Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oekraïne een aantal dramatische politieke " (Nederlands → Frans) :

De afgelopen maanden hebben zich in Oekraïne een aantal dramatische politieke ontwikkelingen voorgedaan en de nieuwe regering van het land heeft snel stevige Europese steun nodig om weerstand te bieden aan externe druk en als bijdrage aan een oplossing voor de economische en financiële problemen.

Le pays a en effet connu d'intenses bouleversements politiques ces derniers mois et son nouveau gouvernement, pour résister aux pressions extérieures et faire face aux difficultés économiques et financières, doit recevoir sans délai un appui important de la part de l'Union.


In 2005 is verdere vooruitgang geboekt bij de voltooiing van de actieplannen met de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, waarbij het met name ging om de status van markteconomie, de versoepeling van de visumafgifte en de energiedialoog met Oekraïne, het opzetten van een missie voor grensbeheer aan de grens Moldavië-Oekraïne, en de versterking en uitbreiding van de reikwijdte van de politieke dialoog met een aantal landen in het Middellandse-Zeegebied.

En 2005, des progrès supplémentaires ont été accomplis pour ce qui est de mettre la dernière main aux plans d’action avec les pays auxquels s’applique la Politique européenne de voisinage, notamment sur le statut d’économie de marché, la facilitation de l’obtention des visas et le dialogue en matière énergétique avec l’Ukraine, la création d’une mission de surveillance à la frontière entre la Moldova et l’Ukraine, ainsi que le renforcement et l’élargissement du champ d’application du dialogue politique avec un certain nombre de pays m ...[+++]


2. veroordeelt het brute en onevenredig harde optreden van de oproerpolitie, zoals Berkoet, scherpschutters en anderen, dat tot de dramatische escalatie van het geweld hebben geleid, stellig; betreurt het feit dat er bij alle partijen doden en gewonden zijn gevallen, en spreekt zijn oprechte medeleven uit met de families van de slachtoffers; waarschuwt dat een verdere escalatie van het geweld rampzalig zou zijn voor de Oekraïense natie en de eenheid en territoriale integriteit van het land mogelijk zal ondermijnen; benadrukt dat het nu bijzonder belangrijk is dat alle partijen verantwoordelijkheid en terughoudendheid aan de dag leggen ...[+++]

2. condamne avec fermeté les actions brutales et disproportionnées des forces antiémeutes telles que les Berkut, les snipers et autres qui ont entraîné une escalade dramatique de la violence; déplore les morts et les blessures subies de toutes parts et fait part de ses condoléances les plus sincères aux familles des victimes; avertit que toute nouvelle escalade de la violence serait désastreuse pour la nation ukrainienne et pourrait porter atteinte à l'unité et à l'intégrité territoriale du pays; souligne qu'il est désormais capital que toutes les part ...[+++]


F. overwegende dat de regering van Oekraïne een aantal controversiële besluiten heeft genomen, zoals de benoeming van een belangrijke mediamagnaat tot hoofd van de staatsveiligheidsdiensten en tot lid van de Hoge Raad, hetgeen ertoe heeft bijgedragen dat de politiek in het land nog altijd sterk gepolariseerd is; overwegende dat dit wordt onderstreept door beschuldigingen betreffende pogingen van de nieuwe regering om de democratische vrijheden in te perken; overwegende dat het aanpakken van het gepolariseerde ...[+++]

F. considérant que les décisions du gouvernement ukrainien ont donné lieu à une controverse, par exemple la nomination d'un magnat des médias à la tête du service de sécurité d'État et comme membre du Haut conseil de la justice, ce qui a contribué à renforcer la polarisation du climat politique dans le pays; que ceci a été souligné par un certain nombre d'allégations selon lesquelles la nouvelle administration est tentée de réduire les libertés démocratiques; que l'un des principaux défis pour les autorités, ainsi que pour toutes les autres forces politiques en Ukraine, consiste ...[+++]


