Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2667 2000 beschikt " (Nederlands → Frans) :

1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° EFMZV-verordening : verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad; 2° GMO-verordening : verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke marktordening voor visserijproducten en aquacultuurprodu ...[+++]

1. Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° Règlement FEAMP : le Règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ; « 2° Règlement OCM : le règlement (CE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, ...[+++]


De weg naar de Schengenruimte kan voor deze mensen zowel over land, als over zee lopeN. - Het ministerie van Buitenlandse Zaken beschikt niet over statistieken of vooruitzichten hieromtrent ­ daar is het trouwens niet voor bevoegd, maar merkt wel op dat het verslag van uw subcommissie van juli 2000 (stuk Senaat, nr. 2-152/1 ­ 1999-2000, blz. 14) vermeldt dat meer dan de helft van de slachtoffers van mensenhandel « illegaal » zijn op het ogenblik dat zi ...[+++]

Le ministère des Affaires étrangères ne dispose pas de statistiques ou de projections de chiffres à ce sujet (ce n'est d'ailleurs pas sa compétence), mais remarque par exemple que le rapport de votre Sous-commission de juillet 2000 (do c. Sénat, nº 2-152/1 ­ 1999-2000, p. 14) relève que plus de la moitié des victimes de la traite au moment où elles ont été trouvées en Belgique sont des « illégales » (contre 8,5 % en possession d'un visa court séjour) .Cela ne signifie pas que toutes ces personnes étaient sans passeport ni visa lors de leur entrée en Belgique, mais on peut raisonnablement supposer que c'était le cas d'un bon nombre .


De weg naar de Schengenruimte kan voor deze mensen zowel over land, als over zee lopen. Het ministerie van Buitenlandse Zaken beschikt niet over statistieken of vooruitzichten hieromtrent ­ daar is het trouwens niet voor bevoegd, maar merkt wel op dat het verslag van uw subcommissie van juli 2000 (stuk Senaat, nr. 2-152/1 ­ 1999-2000, blz. 14) vermeldt dat meer dan de helft van de slachtoffers van mensenhandel « illegaal » zijn op het ogenblik dat zij ...[+++]

Le ministère des Affaires étrangères ne dispose pas de statistiques ou de projections de chiffres à ce sujet (ce n'est d'ailleurs pas sa compétence), mais remarque par exemple que le rapport de votre Sous-commission de juillet 2000 (doc. Sénat, nº 2-152/1 ­ 1999-2000, p. 14) relève que plus de la moitié des victimes de la traite au moment où elles ont été trouvées en Belgique sont des « illégales » (contre 8,5 % en possession d'un visa court séjour) .Cela ne signifie pas que toutes ces personnes étaient sans passeport ni visa lors de leur entrée en Belgique, mais on peut raisonnablement supposer que c'était le cas d'un bon nombre .


Antwoord : Zoals vermeld in mijn antwoorden op haar vragen nrs. 1689 van 23 november 2001, 977 en 995 van 12 december 2000, 290 van 21 december 1999 en 252 van 20 december 1999, beschikt de eerste minister niet over specifieke bevoegdheden op het in de vraag bedoelde gebied en bijgevolg evenmin over de daaraan verbonden middelen op zijn begroting.

Réponse : Comme indiqué dans mes réponses à ses questions n 1689 du 23 novembre 2001, 977 et 995 du 12 décembre 2000, 290 du 21 décembre 1999 et 252 du 20 décembre 1999, le premier ministre ne dispose pas de compétences spécifiques dans le domaine visé par la question, ni par conséquent de moyens y relatifs dans son budget.


inzake het voorstel voor een Verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 van het Europees Bureau voor Wederopbouw

sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n 2667/2000 relatif à l’Agence européenne pour la reconstruction


over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 van het Europees Bureau voor Wederopbouw

sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 2667/2000 relatif à l'Agence européenne pour la reconstruction


Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 betreffende het Europees Bureau voor wederopbouw

Proposition de règlement du Conseil portant modification du règlement (CE) n° 2667/2000 du Conseil relatif à l'Agence européenne pour la reconstruction


over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 betreffende het Europees Bureau voor wederopbouw

sur la proposition de règlement du Conseil portant modification du règlement (CE) n° 2667/2000 du Conseil relatif à l'Agence européenne pour la reconstruction


7 bis. overwegende dat voor uitbreidingen van de opdracht van het Bureau buiten wat op dit ogenblik is vastgesteld door Verordening (EG) nr. 2667/2000, met name artikelen 1, 2 en 15, de geldende begrotingsprocedures ook van toepassing zijn;

7 bis. Toute modification apportée au mandat de l'Agence, et allant au-delà des dispositions du règlement (CE) n° 2667/2000, et notamment de ses articles 1, 2 et 15, fait, de même, l'objet des procédures budgétaires appropriées.


Antwoord : Zoals vermeld in mijn antwoorden op haar vragen nrs. 1689 van 23 november 2001, 977 en 995 van 12 december 2000, 290 van 21 december 1999 en 252 van 20 december 1999, beschikt de eerste minister niet over specifieke bevoegdheden op het in de vraag bedoelde gebied en bijgevolg evenmin over de daaraan verbonden middelen op zijn begroting.

Réponse : Comme indiqué dans mes réponses à ses questions n 1689 du 23 novembre 2001, 977 et 995 du 12 décembre 2000, 290 du 21 décembre 1999 et 252 du 20 décembre 1999, le premier ministre ne dispose pas de compétences spécifiques dans le domaine visé par la question, ni par conséquent de moyens y relatifs dans son budget.




Anderen hebben gezocht naar : nr 791 2007     nr 104 2000     voldoende vakbekwaamheid beschikt     weg     juli     buitenlandse zaken beschikt     december     december 1999 beschikt     nr     nr 2667 2000     nr 2667 2000 beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2667 2000 beschikt' ->

Date index: 2021-12-17
w