Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2015 wordt een artikel 39bis ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, wordt een artikel 39bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 39 bis. Als de aanvrager, vermeld in artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van de aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke ...[+++]

Art. 3. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, il est ajouté un article 39bis, rédigé comme suit : « Art. 39 bis. Si le demandeur, visé à l'article 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement de la demande d'un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à disposition dudit budget, demande à l' ...[+++]


Art. 38. In de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 16 november 2015, wordt een artikel 33bis ingevoegd, luidende :

Art. 38. Dans les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, coordonnées le 28 juin 1971, modifiées en dernier lieu par la loi du 16 novembre 2015, il est inséré un article 33bis rédigé comme suit :


Artikel 1. In het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, gewijzigd bij het besluit van 12 februari 2015, wordt een artikel 31sexies ingevoegd, luidend als volgt:

Article 1. Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, modifié par l'arrêté du 12 février 2015, il est inséré, un article 31sexies rédigé comme suit :


Art. 33. In hoofdstuk IVter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2004 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, wordt een artikel 53quinquies ingevoegd, luidende :

Art. 33. Le chapitre IVter du même décret, inséré par le décret du 17 mai 2004 et modifié en dernier lieu par le décret du 29 juin 2015, est complété par un article 53quinquies rédigé comme suit :


Art. 4. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, wordt een artikel 3/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 4. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, il est inséré un article 3/1, rédigé comme suit :


Art. 3. Aan hoofdstuk XIIter/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 13 november 2015, wordt een artikel 173quinquies/3 toegevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 3. Le chapitre XIIter/1 du même décret, inséré par le décret du 13 novembre 2015, est complété par un article 173quinquies/3, rédigé comme suit :


Art. 3. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2014, wordt een artikel 26bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 26 bis. Voor de tijdelijke personeelsleden zijn de volgende dagen betaalbaar: 1° alle dagen, gerekend van het begin tot het einde van de tijdelijke aanstelling, met inbegrip, als ze geheel of gedeeltelijk in de duur van de tijdelijke aanstelling begrepen zijn, van: a) de wettelijke feestdagen; b) de weekends; c) de herfst-, kerst-, krokus- ...[+++]

Art. 3. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2014, il est inséré un article 26bis, rédigé comme suit : « Art. 26 bis. Les membres du personnel temporaires percevront une rémunération pour les jours suivants : 1° tous les jours, à compter du début jusqu'à la fin de la désignation temporaire, y compris, pour autant qu'ils soient entièrement ou partiellement compris dans la durée de la désignation temporaire : a) les jours fériés légaux; b) les week-ends; ...[+++]


9. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap Art. 18. In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken ...[+++]

9. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande Art. 18. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, il est inséré un article 9bis ainsi rédigé: « Art. 9 bis. Pour des situations individuelles et dans ...[+++]


Art. 6. In hetzelfde decreet wordt een artikel 39bis ingevoegd, luidend als volgt : "Art. 39 bis. In elke vestiging van de inrichtingen van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde confessioneel vrij onderwijs en van de inrichtingen van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde niet confessioneel vrij onderwijs die alleen de cursus niet confessionele zedenleer organiseren, wordt het aantal groepen voor de cursus godsdienst of niet confessionele zedenleer, van toe ...[+++]

Art. 6. Un article 39bis est inséré dans le même décret, rédigé comme suit : « Art. 39 bis. Dans chaque implantation des établissements de l'enseignement libre confessionnel subventionné par la Communauté française et des établissements de l'enseignement libre non confessionnel subventionné par la Communauté française qui n'organisent que le cours de morale non confessionnelle, le nombre de groupes pour le cours de religion ou de morale non confessionnelle, applicable du 1 octobre au 30 septe ...[+++]


Artikel 1. In het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015, worden een artikel V 56bis tot en met V 56quater ingevoegd, die luiden als volgt : "Art. V 56 bis. Voor de personeelsleden die op 31 december 2015 bij het Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie als directielid waren aangewezen, ...[+++]

Article 1. Dans le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015, sont insérés les articles V 56bis à V 56quater inclus, rédigés comme suit : « Art. V 56 bis. Pour les membres du personnel qui, au 31 décembre 2015, étaient désignés auprès de l' « Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie » en tant que membre de direction et qui sont désignés dans le grade de chef de division ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2015 wordt een artikel 39bis ingevoegd' ->

Date index: 2022-10-02
w