Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 102 2003 verbeterd " (Nederlands → Frans) :

Het arrest van het Arbitragehof nr. 102/2003 van 22 juli 2003 zal moeten uitgevoerd worden.

L'arrêt nº 102/2003 du 22 juillet 2003 de la Cour d'arbitrage devra être exécuté.


Het arrest nr. 102/2003 van 22 juli 2003 van het Arbitragehof heeft bijkomende spanningen veroorzaakt.

L'arrêt nº 102/2003 du 22 juillet 2003 de la Cour d'arbitrage a fait naître des tensions supplémentaires.


Het arrest van het Arbitragehof nr. 102/2003 van 22 juli 2003 zal moeten uitgevoerd worden.

L'arrêt nº 102/2003 du 22 juillet 2003 de la Cour d'arbitrage devra être exécuté.


Aldus beoogt de wetgever volgens de voormelde parlementaire voorbereiding gevolg te geven aan de gedeeltelijke vernietiging van artikel XII. VII. 15 RPPol door het arrest nr. 102/2003, verbeterd bij de beschikking van 14 juli 2004.

Le législateur entend ainsi, selon les travaux préparatoires, donner suite à l'annulation partielle de l'article XII. VII. 15 PJPol par l'arrêt n° 102/2003, rectifié par l'ordonnance du 14 juillet 2004.


Die bepaling, die op grond van artikel 48, 5°, van dezelfde wet in werking is getreden op 1 april 2006, bevat, zoals de artikelen 13, 15, 17, 20 en 24 van die wet, een nieuwe valorisatieregel inzake de brevetten, waarmee de wetgever gevolg wil geven aan de gedeeltelijke vernietiging van artikel XII. VII. 15 RPPol door het arrest nr. 102/2003, verbeterd bij de beschikking van 14 juli 2004, en die, sinds 1 april 2006, van toepassing is op de « brevetten die een gedeeltelijke vrijstelling van de basisopleiding tot het middenkader impliceren, namelijk een gereserveerd quotum van 5 % bij de ingangsproeven » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 5 ...[+++]

Entrée en vigueur le 1 avril 2006 en vertu de l'article 48, 5°, de la même loi, cette disposition contient, comme les articles 13, 15, 17, 20 et 24 de cette loi, une nouvelle règle de valorisation des brevets, par laquelle le législateur entend donner suite à l'annulation partielle de l'article XII. VII. 15 PJPol par l'arrêt n° 102/2003, rectifié par l'ordonnance du 14 juillet 2004, et qui s'applique, depuis le 1 avril 2006, aux « brevets impliquant une exemption partielle de la formation de base pour l'accession au cadre moyen, à savoir un quota réservé de 5 % lors des épreuves de sélection » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1680 ...[+++]


In het arrest nr. 102/2003, verbeterd bij de beschikking van 14 juli 2004, heeft het Hof onder meer het bij artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001 bekrachtigde artikel XII. VII. 15, § 3, eerste lid, 1°, a), RPPol vernietigd.

Dans l'arrêt n° 102/2003, rectifié par l'ordonnance du 14 juillet 2004, la Cour a annulé entre autres l'article XII. VII. 15, § 3, alinéa 1, 1°, a), PJPol, confirmé par l'article 131 de la loi-programme du 30 décembre 2001.


Zij verwijzen naar het arrest nr. 102/2003, verbeterd bij de beschikking van 14 juli 2004, waaruit zou blijken dat de houders van een brevet van officier van de gemeentepolitie op gelijke wijze moeten worden behandeld als de geslaagden bij de gerechtelijke politie voor het examen voor bevordering tot de graad van gerechtelijk commissaris of laboratoriumcommissaris (arrest nr. 102/2003, B.41.5.2).

Elles se réfèrent à l'arrêt n° 102/2003, rectifié par l'ordonnance du 14 juillet 2004, dont il ressortirait que les titulaires d'un brevet d'officier de la police communale doivent être traités de la même manière que les lauréats, au sein de la police judiciaire, de l'examen de promotion au grade de commissaire judiciaire ou de commissaire de laboratoire (arrêt n° 102/2003, B.41.5.2).


In het arrest nr. 102/2003, verbeterd bij de beschikking van 14 juli 2004, heeft het Hof, in het bij artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001 bekrachtigde deel XII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, onder meer het artikel XII. VII. 15, § 3, eerste lid, 1°, a), vernietigd.

Dans l'arrêt n° 102/2003, rectifié par l'ordonnance du 14 juillet 2004, la Cour a annulé entre autres, dans la partie XII de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, confirmée par l'article 131 de la loi-programme du 30 décembre 2001, l'article XII. VII. 15, § 3, alinéa 1, 1°, a).


verbetering uitgesproken op 14 juli 2004, van het arrest nr. 102/2003, uitgesproken op 22 juli 2003, inzake de beroepen tot vernietiging:

rectification, rendue le 14 juillet 2004, de l'arrêt nº 102/2003, rendu le 22 juillet 2003, en cause les recours en annulation :


het arrest nr. 102/2003, uitgesproken op 22 juli 2003, inzake de beroepen tot vernietiging:

l'arrêt nº 102/2003, rendu le 22 juillet 2003, en cause les recours en annulation :




Anderen hebben gezocht naar : arbitragehof nr 102 2003     arrest nr 102 2003     nr 102 2003 verbeterd     zij verwijzen     verbetering     nr 102 2003 verbeterd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 102 2003 verbeterd' ->

Date index: 2022-06-17
w