Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november jongstleden moeten » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, de ernstige stroomstoring van 4 november jongstleden, die begon in Duitsland, heeft aangetoond – voor zover dat nog nodig was – dat de zekerheid van de energievoorziening een punt van zorg is in Europa en dat we dit probleem in Europees verband moeten oplossen.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la grave panne électrique survenue le 4 novembre dernier, au départ de l’Allemagne, a démontré - s’il en était besoin - que la sécurité énergétique est bien une préoccupation européenne et que c’est au niveau européen que nous devons trouver des solutions.


De Raad keurde drie wetgevingsteksten goed die een nieuw raamwerk tot stand moeten brengen voor de betrekkingen in de luchtvaartsector met de Verenigde Staten en andere derde landen, zulks naar aanleiding van een uitspraak van het Hof van Justitie van november jongstleden, waarin wordt geoordeeld dat de bestaande overeenkomsten een schending van het Gemeenschapsrecht vormen.

Le Conseil a approuvé trois textes législatifs visant à établir un cadre pour les relations dans le secteur de l'aviation avec les États-Unis et d'autre pays tiers, suite à l'arrêt de la Cour de justice de novembre dernier déclarant que les arrangements actuels contrevenaient au droit communautaire.


België vindt dat de verkiezingsoverwinningen van de Ennahda-partij voor de vorming van een grondwetgevende vergadering in Tunesië op 23 oktober jongstleden en van de partij Gerechtigheid en Ontwikkeling bij de verkiezingen in Marokko op 25 november jongstleden moeten worden erkend en gerespecteerd. Ze zijn immers het resultaat van democratische en pluralistische verkiezingen die volgens de internationale waarnemers ter plaatse vrij en transparant zijn verlopen.

La Belgique estime que les victoires du parti Ennahda aux élections pour la formation d'une assemblée constituante en Tunisie, le 23 octobre dernier, et du parti Justice et Développement aux élections législatives au Maroc, le 25 novembre dernier, méritent d'être reconnues et respectées compte tenu du fait qu'elles sont le résultat d'élections démocratiques et pluralistes qui se sont déroulées de manière libre et transparente comme en attestent les rapports des observateurs internationaux présents sur place.


- Tijdens de plenaire vergadering van 20 november jongstleden hebben een aantal collega's en ikzelf de ministers Turtelboom en Arena al ondervraagd over het uitblijven van een duurzame oplossing voor de mensen zonder papieren, die nu onderdak hebben moeten vinden in de gebouwen van de ULB in Elsene.

- Lors de la séance plénière du 20 novembre dernier, un certain nombre de collègues et moi-même avons déjà interrogé les ministres Turtelboom et Arena sur l'absence de solution durable pour les sans-papiers qui ont maintenant dû trouver refuge dans les bâtiments de l'ULB à Ixelles.


Op 14 november jongstleden heeft de CDDV de minister-president van de regering van de Duitstalige Gemeenschap een lijst bezorgd met 931 wetten die met voorrang in het Duits moeten worden vertaald.

Le 14 novembre dernier, le SCTA a transmis au ministre-président du gouvernement germanophone une liste de 931 lois à traduire prioritairement en langue allemande.


Wel moet er een volledige openheid bestaan over de afspraken en beslissingen. Ook moeten de afgesproken maatregelen compatibel zijn met de bestaande reglementering binnen de Unie en met de doelstellingen van het Haagse programma over de versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie, dat eind november jongstleden door de Raad werd aangenomen.

De plus, les mesures décidées doivent être compatibles avec la réglementation existant dans l'Union européenne et avec les objectifs du programme de La Haye - adopté, fin novembre dernier, par le Conseil - visant à renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union.


In de landbouwraad van december jongstleden, heb ik er met grote nadruk aan herinnerd, dat in november 1990, op het ogenblik dat het EG-onderhandelingsmandaat door de Raad werd goedgekeurd, de commissie er zich toe verbonden heeft om, in geval een GATT-akkoord voor de landbouw negatieve gevolgen heeft, er communautaire begeleidende en compenserende maatregelen moeten worden genomen.

Lors du conseil agricole de décembre dernier, j'ai rappelé avec une grande insistance qu'en novembre 1990, au momentle mandat de négociation de la CE a été approuvé par le Conseil, la commission s'est engagée à prendre des mesures communautaires d'accompagnement et de compensation au cas où un accord du GATT aurait des conséquences négatives pour l'agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november jongstleden moeten' ->

Date index: 2025-01-18
w