Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 5-1189 » (Néerlandais → Français) :

Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1189 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 1189 - Législature : 54


- Aanstelling Bij koninklijk besluit nr. 1189 van 25 maart 2016, wordt kolonel stafbrevethouder E. Harvent op 17 mei 2016 aangesteld in de graad van brigadegeneraal, om de functie van Mission Commander bij de European Training Mission in Mali uit te oefenen.

- Commission Par arrêté royal n° 1189 du 25 mars 2016, le colonel breveté d'état-major Harvent E. est commissionné au grade de général de brigade, le 17 mai 2016, pour exercer la fonction de Mission Commander auprès de l'European Training Mission au Mali.


Mevrouw Taelman en de heer Vastersavendts dienen amendement nr. 155 in (stuk Senaat, nr. 1189/6) dat dit artikel wil vervangen als volgt :

Mme Taelman et M. Vastersavendts déposent l'amendement nº 155 (do c. Sénat, nº 5-1189/6) qui vise à remplacer cet article par ce qui suit:


(2) Wetsvoorstel tot eerste correctie van het Wetboek van de Belgische nationaliteit teneinde de veiligheidsrisico's in de procedures tot verwerving van de Belgische nationaliteit te beperken, 9 apris 2001, Kamer van volksvertegenwoordiger, 2000-2001, Gedr. St, nr. 1189/001

(2) Proposition de loi apportant une première correction au Code de la nationalité afin de limiter les risques que présentent, pour la sécurité, les procédures d'obtention de la nationalité belge, 9 avril 2001, Chambre des représentants, 2000-2001, doc. Chambre nº 1189/001.


(2) Wetsvoorstel tot eerste correctie van het Wetboek van de Belgische nationaliteit teneinde de veiligheidsrisico's in de procedures tot verwerving van de Belgische nationaliteit te beperken, 9 april 2001, Kamer van volksvertegenwoordigers, 2000-2001, stuk Kamer, nr. 1189/001.

(2) Proposition de loi apportant une première correction au Code de la nationalité belge afin de limiter les risques que présentent, pour la sécurité, les procédures d'obtention de la nationalité belge, 9 avril 2001, Chambre des représentants, 2000-2001, doc. Chambre nº 1189/001.


Vraag nr. 1189 van de heer de Clippele d.d. 5 maart 2001 (Fr.) : BTW.

Question nº 1189 de M. de Clippele du 5 mars 2001 (Fr.) : TVA.


(2) Wetsvoorstel tot eerste correctie van het Wetboek van de Belgische nationaliteit teneinde de veiligheidsrisico's in de procedures tot verwerving van de Belgische nationaliteit te beperken, 9 april 2001, Kamer van volksvertegenwoordigers, 2000-2001, stuk Kamer, nr. 1189/001.

(2) Proposition de loi apportant une première correction au Code de la nationalité belge afin de limiter les risques que présentent, pour la sécurité, les procédures d'obtention de la nationalité belge, 9 avril 2001, Chambre des représentants, 2000-2001, doc. Chambre nº 1189/001.


Indien er voordien reeds een dossier geopend werd, zal paragraaf 1 ten volle worden toegepast, want het is primordiaal dat de continuïteit van het familiedossier verzekerd blijft en het kan niet de bedoeling zijn de partijen te laten ' rechtbankshoppen ' » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1189/4, pp. 11-12).

Si un dossier avait été ouvert précédemment, le paragraphe 1 de l'article jouera pleinement son effet car il est primordial que la continuité du dossier familial soit préservée et il ne s'agit pas de permettre aux parties de faire du 'shopping judiciaire' » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1189/4, pp. 11-12).


Wat de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank betreft, heeft de wetgever geopteerd voor een groepering van de familiale geschillen volgens het zogenoemde principe « één familie - één dossier - één rechter » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1189/12, p. 2).

En ce qui concerne la compétence territoriale du tribunal de la famille, le législateur a opté pour un regroupement du contentieux familial selon le principe dit « une famille - un dossier - un juge » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1189/12, p. 2).


Door die goede dossierkennis van de magistraat streeft de in het geding zijnde maatregel ernaar « de meest rechtvaardige en menselijke beslissingen » te nemen (ibid., pp. 4-5; zie ook Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1189/7, p. 4).

Par cette bonne connaissance du dossier par le magistrat, la mesure en cause poursuit l'objectif de rendre « les décisions les plus justes et les plus humaines » (ibid., p. 5; voy. aussi Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1189/7, p. 4).




D'autres ont cherché : antwoord nr     besluit nr     nr     vraag nr     nr 5-1189     nr 5-1189     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 5-1189' ->

Date index: 2021-10-12
w