Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Oekraïense Nationale Assemblée
Oekraïense Nationale Vergaderingspartij
Rechtstreekse algemene verkiezingen
Regionale verkiezing
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Situatie op de Krim
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
UNA
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Vertaling van "oekraïense verkiezingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Oekraïense Nationale Assemblée | Oekraïense Nationale Vergaderingspartij | UNA [Abbr.]

Assemblée nationale de l'Ukraine


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]




schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population


rechtstreekse algemene verkiezingen

suffrage universel direct


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


toezicht houden op verkiezingen

surveiller des élections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de OVSE/ODIHR en de internationale verkiezingswaarnemers aanwijzingen hebben gevonden dat de Oekraïense verkiezingen gekenmerkt werden door een onevenwichtig mediaklimaat, onregelmatigheden bij de samenstelling van de kiescommissies, ondoorzichtige partijfinanciering, misbruik van administratieve middelen en ongelijke verkiezingskansen, ook al door de afwezigheid van de leidende oppositiekandidaten die om politieke redenen gevangen zaten, hetgeen alles tezamen een stap terug is in vergelijking met eerdere algemene verkiezingen;

B. considérant que les observateurs de l'OSCE/BIDDH et les observateurs internationaux de ces élections ont relevé des éléments démontrant que les élections s'étaient illustrées par le déséquilibre de la couverture médiatique, une mauvaise gestion de la composition des commissions électorales, l'absence de transparence du financement des partis, le recours abusif aux ressources administratives ainsi que par un manque d'équité dans les règles du jeu, comme en témoigne également l'absence de candidats en vue de l'opposition, incarcérés pour motifs politiques, ce qui constitue un recul par rapport aux élections générales précédentes;


B. overwegende dat de OVSE/ODIHR en de internationale verkiezingswaarnemers aanwijzingen hebben gevonden dat de Oekraïense verkiezingen gekenmerkt werden door een onevenwichtig mediaklimaat, onregelmatigheden bij de samenstelling van de kiescommissies, ondoorzichtige partijfinanciering, misbruik van administratieve middelen en ongelijke verkiezingskansen, ook al door de afwezigheid van de leidende oppositiekandidaten die om politieke redenen gevangen zaten, hetgeen alles tezamen een stap terug is in vergelijking met eerdere algemene verkiezingen;

B. considérant que les observateurs de l'OSCE/BIDDH et les observateurs internationaux de ces élections ont relevé des éléments démontrant que les élections s'étaient illustrées par le déséquilibre de la couverture médiatique, une mauvaise gestion de la composition des commissions électorales, l'absence de transparence du financement des partis, le recours abusif aux ressources administratives ainsi que par un manque d'équité dans les règles du jeu, comme en témoigne également l'absence de candidats en vue de l'opposition, incarcérés pour motifs politiques, ce qui constitue un recul par rapport aux élections générales précédentes;


B. overwegende dat de OVSE/ODIHR en de internationale verkiezingswaarnemers aanwijzingen hebben gevonden dat de Oekraïense verkiezingen gekenmerkt werden door een onevenwichtig mediaklimaat, onregelmatigheden bij de samenstelling van de kiescommissies, ondoorzichtige partijfinanciering, misbruik van administratieve middelen en ongelijke verkiezingskansen, ook al door de afwezigheid van de leidende oppositiekandidaten die om politieke redenen gevangen zaten, hetgeen alles tezamen een stap terug is in vergelijking met eerdere algemene verkiezingen;

B. considérant que les observateurs de l'OSCE/BIDDH et les observateurs internationaux de ces élections ont relevé des éléments démontrant que les élections s'étaient illustrées par le déséquilibre de la couverture médiatique, une mauvaise gestion de la composition des commissions électorales, l'absence de transparence du financement des partis, le recours abusif aux ressources administratives ainsi que par un manque d'équité dans les règles du jeu, comme en témoigne également l'absence de candidats en vue de l'opposition, incarcérés pour motifs politiques, ce qui constitue un recul par rapport aux élections générales précédentes;


B. overwegende dat internationale verkiezingswaarnemers benadrukten dat er bij de Oekraïense verkiezingen van 28 oktober 2012 geen sprake was van gelijke kansen, doorzichtige campagne- en partijfinanciering noch evenwichtige berichtgeving in de media;

B. considérant que les observateurs internationaux des élections ont souligné que les élections ukrainiennes du 28 octobre 2012 ne s'étaient pas déroulées dans des conditions égales de concurrence et qu'elles avaient été marquées par un manque de transparence en ce qui concerne la campagne et le financement des partis, ainsi que par l'absence d'une couverture médiatique équilibrée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid van de Oekraïense delegatie doet een oproep aan zijn collega's om tijdens de komende verkiezingen in zijn land in maart 2006 massaal als waarnemer aanwezig te zijn. Hij verklaart daarbij dat degenen die actief hebben deelgenomen aan de Oranjerevolutie, vervolgd worden, dat bepaalde media omgekocht zijn door de overheid en dat de beslissingen van het parlement niet worden uitgevoerd.

Un membre de la délégation ukrainienne a appelé ses collègues à venir massivement observer les prochaines élections dans son pays en mars 2006, indiquant que les participants actifs de la révolution orange font l'objet de poursuites, que certains médias sont à la solde des autorités et que les décisions du parlement ne sont pas mises en œuvre.


Een lid van de Oekraïense delegatie doet een oproep aan zijn collega's om tijdens de komende verkiezingen in zijn land in maart 2006 massaal als waarnemer aanwezig te zijn. Hij verklaart daarbij dat degenen die actief hebben deelgenomen aan de Oranjerevolutie, vervolgd worden, dat bepaalde media omgekocht zijn door de overheid en dat de beslissingen van het parlement niet worden uitgevoerd.

Un membre de la délégation ukrainienne a appelé ses collègues à venir massivement observer les prochaines élections dans son pays en mars 2006, indiquant que les participants actifs de la révolution orange font l'objet de poursuites, que certains médias sont à la solde des autorités et que les décisions du parlement ne sont pas mises en œuvre.


3. keurt af dat Joelia Timosjenko momenteel om politieke redenen wordt vervolgd en veroordeeld; roept op tot haar onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating en eist dat alle aanklachten tegen haar worden ingetrokken; onderstreept dat Joelia Timosjenko van nu af aan en tijdens de aanstaande Oekraïense verkiezingen haar recht op volledige deelname aan het politieke proces moet kunnen uitoefenen;

3. condamne le caractère politique de la condamnation actuelle de M Ioulia Timochenko et des poursuites en cours à son encontre; demande sa libération immédiate et sans conditions, ainsi que l'abandon de toutes les poursuites pénales dont elle fait l'objet; insiste pour que Ioulia Timochenko puisse exercer son droit à participer pleinement au processus politique dès à présent et lors des prochaines élections en Ukraine;


Die „verkiezingen” waren in strijd met de Oekraïense wetgeving en derhalve onwettig.

Ces «élections» ont violé la loi ukrainienne et sont par conséquent illégales.


Deze „verkiezingen” zijn in strijd met het Oekraïense recht en bijgevolg onwettig.

Ces «élections» violent la loi ukrainienne et sont par conséquent illégales.


De hoge participatiegraad van de verkiezingen wijst op een hoge mate van burgerzin bij de Oekraïense bevolking.

Le taux élevé de participation au scrutin indique le haut niveau de citoyenneté de l'ensemble du peuple ukrainien.


w