Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1126 2008 dient daarom " (Nederlands → Frans) :

Het opvragen van statistieken over de veiligheidsmachtigingen dient daarom gericht te worden aan de minister van Buitenlandse Zaken (Vraag nr. 750 van 11 augustus 2016).

La demande d'établir des statistiques sur les habilitations de sécurité doit dès lors être adressée au ministre des Affaires Etrangères (Question n° 750 du 11 août 2016).


Wetsvoorstel nr. 5-1126/1 dient bijgevolg geen doel meer.

Par conséquent, la proposition de loi nº 5-1126/1 devient sans objet.


Wetsvoorstel nr. 5-1126/1 dient bijgevolg geen doel meer.

Par conséquent, la proposition de loi nº 5-1126/1 devient sans objet.


Zij dient daarom amendement nr. 59 in (stuk Senaat, nr. 3-1312/6), een subamendement op amendement nr. 58 van de regering.

Elle dépose à cet effet l'amendement nº 59 (do c. Sénat, nº 3-1312/6), qui est un sous-amendement à l'amendement nº 58 du gouvernement.


Hij dient daarom een subamendement in op het amendement nr. 280 A dat voorstelt om de term « ernstige ziekten » te gebruiken (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 279).

Il dépose donc un sous-amendement à l'amendement nº 280 A, qui propose d'utiliser les mots « pathologies graves » (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 279).


Mevrouw de Schamphelaere dient daarom een subamendement in op amendement nr. 103 (stuk Senaat, nr. 2-1087/6, amendement nr. 115), dat ertoe strekt het fysieke onvermogen van de onbekwame persoon uitdrukkelijk te viseren en in dat verband een medische verklaring te eisen.

Mme de Schamphelaere dépose dès lors à l'amendement nº 103 un sous-amendement (doc. Sénat, nº 2-1087/6, amendement nº 115) tendant à viser explicitement les cas d'incapacité physique de la personne incapable, et à exiger une attestation médicale à ce sujet.


- Erratum De tekst van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2015, blz. 63481, dient door de volgende tekst te worden vervangen : « De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de ...[+++]

- Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, ( ...[+++]


Gelet op de Verordening (EU) 2015/340 van de Commissie van 20 februari 2015 tot vaststelling van technische eisen en administratieve procedures met betrekking tot vergunningen en certificaten van luchtverkeersleiders overeenkomstig Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad, tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 923/2012 van de Commissie en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 805/2011 van de Commissie, artikel 5, eerste lid, artikel 6, eerste lid, en artikel 6, tweede lid; Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 November 1919, betreffende de regeling der Luchtvaart, ...[+++]

Vu le Règlement (UE) 2015/340 de la Commission du 20 février 2015 déterminant les exigences techniques et les procédures administratives applicables aux licences et certificats de contrôleur de la circulation aérienne conformément au règlement (CE) n° 216/2008 du Parlement européen et du Conseil, modifiant le règlement d'exécution (UE) n° 923/2012 de la Commission et abrogeant le règlement (UE) n° 805/2011 de la Commission, l'article 5, 1er alinéa, article 6, 1er alinéa et l'article 6, alinéa 2; Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article 5, § ...[+++]


18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de artikelen 20 en 87, § 1; Gelet op het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië, de artikelen 25/1, 57, 74, 77, 103, 119 en 120; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffen ...[+++]

18 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les articles 20 et 87, § 1; Vu le décret du 3 juillet 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie, les articles 25/1, 57, 74, 77, 103, 119 et 120, Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 relatif au soutien ...[+++]


Zoals ik reeds geantwoord heb op een andere parlementaire vraag betreffende hetzelfde onderwerp, ben ik mij er wel degelijk van bewust dat, gelet op de institutionele evolutie van het land, de vraag inzake de protocollaire rangorde ter sprake gebracht dient te worden met het oog op eventuele aanpassingen (Vraag nr. 60 van de heer Jan Penris van 13 november 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 9) Daarom heb ik besloten om ...[+++]

Comme j'ai eu l'occasion de l'écrire en réponse à une autre question parlementaire à propos du même sujet, je suis bien conscient qu'eu égard notamment à l'évolution institutionnelle du pays, la question de la préséance protocolaire mérite d'être soulevée en vue d'éventuelles adaptations (Question n° 60 de monsieur Jan Penris du 13 novembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 9) C'est pourquoi, j'ai décidé de mettre en place prochainement un groupe de travail réunissant les responsables des services du protocole au niv ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wetsvoorstel nr 5-1126     nr 5-1126 1 dient     zij dient     zij dient daarom     hij dient     hij dient daarom     nr 2-1087     schamphelaere dient     schamphelaere dient daarom     nr     nr 485 2008     blz 63481 dient     11 maart     nr 216 2008     bsa-ans dient     september     werking treedt dient     dezelfde datum     november     sprake gebracht dient     nr 9 daarom     nr 1126 2008 dient daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1126 2008 dient daarom' ->

Date index: 2023-08-25
w