Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «office toepassing waarin documenten » (Néerlandais → Français) :

De aanpassing van de (veelal historische) inhoud echter vergt meestal een inspanning die het "website" project overstijgt (100% correct gebruik van office toepassing waarin documenten worden aangemaakt , 100% OCR op gescande historische documenten, 100% ondertitelde video's, etc.) die moeilijk of niet in het "website" project realiseerbaar is.

L'adaptation du contenu, en grande partie historique, demande des efforts qui vont au-delà d'un projet de site web (usage à 100% correct de l'application Office dans laquelle les documents sont établis, OCR à 100 % lors du scannage de documents historiques, 100% de vidéos sous-titrées, etc.) et ne sont pas toujours réalisables dans un tel cadre.


c) in het derde lid, dat het achtste lid wordt, worden de woorden " of gegevens" ingevoegd tussen het woord " documenten" en de woorden " zodra mogelijk," , en wordt de eerste zin aangevuld met de woorden " of overzenden" ; d) in het achtste lid, dat het dertiende lid wordt, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de zin " Bij toepassing van de derdebetalersregeling stelt het Verzekeringscomité de administratieve nadere regels vast betreffende de overdracht van de in het eerste lid bedoelde documenten aan de verzekeringsins ...[+++]

c) dans l'alinéa 3, devenant l'alinéa 8, les mots " ou transmettre" sont insérés entre le mot " remettre" et les mots " ces documents" , et les mots " ou données" sont insérés entre les mots " ces documents" et les mots " dès que" ; d) à l'alinéa 8, devenant l'alinéa 13, les modifications suivantes sont apportées : 1° la phrase " Dans le cadre du régime du tiers payant, le Comité de l'assurance fixe les modalités administratives relatives à la transmission des documents prévus à l'alinéa 1 aux organismes assureurs" . est insérée ...[+++]


Art. 3. Artikel 3, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : Dit decreet is niet van toepassing op : 1° documenten waarvan de verstrekking een activiteit is die niet valt onder de openbare taak van de betrokken overheden, als bepaald bij wet of ander bindend voorschrift of, indien een voorschrift ter zake ontbreekt, als overeenkomstig de gangbare bestuurspraktijk, mits de omvang van de overheidstaken transparant is en aan toetsing is onderworpen; 2° documenten waarvan de intellectuele-eigendomsrechten bij derden ...[+++]

Art. 3. L'article 3, alinéa 2, du même décret, est remplacé par ce qui suit : « Le présent décret ne s'applique pas : 1° aux documents dont la fourniture est une activité qui ne relève pas de la mission de service public dévolue aux administrations concernées telle qu'elle est définie par la loi ou d'autres règles contraignantes en vigueur ou, en l'absence de telles règles, telle qu'elle est définie conformément aux pratiques administratives courantes, sous réserve que l'objet des missions de service public soit transparent et soumis à réexamen; 2° aux documents dont des tiers détiennent les droits de propriété intellectuelle; 3° aux ...[+++]


5. Voor de toepassing van dit artikel verschaft de bevoegde autoriteit van een lidstaat de autoriteit van afgifte van een andere lidstaat, op haar verzoek, de informatie uit met name het kadaster, de registers van de burgerlijke stand en de registers waarin documenten en feiten die betrekking hebben op de erfopvolging of op het huwelijksvermogensstelsel of equivalent vermogensstelsel van de erflater zijn opgenomen, mits de bevoegde autoriteit volgens het nationaal recht die informatie aan een andere nationale autoriteit zou mogen verschaffen.

5. Aux fins du présent article, l'autorité compétente d'un État membre fournit, sur demande, à l'autorité émettrice d'un autre État membre les informations détenues, notamment, dans les registres fonciers, les registres de l'état civil et les registres consignant les documents et les faits pertinents pour la succession ou pour le régime matrimonial ou un régime patrimonial équivalent du défunt, dès lors que cette autorité compétente est autorisée, en vertu du droit national, à fournir ces informations à une autre autorité nationale.


7. De uitzonderingen die in dit artikel worden genoemd zijn slechts van toepassing gedurende de periode waarin bescherming op grond van de inhoud van het document gerechtvaardigd is niet van toepassing op documenten die worden doorgezonden in verband met procedures die leiden tot een wetgevingshandeling of tot een gedelegeerde of uitvoeringshandeling van algemene strekking.

