Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nuttige ervaring inzake tolken gebarentaal » (Néerlandais → Français) :

2. Bij wijze van overgangsmaatregel en in afwachting van de hervatting van de tolkopleiding kan de dienst personen werven die beschikken over een baccalaureaat met U F 12 en over een nuttige ervaring inzake tolken gebarentaal naar het Frans en van het Frans naar de gebarentaal gedurende een periode van minstens drie jaar in de loop van de zes jaren voorafgaand aan de datum van indienstneming of het begin van zijn dienstverleningen voor de dienst zoals omschreven in artikel 831/78 van dit besluit en erkend door het " AWIPH" .

2. A titre transitoire et dans l'attente de la reprise de la formation en interprétation, le service peut recruter des personnes disposant d'un baccalauréat avec U F 12 et une expérience utile en interprétation de la langue des signes vers le français et du français vers la langue des signes pendant une période de trois ans au moins dans les six années précédant la date de l'engagement ou du début de ses prestations pour le service tel que défini à l'article 831/78 du présent arrêté et agréé par l'AWIPH.


3° drie deskundigen, aangesteld door de Regering op voorstel van de Minister belast met het leerplichtonderwijs, afkomstig uit de academische wereld, de Universiteiten, de Hogescholen, de Hogere Kunstscholen (ESA) of erkend voor hun nuttige ervaring inzake het onderwijs of voor hun deskundigheid in één of meer van de zeven volgende domeinen:

3° trois experts désignés par le Gouvernement sur proposition de la/du Ministre en charge de l'enseignement obligatoire, issus du monde académique, Universités, Hautes Ecoles, Ecoles Supérieures des Arts (ESA) ou reconnus pour leur expérience utile en matière d'enseignement ou leur expertise dans l'un ou plusieurs des sept domaines suivants:


3° drie deskundigen, aangesteld door de Regering op voorstel van de Minister belast met het leerplichtonderwijs, afkomstig uit de academische wereld, de Universiteiten, de Hogescholen, de Hogere Kunstscholen (ESA) of erkend voor hun nuttige ervaring inzake onderwijs of hun deskundigheid in één of meer van de zeven volgende domeinen :

3° trois experts désignés par le Gouvernement sur proposition du Ministre en charge de l'enseignement obligatoire, issus du monde académique, Universités, Hautes Ecoles, Ecoles Supérieures des Arts (ESA) ou reconnus pour leur expérience utile en matière d'enseignement ou leur expertise dans l'un ou plusieurs des sept domaines suivants:


6° een activiteitenrapport ter bevestiging van, ondermeer, een nuttige ervaring inzake tolken.

6° un rapport d'activités justifiant notamment, une expérience utile en matière d'interprétation.


1. De houders van een einddiploma of -getuigschrift van het secundair onderwijs, het al dan niet universitair onderwijs (volledig leerplan of sociale promotie) inzake tolken gebarentaal naar het Frans en van het Frans naar de gebarentaal, afgeleverd door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Belgische Staat of een andere Staat.

1. Le porteur d'un diplôme ou d'un certificat de fin d'études du niveau de l'enseignement secondaire, supérieur universitaire ou non universitaire, de plein exercice ou de promotion sociale, en interprétation de la langue des signes vers le français et du français vers la langue des signes, délivré par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat belge ou un autre Etat.


15 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het Waals Reglementair Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en tot oprichting van diensten inzake tolken gebarentaal

15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code réglementaire de l'Action sociale et de la Santé et portant création des services prestataires d'interprétation en langue des signes


Art. 2. Artikel 283, tweede lid, van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid van 29 september 2011 wordt aangevuld als volgt : « 13° de diensten inzake tolken gebarentaal ».

Art. 2. L'article 283, alinéa 2, du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé du 29 septembre 2011 est complété comme suit : « 13° Les services prestataires d'interprétation en langue des signes ».


Overwegende dat de voorzitter en de ondervoorzitter volgens de bewoordingen van artikel 33 houder zijn van een diploma licentiaat, master of doctor in de rechten en een nuttige juridische ervaring bezitten van minstens vijf jaar en dat de andere leden en hun plaatsvervangers bevoegd zijn inzake sociale actie en gezondheid en een nuttige ervaring bezitten van minstens vijf jaar in de aangele ...[+++]

Considérant que, au terme de l'article 33, le président et le vice-président sont porteurs d'un diplôme de licencié, de master ou de docteur en droit et possèdent une expérience juridique utile d'au moins cinq années et que les autres membres et leurs suppléants sont compétents en questions d'action sociale et de santé et possèdent une expérience utile d'au moins cinq ans dans les matières visées par l'article 5, § 1, I, 1°, et II, 1° à 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;


b) hetzij een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs of een gelijkwaardig getuigschrift en drie jaar nuttige beroepservaring als tolk of een specifieke opleiding inzake tolken in een sociale context;

b) un certificat d'études secondaires supérieures ou l'équivalent et trois ans d'expérience professionnelle utile en qualité d'interprète ou une formation spécifique en interprétariat social;


Het personeelslid maakt elk document, dat een bewijs kan leveren van deze ervaring, over aan de administratie, die na analyse de Minister bevoegd voor Onderwijs verzoekt om een akkoord inzake de valorisatie van deze nuttige ervaring.

Le membre du personnel transmet tout document de nature à prouver cette expérience à l'administration qui, après analyse, sollicite l'accord du Ministre chargé de l'Enseignement pour la valorisation de cette expérience utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuttige ervaring inzake tolken gebarentaal' ->

Date index: 2021-10-15
w