Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november in eerste lezing werd verworpen » (Néerlandais → Français) :

In het kader van het Projet de loi de financement de la sécurité sociale (PLFSS) pour 2013, dat op 30 oktober 2012 in eerste lezing werd aangenomen door de Franse Assemblée nationale en op 15 november in eerste lezing werd verworpen door de Franse Senaat, overweegt de Franse regering een zware verhoging van de accijnzen op bier door te voeren.

Dans le cadre de son projet de loi de financement de la sécurité sociale (PLFSS) pour 2013, adopté en première lecture par l'Assemblée nationale le 30 octobre 2012 et rejeté en première lecture par le Sénat ce 15 novembre, le gouvernement français envisage d'augmenter massivement les accises sur la bière.


Gelet op het projet de loi de financement de la sécurité sociale (PLFSS) pour 2013, dat op 30 oktober 2012 in eerste lezing door de Assemblée nationale werd aangenomen, en op 15 november in eerste lezing door de Senaat werd verworpen;

Vu le projet de loi de financement de la sécurité sociale (PLFSS) pour 2013, adopté en 1 lecture par l'Assemblée nationale le 30 octobre 2012 et rejeté en 1 lecture par le Sénat ce 15 novembre;


Gelet op het projet de loi de financement de la sécurité sociale (PLFSS) pour 2013, dat op 30 oktober 2012 in eerste lezing door de Assemblée nationale werd aangenomen, maar op 15 november in eerste lezing door de Senaat werd verworpen;

Vu le projet de loi de financement de la sécurité sociale (PLFSS) pour 2013, adopté en 1ère lecture par l'Assemblée nationale le 30 octobre 2012 et rejeté en 1 lecture par le Sénat ce 15 novembre;


De keuze die werd gemaakt in artikel 4 van het wetsvoorstel, zoals het in eerste lezing werd aangenomen, komt dan ook niet in het gedrang.

Le choix qui a été fait à l'article 4 de la proposition de loi, tel qu'adopté en première lecture, n'est donc pas remis en question.


Meester Lode Van den Hende, van het kantoor Herbert Smith LLP, Loksumstraat 25 te Brussel, werd weerhouden om de belangen van de Belgische Staat in deze zaak die betrekking heeft op twee procedures, te behartigen: de eerste als verzoeker tegen de beslissing van de Europese Commissie van 27 juli 2011 waarin de staatssteun door het FAVV als onwettig werd bestempeld (deze procedure heeft geleid tot het arrest van 30 juni 2016 van het Hof van Justitie van de Europese Unie waarin de voorziening van de Belgische Staat tot de vernietiging va ...[+++]

Maître Lode Van den Hende du bureau Herbert Smith LLP, rue de Loxum 25 à Bruxelles, a été retenu pour défendre les intérêts de l'État belge en cette affaire qui s'articule en deux procédures: l'une de recours, en qualité de demandeur, contre la décision de la Commission européenne du 27 juillet 2011 déclarant illégale l'aide accordée par l'AFSCA en ce domaine (procédure ayant abouti à l'arrêt du 30 juin 2016 de la Cour de justice de l'Union européenne rejetant le pourvoi de la Belgique demandant l'annulation de l'arrêt du Tribunal de ...[+++]


Ik voeg er nog aan toe dat dit wetsonderwerp nog niet definitief is aangenomen de tekst van de wet werd inderdaad op 8 februari in eerste lezing goedgekeurd, maar een tweede lezing en een definitieve stemming moeten nog plaatsvinden.

J'ajoute encore que ce projet de loi n'a pas encore été définitivement adopté: le texte a effectivement été accepté le 8 février en première lecture, mais une seconde lecture et un vote définitif doivent encore avoir lieu.


Hun eerste voorstel werd op 25 januari met een stemming door het Huis van Afgevaardigden verworpen.

Leur première proposition a été rejetée, par un vote de la Chambre des représentants, le 25 janvier dernier.


Bij de behandeling in commissie van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken, stelde u dat betreffend koninklijk besluit in eerste lezing door de Ministerraad werd goedgekeurd.

Au moment de l'examen, en commission de l'Intérieur, du projet de loi portant des dispositions diverses, vous aviez indiqué que l'arrêté royal concerné avait été approuvé en première lecture par le Conseil des ministres.


De eerste aanvraag werd in maart 2009 definitief verworpen maar, een tweede aanvraag werd uiteindelijk goedgekeurd in september 2009.

La première demande a été définitivement rejetée en mars 2009 mais une deuxième demande a finalement été accueillie favorablement en septembre 2009.


Het eerste amendement werd verworpen met negen tegen drie stemmen, het tweede amendement werd verworpen met negen stemmen tegen twee, bij één onthouding.

Le premier amendement a été rejeté par neuf voix contre trois et le deuxième amendement par neuf voix contre deux et une abstention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november in eerste lezing werd verworpen' ->

Date index: 2024-07-09
w