Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ocmw enkel bij een individuele steunaanvraag tussenbeide " (Nederlands → Frans) :

Buiten dergelijke overeenkomsten kan het OCMW enkel bij een individuele steunaanvraag tussenbeide komen en op basis van een sociaal onderzoek.

En dehors de tels accords, le CPAS peut uniquement intervenir dans le cadre d'une demande d'aide individuelle et sur la base d'une enquête sociale.


Enkel als er een individuele steunaanvraag is, kan het OCMW op basis van het sociaal onderzoek van de situatie van de steunaanvrager tussenkomen.

Le CPAS peut uniquement intervenir dans le cadre d'une demande d'aide individuelle et sur la base d'une enquête sociale.


Het huidig kader voor de OCMW's volstaat in die zin dat ze de nodige financiële gegevens van de erfgenaam kunnen opvragen, wanneer deze een individuele steunaanvraag indient.

Le cadre actuel pour les CPAS suffit en ce sens qu'il leur permet de demander les données financières nécessaires de l'héritier lorsque ce dernier introduit une demande individuelle d'aide.


Naargelang de gevoerde acties nemen de BGHM en de OVM's specifieke initiatieven of komen zij tussenbeide als hulp of tussenschakel van door andere partijen genomen initiatieven (OCMW, de VIH's, Actiris, enz.) Hiertoe verbindt de BGHM zich tot het volgende : - de organisatie aanmoedigen van denkruimten en sociale praktijken via driemaandelijkse vergaderingen waaraan de door de OVM's en de DMBSH geworven maatschappelijk werkers deelnemen; - samen met de sector acties uitwerken over thema's die verband houden met de ...[+++]

Dans le cadre de ce travail d'accompagnement social, la SLRB et les SISP, selon les actions menées, soit initient des initiatives spécifiques, soit interviennent en tant que soutiens ou relais d'initiatives portées par d'autres acteurs (CPAS, AIPL, Actiris, etc.) A cette fin, la SLRB s'engage à : - encourager la tenue d'espaces de réflexion et de pratiques sociales réunissant les travailleurs sociaux engagés par les SISP et par le SASLS par le biais de réunions trimestrielles; - développer, en collaboration avec le secteur, des actions autour de thématiques en lien avec l'accompagnement social individuel.


Wij, vennoten van de CVGL, verbinden ons ertoe geen enkele investering van dit plan uit te voeren waarvoor een individuele steunaanvraag is ingediend in het kader van een ander plan.

Nous, associés de la CUMA nous engageons à ce qu'aucun investissement du présent plan ne fasse l'objet d'une demande d'aide individuelle dans le cadre d'un autre plan


2. Bovendien brengt de niet-toepassing van de reglementering bij een individuele steunaanvraag in de vorm van een inschrijving op een referentieadres het recht mee om een beroep in te stellen voor de arbeidsrechtbank, zoals voor elk verzoek om maatschappelijke hulp, in geval van het uitblijven van een antwoord of van weigering door het OCMW.

2. En outre, la non application de la réglementation lors d'une demande d'aide individuelle sous la forme d'une inscription à une adresse de référence ouvre le droit à introduire un recours auprès du tribunal du travail, comme pour toute demande d'aide sociale, en cas d'absence de décision ou de refus par le CPAS.


1. wijst op het feit dat de Commissie vier principiële besluiten heeft genomen aangaande mediarechten voor voetbalwedstrijden: op de eerste plaats heeft de Commissie de clubs toestemming gegeven om gezamenlijk uitzendrechten te verkopen; op de tweede plaats is de Commissie tussenbeide gekomen om de mogelijkheden te beperken voor één enkele koper om alle verzilverbare rechten voor een bepaalde competitie te kopen; op de derde plaats heeft de Commissie tevens getracht ...[+++]

1. souligne que la Commission a pris quatre décisions de principe sur les droits médiatiques des matchs de football: premièrement, elle autorise les clubs à vendre conjointement les droits de retransmission; deuxièmement, elle est intervenue pour limiter la mesure dans laquelle tous les droits les plus prisés pour une compétition donnée peuvent être acquis par un seul acheteur; troisièmement, elle s'est efforcée également, en insistant sur le fait que les droits de retransmission doivent être fractionnés et vendus séparément à divers acheteurs, de prévenir les limitations sur la production de tels droits; et, quatrièmement, elle a déc ...[+++]


Ook al richt de student zich tot een ander OCMW, er is maar één enkel territoriaal bevoegd OCMW en dat is ten aanzien van studenten het OCMW van de gemeente van inschrijving op het moment van de steunaanvraag.

Même si l'étudiant s'adresse à un autre CPAS, il n'y a qu'un seul CPAS territorialement compétent et pour les étudiants il s'agit du CPAS de la commune d'inscription au moment de la demande d'aide.


Op 3 mei 2006 stelde u in verband met de onderhoudsplicht voor bejaarden dat OCMW's niet in het algemeen mogen afzien van de uniforme schaal en dat dit enkel mag bij een individuele beslissing en mits inachtname van redenen van billijkheid die in de beslissing worden gemotiveerd.

En ce qui concerne l'obligation alimentaire pour les personnes âgées, vous avez précisé, le 3 mai 2006, que les CPAS ne peuvent pas renoncer d'une manière générale à l'échelle uniforme sauf dans le cas d'une décision individuelle et en respectant les raisons d'équité motivées dans la décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw enkel bij een individuele steunaanvraag tussenbeide' ->

Date index: 2023-02-27
w