische regering valt (toen UNTAES, de overgangsautoriteit van de VN, zich uit het gebied terugtrok).

En vertu de l'accord d'Erdut, signé en novembre 1995, la Croatie a accepté un certain nombre d'obligations afin de permettre la réintégration pacifique de la région croate riveraine du Danube (Slavonie orientale, Baranja et Sirmium occidental) sous le contrôle souverain du gouvernement de Croatie à compter de janvier 1998 (correspondant au retrait de l'ATNUSO, l'administration transitoire des Nations unies, du territoire).


De oorspronkelijke wet werd op 30 november 1998 aangenomen, toen senator Van Parys minister van Justitie was, en nu kunnen we een volgende stap doen in gewijzigde omstandigheden.

La loi initiale a été adoptée le 30 novembre 1998, alors que le sénateur Van Parys était ministre de la Justice, et nous pouvons à présent poursuivre le travail dans de nouvelles circonstances.


- Op 21 oktober 1998 haalde de rijkscommissaris bij de onderzoeksraad voor de zeevaart zwaar uit naar de Belgische zeemacht die in november 1997 naliet het Oostendse vissersvaartuig MARBI te beschermen toen het geënterd werd door Franse warrelnetvissers.

- Le 21 octobre 1998, le commissaire royal auprès du Conseil d'enquâte maritime a vivement critiqué la marine belge qui, en novembre 1997, n'a pas protégé le chalutier ostendais MARBI, alors que celui-ci avait été abordé par des chalutiers français.




D'autres ont cherché : drinkwaterrichtlijn     november 1998 toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1998 toen' ->

Date index: 2022-03-28
w