Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ocmw-verenigingen van publiek recht moeten respecteren » (Néerlandais → Français) :

De minister bepaalt de nadere detaillering die die autonome gemeentebedrijven, autonome provinciebedrijven en OCMW-verenigingen van publiek recht moeten respecteren bij het aanpassen van de minimumindeling van het algemeen rekeningenstelsel voor ondernemingen aan de bijzondere aard van het bedrijf.

Le Ministre détermine l'affinement que doivent respecter les régies communales et provinciales autonomes et les associations de CPAS de droit public dans l'adaptation de la subdivision minimale du plan comptable général pour entreprises à la nature spécifique de la régie.


Autonome gemeente- en provinciebedrijven en OCMW-verenigingen van publiek recht Hoofdstuk 1. De autonome gemeente- en provinciebedrijven en OCMW-verenigingen van publiek recht Art. 191. Dit hoofdstuk is alleen van toepassing op de autonome gemeentebedrijven, de autonome provinciebedrijven en op de OCMW-verenigingen van publiek recht waarop artikel 230 van het OCMW-decreet van toepassing is.

Régies communales et provinciales autonomes et associations de CPAS de droit public Chapitre 1. Les régies communales et provinciales autonomes et associations de CPAS de droit public Art. 191. Le présent chapitre est d'application exclusive aux régies communales autonomes, aux régies provinciales autonomes et aux associations de CPAS de droit public régies par l'article 230 du décret relatif au CPAS.


Hoofdstuk 2. Overgangsbepalingen voor bepaalde autonome gemeente- en provinciebedrijven en OCMW-verenigingen van publiek recht Art. 195. Met behoud van de toepassing van artikel 191 tot en met 194/1 kan de minister, met toepassing van artikel 93 van het decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet, artikel 85 van het decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Provinciedecreet of artikel 78 van het decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, o ...[+++]

Chapitre 2. Dispositions transitoires pour certaines régies communales et provinciales autonomes et associations de CPAS de droit public Art. 195. Sans préjudice de l'application des articles 191 à 194/1 inclus, le Ministre peut, en application de l'article 93 du décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal, de l'article 85 du décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret provincial ou de l'article 78 du décret du 29 juin 2012 modifiant le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale, sur la demande du conseil communal, du conseil provincial ou du o ...[+++]


De minister bepaalt de afwijkingen die gelden voor die autonome gemeentebedrijven, autonome provinciebedrijven en OCMW-verenigingen van publiek recht wat betreft de vorm en inhoud van de diverse onderdelen van de beleidsrapporten en hun respectieve toelichting.

Le Ministre fixe les dérogations applicables aux régies communales autonomes, aux régies provinciales autonomes et aux associations de CPAS de droit public en ce qui concerne la forme et le contenu des différentes parties des rapports politiques et de leurs notes explicatives respectives.


Art. 78. Met betrekking tot de toepassing van artikel 230, tweede lid, van het OCMW-decreet, kan de Vlaamse Regering voor de op 1 januari 2012 bestaande OCMW-verenigingen van publiek recht een afwijkende regeling vaststellen op grond van de eigenheden van die OCMW-verenigingen van publiek recht en na verzoek van de raad voor maatschappelijk welzijn of de raden voor maatschappelijk welzijn.

Art. 78. Pour ce qui concerne l'application de l'article 230, alinéa deux, du décret CPAS, le Gouvernement flamand peut fixer une réglementation dérogatoire pour les associations CPAS de droit public existantes au 1 janvier 2012, en vertu des spécificités de ces associations CPAS de droit public et sur demande du conseil de l'aide sociale ou des conseils d'aide sociale.


De begunstigden van een projectsubsidie en de projectindieners moeten tot een van de volgende categorieën behoren : 1° gemeenten en OCMW's; 2° verenigingen met rechtspersoonlijkheid of verenigingen die erkend zijn door een openbare overheid, publieke of private instellingen, op individuele basis of in samenwerking met een openbare overheid; 3° privéondernemingen of bedrijven.

