Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ocmw maakt zich » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het Waalse decreet van 13 maart 2014 ertoe strekt de bepalingen te harmoniseren inzake het administratieve toezicht op de plaatselijke besturen, door zich met name te inspireren op het toezicht op de OCMW's (Parl. St., Waals Parlement, 2013-2014, nr. 965/5, p. 3), maakt het de bestaande mechanismen inzake het toezicht op de instellingen die zijn belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten uniform, waarbij herhaaldelijk rekening wordt gehouden met het standpunt van het representatieve orgaan van de eredie ...[+++]

Si le décret wallon du 13 mars 2014 tend à harmoniser les dispositions en matière de tutelle administrative sur les pouvoirs locaux, en s'inspirant notamment de la tutelle sur les CPAS (Doc. parl., Parlement wallon, 2013-2014, n° 965/5, p. 3), il uniformise les mécanismes de tutelle existants à l'égard des établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, tout en prenant en compte à diverses reprises le point de vue de l'organe représentatif du culte, reconnaissant ainsi le rôle de ce dernier.


(2) Overeenkomstig de oude versie van artikel 11 kon de stabiliteit van de relatie immers worden hardgemaakt door te bewijzen dat de partners elkaar sinds ten minste twee jaar kenden, dat ze geregeld met elkaar contact hadden gehouden per telefoon, brief of mail, dat ze elkaar gedurende de twee jaar voorafgaand aan het verzoek ten minste drie maal hadden ontmoet, dat de duur van die ontmoetingen samen in totaal ten minste 45 dagen bedroeg en dat diegene die de gezinshereniging mogelijk maakte, een verbintenis tot tenlasteneming had ondertekend waarin hij zich er ten aa ...[+++]

(2) En effet, l'ancienne version de l'article 11 permettait de démontrer le caractère stable de la relation si les partenaires prouvaient qu'ils se connaissaient depuis au moins deux ans et s'ils fournissaient la preuve qu'ils avaient entretenu des contacts réguliers par téléphone, par courrier ordinaire ou électronique, qu'ils s'étaient rencontrés trois fois durant les deux années précédant la demande et que ces rencontres comportaient au total 45 jours ou davantage et que la personne qui créait un droit au regroupement familial avait signé un engagement de prise en charge dans lequel elle s'engageait pendant une période de trois ans vi ...[+++]


Voorts maakt het vigerende artikel 5, § 2bis, van de wet van 5 april 1965 het mogelijk op te treden tegen de OCMW's « wanneer een lid of een personeelslid van het centrum of de betrokken gemeenten rechtstreeks of onrechtstreeks, hetzij door beloften, bedreigingen, misbruik van gezag of macht, hetzij door niet op te treden of anderszins, kandidaat-vluchtelingen waarvoor het centrum bevoegd is systematisch ertoe aangezet of gedwongen heeft het grondgebied van de gemeente te verlaten of zich in een andere gemeente te vestigen ».

Par ailleurs l'article 5, § 2bis, dans sa version actuelle de la loi du 2 avril 1965 permet de sanctionner le CPAS par une suppression du remboursement lorsqu'un membre ou un membre du personnel du centre concerné ou de la commune concernée a systématiquement incité ou forcé le candidat réfugié, directement ou indirectement, soit par des promesses, des menaces, un abus d'autorité ou de pouvoir, soit en n'intervenant pas ou d'une autre manière, à quitter le territoire de la commune ou à s'établir dans une autre commune.


Uit het feit dat de gemeenteraadsleden vrij de leden van de politieraad verkiezen, dat de stemming geheim is en dat de WGP een vaste datum stelt voor de verkiezing, maakt de omstandigheid dat er gemeenteraadsleden zijn die b.v. wegens ziekte of andere geldige redenen de gemeenteraadszitting niet kunnen bijwonen, op zich niet dat de verkiezing onregelmatig zal zijn en een reden zou zijn om de verkiezingen uit te stellen (R.v.St., verkiezing COO Zingem, nr. 2976, 7 december 1953; R.v.St., verkiezing OCMW Staden, nr. 18390, 13 juli 1977 ...[+++]

Du fait que les conseillers communaux élisent librement les membres du conseil de police; que le vote a lieu à scrutin secret et que la LPI arrête une date fixe pour l'élection, il résulte qu'il existe des conseillers communaux qui, pour cause de maladie ou pour d'autres motifs valables, ne peuvent assister à la séance du conseil communal, mais, en soi, cela ne signifie pas que l'élection sera entachée d'irrégularité et cela ne constitue pas non plus une raison pour reporter les élections (C. d'Et., arrêt CAP Zingem, n° 2976, le 7 décembre 1953; C. d'Et., arrêt CPAS Staden, n° 18390, le 13 juillet 1977).


- Het Antwerpse OCMW maakt zich ongerust over malafide praktijken die zich zouden voordoen in het kader van de regularisatiecampagne die momenteel loopt.

- Le CPAS anversois s'inquiète des pratiques douteuses qui auraient cours dans le cadre de la campagne de régularisation en cours.


Wat de vraag betreft over het WIGW-statuut, het huidige «recht op verhoogde tegemoetkoming», kan ik het geachte lid meedelen dat enkel een rechthebbende in de ziekteverzekering die een bijzondere hoedanigheid kan laten gelden (gepensioneerde, wees, invalide, ..) of zich in een situatie bevindt die recht geeft op bepaalde sociale voordelen (leefloon, OCMW-steun die gelijkwaardig is aan het leefloon, ..) en aan een bij koninklijk besluit gestelde inkomensvoorwaarde voldoet, aanspraak maakt op het recht op verhoogde tegemoetkoming (konin ...[+++]

En ce qui concerne sa question sur le statut-VIPO, l'actuel «droit à l'intervention majorée», je puis informer l'honorable membre que seul un bénéficiaire de l'assurance soins de santé qui peut faire valoir une qualité particulière (pensionné, orphelin, invalide, ..) ou qui se trouve dans une situation qui lui ouvre le droit à des avantages sociaux (revenu d'intégration, aide équivalente au revenu d'intégration accordée par le CPAS, ..) et qui remplit les conditions de revenus prévues dans l'arrêté royal relatif au droit à l'intervention majorée (arrêté royal du 8 août 1997 fixant les conditions de revenus et les conditions relatives à l ...[+++]




D'autres ont cherché : maakt     door zich     gezinshereniging mogelijk maakte     waarin hij zich     voorts maakt     verlaten of zich     zich     antwerpse ocmw maakt zich     aanspraak maakt     ocmw maakt zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw maakt zich' ->

Date index: 2020-12-24
w