Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 4-6841 van 9 februari 2010 werden " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig artikel 1042 van het Gerechtelijk Wetboek is artikel 807 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing op de vordering waarmee de oorspronkelijke eiser zijn oorspronkelijke vordering in hoger beroep wenst uit te breiden of te wijzigen (Cass., 29 november 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 645; 18 februari 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 107).

Conformément à l'article 1042 du Code judiciaire, l'article 807 du Code judiciaire s'applique à la demande par laquelle le demandeur originaire souhaite étendre ou modifier sa demande originaire en degré d'appel (Cass., 29 novembre 2002, Pas., 2002, n° 645; 18 février 2010, Pas., 2010, n° 107).


Er moet evenwel rekening mee worden gehouden dat de gegevens omtrent 2009 overeenstemmen met de informatie die in het kader van parlementaire vraag nr. 4-6841 van 9 februari 2010 werden gegeven.

Cependant, il faut tenir compte du fait que les renseignements relatifs à l’année 2009 sont ceux qui ont été fournis dans le cadre de la question parlementaire numéro 4-6841 du 9 février 2010.


In de periode tussen oktober 2009 en eind februari 2010 werden 18 903 aanvragen ingediend.

Pendant la période entre octobre 2009 et fin février 2010, 18 903 demandes ont été introduites.


Tijdens de vergadering van 12 februari 2014 werden de amendementen nrs.1 tot 10 van de heer Schouppe toegelicht en besproken.

Lors de la réunion du 12 février 2014, les amendements n 1 à 10 de M. Schouppe ont été commentés et examinés.


Tijdens de vergadering van 12 februari 2014 werden de amendementen nrs.1 tot 10 van de heer Schouppe toegelicht en besproken.

Lors de la réunion du 12 février 2014, les amendements n 1 à 10 de M. Schouppe ont été commentés et examinés.


Vraag nr. 4-6841 d.d. 9 februari 2010 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Question n° 4-6841 du 9 février 2010 : (Question posée en néerlandais)


gezien Besluit 2010/92/GBVB (2) van de Raad van 15 februari 2010 tot verlenging tot 20 februari 2011 van de beperkende maatregelen tegen Zimbabwe die werden genomen bij gemeenschappelijk standpunt 2004/161/GBVB (3), en gezien Verordening (EG) nr.o 1226/2008 (4) van de Commissie van 8 december 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 314/2004 van de Raad betreffende bepaalde beperkende maatregelen tegen Zimbabwe,

vu la décision du Conseil 2010/92/CFSP (2) du 15 février 2010, prorogeant jusqu'au 20 février 2011 les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe prévues dans la position commune 2004/161/PESC (3), et le règlement (CE) no 1226/2008 de la Commission du 8 décembre 2008 (4) modifiant le règlement du Conseil (CE) no 314/2004 concernant certaines mesures restrictives à l'égard du Zimbabwe,


Bij koninklijke besluiten van 21 februari 2010 werden in de hoedanigheid van Rijksambtenaar benoemd in de klasse A1 tot de titel van attaché : met ingang van 1 januari 2010 en met ranginneming op 1 januari 2009 :

Par arrêtés royaux du 21 février 2010, ont été nommés en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au titre d'attaché : à partir du 1 janvier 2010 et avec prise de rang au 1 janvier 2009 :


De beroepen ingesteld tegen de overeenkomstige bepalingen van artikel 133 van de wet van 22 februari 1998 werden verworpen in het arrest nr. 97/99 van 15 september 1999 en het beroep ingesteld tegen het voormelde artikel 55 werd verworpen bij het arrest nr. 159/2001 van 19 december 2001.

Les recours introduits contre les dispositions correspondantes de l'article 133 de la loi du 22 février 1998 avaient été rejetés par l'arrêt n° 97/99 du 15 septembre 1999 et celui introduit contre l'article 55 précité le fut par l'arrêt n° 159/2001 du 19 décembre 2001.


De beroepen ingesteld tegen de overeenkomstige bepalingen van artikel 133 van de wet van 22 februari 1998 werden verworpen in het arrest nr. 97/99 van 15 september 1999 en het beroep ingesteld tegen het voormelde artikel 55 werd verworpen bij het arrest nr. 159/2001 van 19 december 2001.

Les recours introduits contre les dispositions correspondantes de l'article 133 de la loi du 22 février 1998 avaient été rejetés par l'arrêt n° 97/99 du 15 septembre 1999 et celui introduit contre l'article 55 précité le fut par l'arrêt n° 159/2001 du 19 décembre 2001.




Anderen hebben gezocht naar : 18 februari     februari     uit te breiden     vraag nr 4-6841     9 februari     februari 2010 werden     eind februari     12 februari     februari 2014 werden     15 februari     gezien besluit     zimbabwe die werden     21 februari     22 februari     arrest nr 159 2001     februari 1998 werden     nr 4-6841 van 9 februari 2010 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 4-6841 van 9 februari 2010 werden' ->

Date index: 2023-08-22
w