Les bénéficiaires d'une subvention de projet et les auteurs de projets doivent faire partie d'une des catégories suivantes : 1° des communes et CPAS ; 2° des associations dotées de la personnalité juridique ou des associations agréées par une autorité publique, des établissements publics ou privés, sur une base individuelle ou en coopération avec une autorité publique ; 3° des entreprises privées ou entreprises.


100. verzoekt Rusland als bezettingsmacht in Georgië om de mensenrechten in Abchazië en Zuid-Ossetië te respecteren, waaronder het recht van burgers om terug te keren naar hun huizen; verzoekt alle partijen om hun toezeggingen, overeenkomstig de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008, gestand te blijven doen; verzoekt alle betrokken overheden gedetailleerde kaarten en informatie te blijven verstrekken over alle door het conflict getroffen gebieden waar clusterbommen op zijn afgevuurd, om het opruimen van clusterwapenmunitie te vergemakkelijken en de gebieden weer vei ...[+++]

100. invite la Russie, en tant que force d'occupation en Géorgie, à œuvrer à la défense des droits de l'homme en Abkhazie et en Ossétie du sud, y compris du droit des citoyens à retourner dans leurs foyers; invite toutes les parties à poursuivre la mise en œuvre de leurs engagements en vertu des accords du 12 août et du 8 septembre 2008; demande à tous les gouvernements concernés de continuer à fournir des cartes détaillées et des informations concernant toutes les zones touchées par le conflit sur lesquelles des bombes à sous-munit ...[+++]


97. verzoekt Rusland als bezettingsmacht in Georgië om de mensenrechten in Abchazië en Zuid-Ossetië te respecteren, waaronder het recht van burgers om terug te keren naar hun huizen; verzoekt alle partijen om hun verbintenissen ten uitvoer te blijven leggen, overeenkomstig de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008; verzoekt alle betrokken overheden gedetailleerde kaarten en informatie te blijven verstrekken over alle door het conflict getroffen gebieden waar clusterbommen op zijn afgevuurd, om het opruimen van clusterwapens te vergemakkelijken en de gebieden weer vei ...[+++]

97. invite la Russie, en tant que force d'occupation en Géorgie, à œuvrer à la défense des droits humains en Abkhazie et en Ossétie du Sud, y compris du droit des citoyens à retourner dans leurs foyers; invite toutes les parties à poursuivre la mise en œuvre de leurs engagements en vertu des accords du 12 août et du 8 septembre 2008; demande à tous les gouvernements concernés de continuer à fournir des cartes détaillées et des informations concernant toutes les zones touchées par le conflit sur lesquelles des bombes à sous-munitions ...[+++]


100. verzoekt Rusland als bezettingsmacht in Georgië om de mensenrechten in Abchazië en Zuid-Ossetië te respecteren, waaronder het recht van burgers om terug te keren naar hun huizen; verzoekt alle partijen om hun toezeggingen, overeenkomstig de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008, gestand te blijven doen; verzoekt alle betrokken overheden gedetailleerde kaarten en informatie te blijven verstrekken over alle door het conflict getroffen gebieden waar clusterbommen op zijn afgevuurd, om het opruimen van clusterwapenmunitie te vergemakkelijken en de gebieden weer vei ...[+++]

100. invite la Russie, en tant que force d'occupation en Géorgie, à œuvrer à la défense des droits de l'homme en Abkhazie et en Ossétie du sud, y compris du droit des citoyens à retourner dans leurs foyers; invite toutes les parties à poursuivre la mise en œuvre de leurs engagements en vertu des accords du 12 août et du 8 septembre 2008; demande à tous les gouvernements concernés de continuer à fournir des cartes détaillées et des informations concernant toutes les zones touchées par le conflit sur lesquelles des bombes à sous-munit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw-verenigingen van publiek recht moeten respecteren' ->

Date index: 2021-10-16
w