Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 10 aangebrachte precisering lijkt " (Nederlands → Frans) :

De door amendement nr. 10 aangebrachte precisering lijkt dus relevant omdat de Hoge Raad voor de Justitie hier de rol van partner krijgt, wat alles duidelijker maakt.

La précision apportée par l'amendement nº 10 semble dès lors pertinente, car elle rassure tout en instaurant le Conseil supérieur de la Justice comme un partenaire.


De door amendement nr. 10 aangebrachte precisering lijkt dus relevant omdat de Hoge Raad voor de Justitie hier de rol van partner krijgt, wat alles duidelijker maakt.

La précision apportée par l'amendement nº 10 semble dès lors pertinente, car elle rassure tout en instaurant le Conseil supérieur de la Justice comme un partenaire.


« Art. 34. In artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

« Art. 34. A l'article 4, § 1, de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 8. In artikel 19 van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, vervangen bij de wet van 24 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 8. Dans l'article 19 de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, remplacé par la loi du 24 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 30. In artikel 14, § 1, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 30. A l'article 14, § 1, de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 8. In het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986 houdende rationalisatie en programmatie van de internaten van het door de Staat georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, in artikel 1, § 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 8. Dans l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 portant rationalisation et programmation des internats de l'enseignement organisé ou subventionné par l'Etat, à l'article 1, § 2, les modifications suivantes sont apportées :


Bij aangetekende brief van 11 februari 2016 hebben de verzoekende partijen in de zaak nr. 6227 het Hof laten weten dat zij afstand doen van hun beroep, in zoverre dat voor hen zonder voorwerp is geworden ingevolge de wijzigingen die bij het voormelde artikel 86 van de programmawet van 10 augustus 2015 zijn aangebracht in artikel 180 van het WIB 1992.

Par lettre recommandée du 11 février 2016, les parties requérantes dans l'affaire n° 6227 ont fait savoir à la Cour qu'elles se désistaient de leur recours, dans la mesure où celui-ci est devenu, pour elles, sans objet à la suite des modifications apportées par l'article 86 précité de la loi-programme du 10 août 2015 à l'article 180 du CIR 1992.


Ook al bepaalt de wet van 28 januari 2003 in artikel 6 dat artikel 7 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens van toepassing is op de in het kader van medische onderzoeken verzamelde gegevens, toch lijkt het ons belangrijk dat om aan dat aan de wettekst om ethische redenen de hierboven geschetste precisering wordt aangebracht.

Même si la loi du 28 janvier 2003 prévoit en son article 6 que l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel est applicable aux informations recueillies dans le cadre d'examens médicaux, il nous apparaît important, pour des raisons éthiques, d'apporter au texte légal la précision développée précédemment.


Ook al bepaalt de wet van 28 januari 2003 in artikel 6 dat artikel 7 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens van toepassing is op de in het kader van medische onderzoeken verzamelde gegevens, toch lijkt het ons belangrijk dat om aan dat aan de wettekst om ethische redenen de hierboven geschetste precisering wordt aangebracht.

Même si la loi du 28 janvier 2003 prévoit en son article 6 que l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel est applicable aux informations recueillies dans le cadre d'examens médicaux, il nous apparaît important, pour des raisons éthiques, d'apporter au texte légal la précision développée précédemment.


Het lijkt aangewezen om de verduidelijking die door het amendement nr. 17 wordt aangebracht aan het statuut van de verslaggevers, uit te breiden met een bijkomende waarborg voor de onafhankelijkheid.

Il semble indiqué d'assortir la précision que l'amendement nº 17 apporte au statut des rapporteurs d'une garantie supplémentaire d'indépendance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 10 aangebrachte precisering lijkt' ->

Date index: 2021-04-13
w