Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2015 bepaalde aanpassingen doorgevoerd » (Néerlandais → Français) :

Op vraag van de sociale partners van de vleessector zijn er via de wet diverse bepalingen inzake sociale zaken van 16 november 2015 bepaalde aanpassingen doorgevoerd aan de programmawet om de aanwezigheidsregistratie aan te passen aan de noden van de sector.

À la demande des partenaires sociaux du secteur de la viande, certaines adaptations ont été apportées à la loi-programme au travers de la loi portant des dispositions diverses en matière sociale du 16 novembre 2015, afin d'adapter l'enregistrement des présences aux besoins du secteur.


Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2106 van de Commissie van 20 november 2015 tot vaststelling van een regeling voor het beheer en de verdeling van bepaalde krachtens Verordening (EU) 2015/936 van het Europees Parlement en de Raad voor 2016 vastgestelde quota voor textielproducten (PB L 305 van 21.11.2015, blz. 35).

Règlement d'exécution (UE) 2015/2106 de la Commission du 20 novembre 2015 fixant des règles de gestion et de répartition à l'égard des contingents textiles établis pour 2016 par le règlement (UE) 2015/936 du Parlement européen et du Conseil (JO L 305 du 21.11.2015, p. 35).


Daarnaast worden een aantal louter technische aanpassingen doorgevoerd in de tekst, en wordt de inwerkingtreding geregeld van de wet van 16 februari 2017 tot wijziging van de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten.

En outre, une série d'adaptations purement techniques sont insérées dans le texte, et l'entrée en vigueur de la loi du 16 février 2017 modifiant la loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de recours en matière de marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de services, est réglée.


23 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 ...[+++]

23 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exonération de certaines cotisations des travailleurs pour les entreprises appartenant au secteur de la marine marchande et modifiant l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime et modifiant l'article 14bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme de 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de r ...[+++]


31 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 november 2015 tot bepaling van de productdossiers die in 2016 deelnemen aan de steunregeling en van de referentiebedragen van de steun, zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot invoering van een steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassing ...[+++]

31 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 novembre 2015 déterminant les cahiers des charges participant en 2016 au programme d'aide et les montants de référence de l'aide tels que prévus par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 instaurant un programme d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.11, ...[+++]


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de Algemene Kinderbijslagwet van 19 december 1939, artikel 31, gewijzigd bij de wet van 4 april 2014; Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 14, § 2; Gelet op de wet van 30 juli 2013 houdende diverse bepalingen, artikel 5; Gelet op de wet van 16 mei 2016 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken, artikelen 2 tot 6; Gelet op het koninklijk besluit nr. 96 van 28 september 1982 tot wijziging van de wet van 29 juni 1981 houdende de ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la Loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre 1939, l'article 31, modifié par la loi du 4 avril 2014; Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 14, § 2; Vu la loi du 30 juillet 2013 portant des dispositions diverses, l'article 5; Vu la loi du 16 mai 2016 portant des dispositions diverses en matière sociale, les articles 2 à 6; Vu l'arrêté royal n° 96 du 28 septembre 1982 modifiant la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, l'arrêté-loi du 10 janvier 1945 concernant la sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés, l'arrêté- ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D2056 - EN - Besluit (EU) 2015/2056 van de Commissie van 13 november 2015 tot wijziging van de Beschikkingen 2009/300/EG, 2009/563/EG en 2009/894/EG en de Besluiten 2011/330/EU en 2011/337/EU teneinde de geldigheidsduur van de milieucriteria voor de toekenning van de EU-milieukeur aan bepaalde producten te verlengen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 7781) (Voor d ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D2056 - EN - Décision (UE) 2015/2056 de la Commission du 13 novembre 2015 modifiant les décisions 2009/300/CE, 2009/563/CE, 2009/894/CE, 2011/330/UE et 2011/337/UE afin de prolonger la période de validité des critères écologiques pour l'attribution du label écologique de l'Union européenne à des produits spécifiques [notifiée sous le numéro C(2015) 7781] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // DÉCISION (UE) 2015/2056 DE LA COMMISSION - [notifiée sous le numéro C(2015) 7 ...[+++]


Besluit (EU) 2015/2056 van de Commissie van 13 november 2015 tot wijziging van de Beschikkingen 2009/300/EG, 2009/563/EG en 2009/894/EG en de Besluiten 2011/330/EU en 2011/337/EU teneinde de geldigheidsduur van de milieucriteria voor de toekenning van de EU-milieukeur aan bepaalde producten te verlengen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 7781) (Voor de EER relevante tekst)

Décision (UE) 2015/2056 de la Commission du 13 novembre 2015 modifiant les décisions 2009/300/CE, 2009/563/CE, 2009/894/CE, 2011/330/UE et 2011/337/UE afin de prolonger la période de validité des critères écologiques pour l'attribution du label écologique de l'Union européenne à des produits spécifiques [notifiée sous le numéro C(2015) 7781] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Op verschillende assen werden voor de weinig gebruikte vroege en late treinen dus een bepaald aantal aanpassingen doorgevoerd.

Un certain nombre d'ajustements ont donc été opérés sur différents axes pour les trains tôt et tard peu fréquentés.


Een uitgevende instelling die een lidstaat van herkomst heeft gekozen als bedoeld in punt i), tweede streepje of in punt ii) of iii), en haar keuze aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst heeft meegedeeld vóór 27 november 2015, is vrijgesteld van de in de tweede alinea bepaalde verplichting, tenzij een dergelijke uitgevende instelling na 27 november 2015 een andere lidstaat van herkomst kiest.

Un émetteur qui a choisi un État membre d’origine visé au point i), deuxième tiret, ou aux points ii) ou iii) et qui a communiqué son choix aux autorités compétentes de l’État membre d’origine avant le 27 novembre 2015, est exempté de l’obligation au titre du deuxième alinéa du présent point [lettre] i) sauf si l’émetteur considéré choisit un autre État membre d’origine après le 27 novembre 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2015 bepaalde aanpassingen doorgevoerd' ->

Date index: 2021-02-13
w