Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 49-152 ingediend » (Néerlandais → Français) :

Inderdaad vervielen, chronologisch gezien, het voorstel nr. 49-152 (ingediend in de Kamer op 18 oktober 1995), het voorstel nr. 49-624 (ingediend in de Kamer op 19 juni 1996) en het voorstel nr. 49-933 (ingediend in de Kamer op 24 februari 1997) door aanneming van het wetsontwerp nr. 49-1334 tot wijziging van het Wetboek van Belgische nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft.

C'est ainsi que la proposition de loi nº 49-152 (déposée à la Chambre le 18 octobre 1995), la proposition de loi nº 49-624 (déposée à la Chambre le 19 juin 1996) et la proposition de loi nº 49-933 (déposée à la Chambre le 24 février 1997) sont devenues caduques à la suite de l'adoption du projet de loi nº 49-1334 modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui concerne la procédure de naturalisation.


Inderdaad vervielen, chronologisch gezien, het voorstel nr. 49-152 (ingediend in de Kamer op 18 oktober 1995), het voorstel nr. 49-624 (ingediend in de Kamer op 19 juni 1996) en het voorstel nr. 49-933 (ingediend in de Kamer op 24 februari 1997) door aanneming van het wetsontwerp nr. 49-1334 tot wijziging van het Wetboek van Belgische nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft.

C'est ainsi que la proposition de loi nº 49-152 (déposée à la Chambre le 18 octobre 1995), la proposition de loi nº 49-624 (déposée à la Chambre le 19 juin 1996) et la proposition de loi nº 49-933 (déposée à la Chambre le 24 février 1997) sont devenues caduques à la suite de l'adoption du projet de loi nº 49-1334 modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui concerne la procédure de naturalisation.


Dit wetsvoorstel neemt de tekst over van een voorstel dat reeds op 20 augustus 2003 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 3-152/1 — BZ 2003).

La présente proposition de loi reprend le texte d'une proposition qui a déjà été déposée au Sénat le 20 août 2003 (do c. Sénat, nº 3-152/1 — SE 2003).


Dit wetsvoorstel neemt — mits enkele correcties — de tekst over van een voorstel dat reeds op 10 augustus 2007 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 4-152/1 - BZ 2007).

La présente proposition de loi reprend — moyennant quelques corrections — le texte d'une proposition qui a déjà été déposée au Sénat le 10 août 2007 (do c. Sénat, nº 4-152/1 - SE 2007).


Ook werd op 28 oktober 1998 in de Kamer het wetsvoorstel nr. 49-1788 ingediend, dat verviel door aanneming van het wetsontwerp nr. 49-1991 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk.

De même, la proposition de loi nº 49-1788, déposée à la Chambre le 28 octobre 1998, est devenue caduque à la suite de l'adoption du projet de loi nº 49-1991 modifiant certaines dispositions relatives au mariage.


Art. 4. De aanvraag tot registratie van een naam als oorsprongsbenaming of geografische aanduiding voor een landbouwproduct of een levensmiddel wordt ingediend door een groepering die werkt met het product met de te registreren naam of een enige natuurlijke of rechtspersoon wanneer ze met een groepering gelijkgesteld kan worden overeenkomstig artikel 49, § 1, tweede lid, van Verordening (EU) nr. 1151/2012.

Art. 4. La demande d'enregistrement d'une dénomination au titre d'appellation d'origine ou d'indication géographique pour un produit agricole ou une denrée alimentaire est portée par un groupement travaillant avec le produit dont la dénomination est proposée à l'enregistrement ou une personne physique ou morale unique lorsqu'elle est assimilable à un groupement en vertu de l'article 49, § 1, alinéa 2, du Règlement (UE) n° 1151/2012.


Administratieve samenwerking Art. 166. De bevoegde overheden verstrekken, ieder wat hem betreft, de inlichtingen die opgevraagd worden in het kader van het informatiesysteem interne markt, hierna "IMI", ingesteld bij Verordening (EU) nr. 1024/2012 van het Europees parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt en tot intrekking van Beschikking 2008/49/EG van de Commissie, teneinde de informatie uit te wisselen zoals bedoeld in de artikelen 53 tot 55, 67 tot 70, 73, 75, 77 en 84, voor de klassieke sectoren, en in de artikelen 133, 5°, 152 en 153, eerste lid, 3° ...[+++]

Coopération administrative Art. 166. Les autorités compétentes fournissent, chacune en ce qui le concerne, les renseignements sollicités dans le cadre du système d'information du marché intérieur, ci-après IMI, mis en place par le règlement (UE) n° 1024/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur et abrogeant la décision 2008/49/CE de la Commission et ce, aux fins d'échanger des informations relevant, pour les secteurs classiques, des articles 53 à 55, 67 à 70, 73, 75, 77 et 84 et les secteurs spéciaux, des articles ...[+++]


Naar analogie van het bepaalde in artikel 152, lid 2, tweede alinea, kan een dergelijke motie, wanneer deze is verworpen, niet nogmaals op dezelfde dag worden ingediend.

Par analogie avec les dispositions de l'article 152, paragraphe 2, second alinéa, du règlement, si une telle motion est rejetée, aucune motion similaire ne peut être introduite le jour même.


Naar analogie van het bepaalde in artikel 152, lid 2, tweede alinea, kan een dergelijke motie, wanneer deze is verworpen, niet nogmaals op dezelfde dag worden ingediend.

Par analogie avec les dispositions de l'article 152, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement, si une telle demande a été rejetée, aucune demande similaire ne peut être déposée le même jour.


De Europese Commissie heeft op 21 maart 2013 een voorstel voor een besluit van de Raad ingediend waarbij de lidstaten worden gemachtigd het bewuste verdrag te ratificeren (COM (2013)152), hetgeen noodzakelijk is omdat het verdrag aspecten bevat die onder de bevoegdheid van de EU vallen.

La Commission européenne a présenté, le 21 mars 2013, une proposition de décision du Conseil autorisant les États membres à ratifier la Convention (COM (2013) 152), une autorisation nécessaire dans la mesure où la Convention contient des aspects qui relèvent de la compétence de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 49-152 ingediend' ->

Date index: 2024-05-13
w