B. overwegende dat het aantal Syrische vluchtelingen en behoeftigen dramatisch toeneemt daar de politieke en humanitaire situatie iedere dag dat het gewapende conflict voortduurt, verslechtert; overwegende dat niet alleen burgers, maar ook diverse politieke en militaire leiders van het regime, evenals ambassadeurs, zijn uitgeweken naar buurlanden en andere landen; overwegende dat het gewapende conflict in Syrië een ernstige bedr ...[+++]

B. considérant que le nombre de réfugiés syriens et de personnes dans le besoin augmente considérablement à mesure que la situation politique et humanitaire se dégrade chaque jour où le conflit armé se poursuit; que non seulement des civils, mais également plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains; que le conflit armé en Syrie constitue une menace considérable pour la fragile sécurité et stabilité de l'ensemble de la région; que l'effet de contagion du conflit armé pourrait ne plus être seulement un risque accide ...[+++]


I. overwegende dat het Europese perspectief voor Oekraïne gebaseerd moet zijn op een beleid van systematische en onomkeerbare hervormingen op een aantal belangrijke institutionele, politieke, economische en sociale gebieden; dat er reeds ingrijpende hervormingen zijn doorgevoerd of nog worden doorgevoerd, terwijl met andere nog een begin moet worden gemaakt; dat het kader waarin de assoc ...[+++]

I. considérant que la perspective européenne de l'Ukraine doit se fonder sur une politique de réformes systématiques et irréversibles dans plusieurs domaines institutionnels, politiques, économiques et sociaux importants; que d'importantes réformes sont en cours ou ont déjà été réalisées, tandis que d'autres doivent encore être engagées; que le cadre fourni par l'accord d'association constituera un outil essentiel de modernisation pour l'Ukraine et une feuille de route pour ses réformes intérieures, ainsi qu'un instrument de réconciliation nationale, qui aidera le pays à s ...[+++]


De ministers hielden een vruchtbare gedachtewisseling over politieke kwesties van wederzijds belang, met name over de politieke ontwikkelingen in Oekraïne en in de EU, alsook over een aantal actuele internationale vraagstukken.

Les ministres ont eu un échange de vues fructueux sur des questions politiques d'intérêt commun, notamment sur l'évolution de la situation politique en Ukraine et dans l'UE, ainsi que sur un certain nombre de questions d'actualité internationales.


Met uitzondering van de dramatische humanitaire gevolgen, m.a.w. voornamelijk het stijgend aantal intern " displaced persons" , mag aangenomen worden dat deze militaire operaties over het algemeen goed verlopen. Men stelt immers vast dat het aantal naar Rwanda gerepatrieerde personen van de FDLR aanzienlijk gestegen is in vergelijking met dezelfde periode vorig jaar en dat MONUC - en mogelijk ook de gewilde zero tolerance politiek van Kinshasa - voor ...[+++]

De l'avis général, si l'on excepte leurs dramatiques conséquences humanitaires, à savoir principalement l'augmentation du nombre de déplacés internes, ces opérations se passent généralement bien dans la mesure où le nombre de FDLR rapatriés au Rwanda a effectivement sensiblement augmenté par rapport à la même période l'an dernier et également parce que la MONUC - mais aussi peut-être la politique de tolérance zéro voulue par Kinsha ...[+++]


Bijlage II van het verslag aan de Europese Raad van Göteborg bepaalt: "om de samenwerking op dit gebied met een groot aantal potentiële partners - waaronder Rusland, Oekraïne, andere Europese landen waarmee de Unie een politieke dialoog onderhoudt, alsmede andere geïnteresseerde landen zoals Canada - te vergemakkelijken, zou de politie deel kunnen ui ...[+++]

L'annexe II des conclusions de Göteborg prévoit que "afin de faciliter la coopération dans ce domaine avec un large éventail de partenaires potentiels, notamment la Russie, l'Ukraine, d'autres États européens avec lesquels l'Union entretient un dialogue politique et d'autres États intéressés, comme le Canada, la police pourrait figurer au nombre des questions abordées dans le contexte du dialogue, de la coopération et des consultations en matière de PESD avec les pays concernés dans le cadre des arrangements existants".


w