Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nucleaire incident had trieste gevolgen » (Néerlandais → Français) :

Dit nucleaire incident had trieste gevolgen voor bepaalde mensen maar heeft ook een meer algemene weerslag op de gezondheid en de veiligheid van al onze burgers.

Cet incident nucléaire et ses conséquences malheureuses pour certains individus ont des implications plus larges pour la santé et la sécurité de tous nos concitoyens.


Dit nucleaire incident had trieste gevolgen voor bepaalde mensen maar heeft ook een meer algemene weerslag op de gezondheid en de veiligheid van al onze burgers.

Cet incident nucléaire et ses conséquences malheureuses pour certains individus ont des implications plus larges pour la santé et la sécurité de tous nos concitoyens.


Dit incident had gevolgen voor de toepassingen REA-TPI, MACH en JIOR.

Cet incident a concerné les applications REA-TPI, MACH et JIOR.


2. Het incident, dat geklasseerd werd op niveau 1 van de INES-schaal (schaal met gradaties van 0 tot 7) had geen gevolgen voor het personeel van de centrale en heeft niet geleid tot uitstoot van radioactieve stoffen in de omgeving.

2. L’incident, classé niveau 1 sur l’échelle INES (échelle graduée de 0 à 7) n’a eu aucune conséquence sur le personnel de la centrale et n’a pas entraîné d’émanation de substances radioactives dans l’environnement.


De gevolgen van de uitbarsting van de Eyafjallajökull en het nucleaire incident in de centrale van Fukushima hebben de noodzaak aangetoond van het onderhouden van expertise op het gebied van de modellering van dispersie in de atmosfeer.

Les conséquences de l'explosion du volcan Eyafjallajökull et de l'accident nucléaire à la centrale nucléaire de Fukushima ont montré la nécessité de maintenir une expertise dans le domaine de la modélisation de la dispersion dans l'atmosphère.


8. maakt zich ernstig zorgen over de uitspraak van president Poetin dat hij voornemens was geweest om de Russische atoomstrijdkrachten tijdens de bezetting van de Krim door Rusland in staat van paraatheid te brengen indien het westen tegen de annexatie had opgetreden; maakt zich tevens ernstig zorgen over de dreigende verklaringen van hoge Russische ambtenaren dat Rusland het recht heeft om kernwapens op de Krim op te stellen, hetgeen wereldwijde gevolgen zou hebbe ...[+++]

8. est profondément préoccupé par la déclaration du président Poutine, dans laquelle celui-ci se disait prêt à mettre les forces nucléaires russes en alerte dans l'hypothèse où l'Occident serait intervenu pour s'opposer à l'annexion de la Crimée par la Russie; est également profondément préoccupé par les déclarations menaçantes de représentants russes de haut niveau, selon lesquelles la Russie a le droit de déployer et de stationn ...[+++]


5. Had het incident gevolgen voor de gezondheid van de werknemers en de bevolking, of voor het milieu?

5. Ce dernier a-t-il eu des conséquences sur la santé des travailleurs, de la population ou sur l'environnement?


Dat incident werd ingeschaald op niveau 2 van de INES-schaal (International Nuclear Event Scale of, in het Nederlands, de internationale schaal voor nucleaire en radiografische gebeurtenissen. Een gebeurtenis van niveau 2 is een incident dat geen noemenswaardige gevolgen heeft voor de bevolking en het milieu, maar dat wel een zekere omvang heeft of waarbij een of meerdere medewerkers werden blootgesteld aan een te hoge stralingsdosis, wat betekent dat ...[+++]

Cet incident a été classé au niveau 2 sur l'échelle INES (International Nuclear Event Scale ou, en français: échelle internationale des événements nucléaires et radiographiques: incident sans conséquence significative sur les populations et l'environnement mais avec une importance ou surexposition d'un ou de plusieurs travailleurs, ce qui signifie une défaillance importante des dispositions de sûreté).


Als wij in ons achterhoofd houden dat slechts een half jaar na de ondertekening van het Euratom-Verdrag in Winscale een nucleair incident gebeurde, als gevolg waarvan grote hoeveelheden levensmiddelen vernietigd moesten worden, omdat de brand rampzalige gevolgen had, vind ik het ongelooflijk dat nu - vijftig jaar later - wordt beweerd dat alles in orde is.

Si l’on se rappelle que six mois à peine après la signature du traité Euratom a eu lieu laccident nucléaire de Windscale, suite auquel il a fallu détruire d’immenses quantités de nourriture parce que l’incendie en cause avait eu des conséquences catastrophiques, je trouve incroyable qu’aujourd’hui - cinquante ans plus tard -, quelqu’un puisse affirmer que tout va bien.


Als wij in ons achterhoofd houden dat slechts een half jaar na de ondertekening van het Euratom-Verdrag in Winscale een nucleair incident gebeurde, als gevolg waarvan grote hoeveelheden levensmiddelen vernietigd moesten worden, omdat de brand rampzalige gevolgen had, vind ik het ongelooflijk dat nu - vijftig jaar later - wordt beweerd dat alles in orde is.

Si l’on se rappelle que six mois à peine après la signature du traité Euratom a eu lieu laccident nucléaire de Windscale, suite auquel il a fallu détruire d’immenses quantités de nourriture parce que l’incendie en cause avait eu des conséquences catastrophiques, je trouve incroyable qu’aujourd’hui - cinquante ans plus tard -, quelqu’un puisse affirmer que tout va bien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nucleaire incident had trieste gevolgen' ->

Date index: 2022-08-14
w