7. Les exceptions visées au présent article ne s'appliquent pas aux documents transmis dans le cadre de procédures visant à l'adoption d'un acte législatif, d'un acte délégué ou d'un acte d'exécution d'application générale.


De uitzonderingen zijn slechts van toepassing gedurende de periode waarin bescherming op grond van de inhoud van het document gerechtvaardigd is en in ieder geval . De uitzonderingen gelden voor ten hoogste 30 jaar. In geval van documenten die vallen onder de uitzonderingen op grond van de bescherming van persoonsgegevens of van commerciële belangen en in geval van gevoelige documenten, kunnen de uitzonderingen zo nodig na afloop van deze periode van toepassing blijven.

Les exceptions s'appliquent uniquement au cours de la période durant laquelle la protection se justifie eu égard au contenu tant que la teneur du document. Les exceptions peuvent s'appliquer le justifie et, dans tous les cas, pendant une période maximale de trente ans. Dans le cas de documents relevant des exceptions concernant la protection des données à caractère personnel ou les intérêts commerciaux et de documents sensibles, les exceptions peuvent, si nécessaire, continuer de s'appliquer au-delà de cette période.


4. Teneinde een consistente toepassing van dit artikel te waarborgen, stelt de ESMA ontwerp technische regelgevingsnormen op,waarin de nadere regels zijn gespecificeerd voor de in leden 1 en 2 bedoelde bij te houden documenten en informatie, evenals, indien van toepassing, een langere bewaarperiode voor documenten .

4. Afin d'assurer une application cohérente du présent article, l'AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation précisant les détails des enregistrements et des informations à conserver visés aux paragraphes 1 et 2 et, le cas échéant, une plus longue période de conservation des enregistrements .


overwegende dat de Commissie nu heeft toegezegd een elektronisch register op te zetten met alle documenten die worden toegezonden aan het Parlement, waartoe het Parlement rechtstreekse toegang zal hebben, dat een duidelijke opgave van de documenten waarop dezelfde procedure van toepassing is mogelijk maakt, alsook een opgave van de fase waarin de procedure zich bevindt en het tijdschema, een duidelijk onderscheid tussen de ontwerpm ...[+++]

considérant que la Commission a maintenant entrepris de mettre en place un registre électronique consignant l'ensemble des documents transmis au Parlement, auquel ce dernier doit avoir directement accès, ce qui permettra d'identifier clairement les documents couverts par la même procédure, d'indiquer l'étape correspondante de la procédure et le calendrier, de distinguer clairement un projet de mesures reçu par le Parlement et un projet définitif faisant suite à l'avis du comité et d'identifier clairement toute modification par rapport aux documents déjà transmis au Parlement,


D. overwegende dat de Commissie nu heeft toegezegd een elektronisch register op te zetten met alle documenten die worden toegezonden aan het Parlement, waartoe het Parlement rechtstreekse toegang zal hebben, dat een duidelijke opgave van de documenten waarop dezelfde procedure van toepassing is mogelijk maakt, alsook een opgave van de fase waarin de procedure zich bevindt en het tijdschema, een duidelijk onderscheid tussen de ontwe ...[+++]

D. considérant que la Commission a déjà entrepris de mettre en place un registre électronique consignant l'ensemble des documents transmis au Parlement, auquel ce dernier doit avoir directement accès, ce qui permettra d'identifier clairement les documents relevant de la même procédure, d'indiquer l'étape correspondante de la procédure et le calendrier, d'opérer une distinction nette entre un projet de mesures reçu par le Parlement et le projet définitif faisant suite à l'avis du comité et de reconnaître sans équivoque tout changement par rapport aux documents déjà envoyés au Parlement,


Behoudens de artikelen 3 en 6 van dit Protocol zijn de bepalingen van de Overeenkomst waarin uitdrukkelijk sprake is van formulieren, aangiften en documenten voor douanevervoer T 2 of T 2 L eveneens van toepassing op formulieren, aangiften en documenten voor douanevervoer T 2 ES, T 2 PT, T 2 L ES of T 2 L PT.

Sous réserve des articles 3 et 6 du présent protocole, les dispositions de la convention se référant expressément aux formulaires, déclarations et documents de transit T 2 ou T 2 L sont également applicables aux formulaires, déclarations et documents de transit T 2 ES, T 2 PT, T 2 L ES ou T 2 L PT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'office toepassing waarin documenten' ->

Date index: 2024-08-11
w