Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2004 besloot " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe wet zou die vrijwilligheid inperken..In november 2004 besloot Frankrijk al om chemische castratie uit te testen.

La nouvelle loi limiterait ce consentement. En novembre 2004, la France avait déjà décidé de tester la castration chimique.


Na bijna twee jaar onderhandelen kwam de Raad tot een akkoord over een gemeenschappelijk actieplan en op 19 november 2004 besloot hij het Parlement daarover opnieuw te raadplegen.

Deux ans environ de négociations se sont ensuivis avant que le Conseil n'opte pour un plan d'action commun, qu'il a présenté au Parlement le 19 novembre 2004, pour une seconde consultation.


Op haar vergadering van 25 november 2004 besloot de Commissie juridische zaken, gezien bovenstaande overwegingen en op voorstel van de rapporteur voor rechtsgrondslagen, Manuel Medina Ortega, met algemene stemmen dat artikel 181 A van het EG-Verdrag de passende rechtsgrondslag is.

Au cours de sa réunion du 25 novembre 2004, la commission des affaires juridiques, au vu des considérations susmentionnées et sur proposition du rapporteur pour les bases juridiques, M. Medina Ortega, a donc décidé, à l'unanimité, que la base juridique appropriée est l'article 181 A du traité CE.


Het Poolse parlement besloot op 19 november 2004 in te stemmen met de aanhouding van de heer Pęczak, waarna hij bij de districtsrechtbank in Łódź in staat van vervolging werd gesteld.

Le Parlement polonais a décidé, le 19 novembre 2004, d'approuver l'arrestation de M. Pęczak, à la suite de quoi une procédure pénale a été entamée contre lui devant le tribunal de district de Łódź.


Na bijna twee jaar onderhandelen kwam de Raad op 29 april 2004 tot een akkoord over een "algemene aanpak" en besloot hij het Parlement daarover opnieuw te raadplegen (19 november 2004).

Après quelques deux ans de négociations, le Conseil a adopté, le 29 avril 2004, une "approche générale" sur laquelle il a décidé de consulter à nouveau le Parlement (19 novembre 2004).


3. Het gewijzigd voorstel voor een richtlijn werd uitgebracht op 18 juni 2002 en na bijna twee jaar van onderhandelingen bereikte de Raad overeenstemming over een "algemene oriëntatie" waarover hij het Parlement opnieuw besloot te raadplegen, hetgeen gebeurde op 19 november 2004.

3. La nouvelle proposition de directive a été présentée le 18 juin 2002. Après près de deux ans de négociations, le Conseil a adopté une "approche générale", à propos de laquelle il a décidé de consulter à nouveau le Parlement, ce qu'il a fait le 19 novembre 2004.


Zoals vastgesteld in de kaderovereenkomst tussen de EG en het Europees Ruimteagentschap (ESA) is de “Ruimteraad” op 25 november 2004 bijeengekomen, gezamenlijk voorgezeten door het EU-voorzitterschap en het voorzitterschap van de ESA-raad op ministerieel niveau. In zijn beleidslijnen[1] besloot de Ruimteraad om bij de tweede vergadering:

Le « Conseil Espace » tel qu’il est défini dans l’accord-cadre conclu entre la Commission européenne et l’ASE s’est réuni le 25 novembre 2004, sous la présidence conjointe de la présidence de l'UE et de la présidence de l'ASE au niveau ministériel et a décidé dans ses orientations[1] que lors de sa deuxième réunion il:


Zoals vastgesteld in de kaderovereenkomst tussen de EG en het Europees Ruimteagentschap (ESA) is de “Ruimteraad” op 25 november 2004 bijeengekomen, gezamenlijk voorgezeten door het EU-voorzitterschap en het voorzitterschap van de ESA-raad op ministerieel niveau. In zijn beleidslijnen[1] besloot de Ruimteraad om bij de tweede vergadering:

Le « Conseil Espace » tel qu’il est défini dans l’accord-cadre conclu entre la Commission européenne et l’ASE s’est réuni le 25 novembre 2004, sous la présidence conjointe de la présidence de l'UE et de la présidence de l'ASE au niveau ministériel et a décidé dans ses orientations[1] que lors de sa deuxième réunion il:


De Raad besloot de in november 2002 voor Portugal ingeleide buitensporigtekortprocedure stop te zetten, maar beklemtoont dat ook in 2004 begrotingsdiscipline geboden is.

Le Conseil a décidé de mettre un terme à la procédure concernant les déficits excessifs entamée en novembre 2002 pour le Portugal, tout en soulignant qu'il sera nécessaire de poursuivre la discipline budgétaire en 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2004 besloot' ->

Date index: 2023-05-06
w