Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als misdrijf omschreven feit
Duidelijk omschreven werk
Emissie van obligaties
Gegarandeerde obligatie
Geindexeerde obligatie
Index-obligatie
Indexobligatie
Obligatie met indexclausule
Obligatie met zakelijke zekerheid
Obligatie met zekerheidsstelling
Obligatie-emissie
Obligatie-uitgifte
Schuldemissie
Speculatieve obligatie
Uitgifte van obligaties

Traduction de «obligaties als omschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emissie van obligaties | obligatie-emissie | obligatie-uitgifte | schuldemissie | uitgifte van obligaties

émission de titres de créance | émission obligataire


geindexeerde obligatie | indexobligatie | index-obligatie | obligatie met indexclausule

obligation indexée


gegarandeerde obligatie | obligatie met zakelijke zekerheid | obligatie met zekerheidsstelling

obligation gagée | obligation garantie




als misdrijf omschreven feit

fait qualifié d'infraction


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction




door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven delen van spijsverteringsstelsel

Tumeur maligne des organes digestifs, de sièges autres et mal définis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedekte obligaties als omschreven in artikel 52, lid 4, van Richtlijn 2009/65/EG[24] kunnen van deze bepaling worden vrijgesteld.

Les obligations sécurisées au sens de l’article 52, paragraphe 4, de la directive 2009/65/CE[24] du Conseil peuvent être exemptées de cette disposition.


De lidstaten kunnen gedekte obligaties als omschreven in artikel 22, lid 4, van Richtlijn 86/611/EEG van de Raad van deze bepaling vrijstellen.

Les États membres peuvent exempter de cette disposition les obligations sécurisées au sens de l'article 22, paragraphe 4, de la directive 86/611/CEE du Conseil.


Het bepaalde in lid , onder a) en b), weerhoudt de afwikkelingsautoriteiten er niet van om, in voorkomend geval, deze bevoegdheden uit te oefenen met betrekking tot die delen van door zekerheden of anderszins gedekte verplichtingen die de waarde van de activa, het pand, het pandrecht of de zakelijke zekerheid waarmee zij zijn gedekt, overschrijden.De lidstaten kunnen gedekte obligaties als omschreven in artikel , lid , van Richtlijn //EEG van de Raad van deze bepaling vrijstellen.

Les points a) et b) du paragraphe 2 n'empêchent pas les autorités de résolution, lorsque c'est approprié, d'exercer ces pouvoirs à l'égard de toute partie d'un engagement garanti, ou d'un engagement couvert par une sûreté, qui excède la valeur des actifs, du nantissement, du gage ou de la sûreté donnés en garantie. Les États membres peuvent exempter de cette disposition les obligations sécurisées au sens de l'article 22, paragraphe 4, de la directive 86/611/CEE du Conseil


Gedekte obligaties als omschreven in artikel 52, lid 4, van Richtlijn 2009/65/EG[24] kunnen van deze bepaling worden vrijgesteld.

Les obligations sécurisées au sens de l’article 52, paragraphe 4, de la directive 2009/65/CE[24] du Conseil peuvent être exemptées de cette disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
frequent en systematisch in een obligatie waarvoor een liquide markt bestaat als omschreven in artikel 2, lid 1, punt 17, onder a), van Verordening (EU) nr. 600/2014 indien gedurende de laatste 6 maanden:

de façon systématique et fréquente, sur une obligation pour laquelle il existe un marché liquide au sens de l'article 2, paragraphe 1, point 17 a), du règlement (UE) no 600/2014 si au cours des 6 derniers mois:


frequent en systematisch in een obligatie waarvoor er geen liquide markt is als omschreven in artikel 2, lid 1, punt 17, onder a), van Verordening (EU) nr. 600/2014 indien gedurende de laatste 6 maanden de otc-transacties die door haar voor eigen rekening zijn verricht bij het uitvoeren van cliëntenorders gemiddeld eenmaal per week plaatsvinden.

de façon systématique et fréquente sur une obligation pour laquelle il n'existe pas de marché liquide au sens de l'article 2, paragraphe 1, point 17 a), du règlement (UE) no 600/2014, si au cours des 6 derniers mois les transactions de gré à gré qu'elle effectue pour son propre compte en exécution des ordres de clients sont effectuées, en moyenne, une fois par semaine.


Instellingen vermelden de som van de blootstellingen als omschreven in bijlage XI bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 680/2014 van de Commissie in {LR4; 080; 010} en {LR4; 080; 020}; dit is de totale blootstellingswaarde van activa in de vorm van gedekte obligaties.

Les établissements déclarent la somme des expositions définies à l'annexe XI du règlement d'exécution (UE) no 680/2014 de la Commission en {LR4; 080; 010} et {LR4; 080; 020}, qui est l'exposition totale des actifs prenant la forme d'obligations garanties.


aan gedekte obligaties als omschreven in bijlage VI, deel 1, punten 68 tot en met 70, mag een LGD-waarde van 11,25 % worden toegekend; ”.

les obligations garanties au sens de l’annexe VI, partie 1, points 68 à 70, peuvent recevoir une valeur de LGD de 11,25 %; ».


aan gedekte obligaties als omschreven in bijlage VI, deel 1, punten 68 tot en met 70, mag een LGD-waarde van 11,25 % worden toegekend; ”;

les obligations garanties au sens de l’annexe VI, partie 1, points 68 à 70, peuvent recevoir une valeur de LGD de 11,25 %; ».


Het U ter goedkeuring voorgelegde besluit heeft hoofdzakelijk tot doel de huidige bevoegdheden van het Rentenfonds in verband met het bestuur van en het toezicht op effectenmarkten die zijn omschreven in het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, op te heffen en tevens de in het volmachtenbesluit aan de Koning toegekende bevoegdheden uit te werken.

L'arrêté soumis à Votre approbation vise principalement à abroger les compétences actuelles du Fonds des Rentes en matière d'administration et de surveillance de marchés de valeurs mobilières définies dans l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie, ainsi qu'à mettre en oeuvre les pouvoirs attribués au Roi par l'arrêté de pouvoirs spéciaux.


w