Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2000 wordt de heer johan coenen » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 30 november 2000, wordt de heer Johan COENEN definitief benoemd op 1 augustus 2000 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Nederlandstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 30 novembre 2000, M. Johan COENEN est nommé à titre définitif, au 1 août 2000, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique néerlandophone.


Bij koninklijk besluit van 30 november 2017 wordt de heer Johan DE VOLDER aangewezen voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar in het mandaat van adjunct-inspecteur-generaal van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie.

Par arrêté royal du 30 novembre 2017, Monsieur Johan DE VOLDER est désigné pour un terme de cinq ans renouvelable dans le mandat d'inspecteur général adjoint de la police fédérale et de la police locale.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 30 november 2000, wordt de heer Johan DEFRERE definitief benoemd op 1 juli 2000 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Nederlandstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 30 novembre 2000, M. Johan DEFRERE est nommé à titre définitif, au 1 juillet 2000, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique néerlandophone.


Overwegende de e-mail van 7 november 2017 van Mevrouw Claudine COUPIENNE, ACV openbare diensten, waarin wordt meegedeeld dat de heer Johan LEGRAND en de heer André LACHOWSKI de functie van assessor, zetelend in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep, niet meer uitoefenen, dat de heer David DE TEMMERMAN de functie van plaatsvervangende assessor, zetelend in deze Raad, ...[+++]

Considérant le courriel du 7 novembre 2017 de Madame Claudine COUPIENNE, de la CSC services publics, informant que Monsieur Johan LEGRAND et Monsieur André LACHOWSKI n'exercent plus la fonction d'assesseur effectif au sein de la Chambre de Recours départementale, section d'expression française, que Monsieur David DE TEMMERMAN n'exerce plus la fonction d'assesseur suppléant au sein de ladite Chambre et que Monsieur Gregory VASTRAT, assesseur suppléant au sein de ladite Chambre, est désigné assesseur effectif ;


Bij ministerieel besluit van 31 oktober 2017 wordt de heer DEMUYNCK Johan tijdelijk aangewezen als "Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen" van de Federale Overheidsdienst Justitie, met ingang van 1 november 2017.

Par arrêté ministériel du 31 octobre 2017, est désigné de manière temporaire, M. DEMUYNCK Johan, en tant que « Directeur général de la Direction générale Etablissements Pénitentiaires » du Service Public Fédéral Justice, à partir du 1 novembre 2017.


Bij koninklijk besluit van 24 november 2016, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt de heer DIELEMAN Lucas, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten, ter vervanging van de heer VANDENBREEDEN Johan ...[+++]

Par arrêté royal du 24 novembre 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, M. DIELEMAN Lucas, est nommé en qualité de membre effectif auprès du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentant de l'organisation professionnelle représentative des kinésithérapeutes, en remplacement de M. VANDENBREEDEN Johan.


Bij besluit van de Directeur-generaal van van 18 november 2008, dat in werking treedt op 21 november 2008, wordt de heer Johan Quintelier, te Zele, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging van de heer Eric Geenard, te Gavere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 18 novembre 2008, qui entre en vigueur le 21 novembre 2008, M. Johan Quintelier, à Zele, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, en remplacement de M. Eric Geenard, à Gavere, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2000 wordt de hiërarchische rang van auditeur-generaal van financiën toegekend, met ingang van 1 november 2000, aan de heer Coenen, R.J., muntmeester.

Par arrêté royal du 10 octobre 2000, le rang hiérarchique d'auditeur général des finances est attribué à M. Coenen, R.J., commissaire des monnaies, à partir du 1 novembre 2000.


Bij koninklijk besluit van 6 november 1999, dat in werking treedt op 18 november 1999, wordt de heer Johan VANBUYLEN, te Zonhoven, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het koetswerk, ter vervanging van de heer Frans BIEBAUT, te Oostkamp, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 6 novembre 1999, qui entre en vigueur le 18 novembre 1999, M. Johan VANBUYLEN, à Zonhoven, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, en remplacement de M. Frans BIEBAUT, à Oostkamp, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


De heer Crauser, directeur-generaal, heeft op 28 juni voor het Comité van de regio's een uiteenzetting gegeven over de uitbreiding van het regionaal beleid tot de kandidaat-lidstaten. Ook heeft hij deelgenomen aan een op 27 en 28 november 2000 door het Comité en de Generalitat Valenciana georganiseerde conferentie over de ontwikkeling van een nieuw Europees regionaal beleid.

M. Crauser, directeur général, a quant à lui fait un exposé devant le CDR le 28 juin 2000 sur " les modalités de l'extension de la politique régionale aux pays candidats " et a également participé à une conférence organisée par le CDR et la Generalitat Valenciana les 27 et 28 novembre 2000 sur la conception d'une nouvelle politique régionale européenne.




D'autres ont cherché : 30 november     november     november 2000 wordt     wordt de heer     heer johan     november 2017 wordt     7 november     waarin wordt     heer     acv openbare diensten     1 november     oktober     oktober 2017 wordt     heer demuynck johan     24 november     bekendmaking wordt     heer vandenbreeden johan     18 november     november 2008 wordt     oktober 2000 wordt     aan de heer     heer coenen     6 november     november 1999 wordt     november 2000 wordt de heer johan coenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2000 wordt de heer johan coenen' ->

Date index: 2023-04-15
w