Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenmarkt
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
Communautaire interne markt
EUIPO
Eengemaakte markt van de EU
Europees Merkenbureau
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
Interne markt
Interne markt EG
Interne markt van de EU
Korporaal monteur bewapening
Leidinggevende defensie
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
Ministerieel ambtenaar
Ministerieel officier
Officier
Officier administratie
Officier artillerie
Officier der mariniers
Officier koninklijke marine
Officier militaire administratie
Officier van de dekdienst
Officier van de nautische dienst
Officier van de wacht
Officier van het Erelegioen
Officier van het Legioen van Eer
Officier veldartillerie
Officier wapentechnische dienst
Onderofficier administratie
Procureur
Wachthebbende officier

Vertaling van "officials in international " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers

officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées


officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie

attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense


officier veldartillerie | officier wapentechnische dienst | korporaal monteur bewapening | officier artillerie

officier d'artillerie | officier d'artillerie/officière d'artillerie | officière d'artillerie


officier van de dekdienst | officier van de nautische dienst

officier du service pont


officier van de wacht | wachthebbende officier

officier de quart


officier van het Erelegioen | officier van het Legioen van Eer

officier de la Légion d'Honneur


interne markt [ binnenmarkt | communautaire interne markt | eengemaakte markt van de EU | interne markt EG | interne markt van de EU ]

marché unique [ marché intérieur CE | marché intérieur communautaire | marché unique de l'UE ]


ministerieel ambtenaar [ ministerieel officier | procureur ]

officier ministériel [ avoué ]


congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen

myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1999 trad een ambitieuze OESO-conventie over de strijd tegen de corruptie van actieve staatsambtenaren in werking onder de titel : « Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions ».

C'est en 1999 qu'est entrée en vigueur une ambitieuse convention de l'OCDE visant à lutter contre la corruption des fonctionnaires publics en fonction, intitulée : « Convention de l'Organisation de coopération et de développement économique sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans le cadre de transactions commerciales internationales ».


In 1999 trad een ambitieuze OESO-conventie over de strijd tegen de corruptie van actieve staatsambtenaren in werking onder de titel : « Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions ».

C'est en 1999 qu'est entrée en vigueur une ambitieuse convention de l'OCDE visant à lutter contre la corruption des fonctionnaires publics en fonction, intitulée : « Convention de l'Organisation de coopération et de développement économique sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans le cadre de transactions commerciales internationales ».


In 1999 trad een ambitieuze OESO-conventie over de strijd tegen de corruptie van actieve staatsambtenaren in werking onder de titel : « Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions ».

C'est en 1999 qu'est entrée en vigueur une ambitieuse convention de l'OCDE visant à lutter contre la corruption des fonctionnaires publics en fonction, intitulée: « Convention de l'Organisation de coopération et de développement économique sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans le cadre de transactions commerciales internationales ».


Met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Dat de gewestelijke toezichthouders die toezicht uitoefenen op het milieubeheersrecht in afwijking van de andere gewestelijke toezichthouders, wel het statuut van OGP [lees : officier van gerechtelijke politie] kunnen hebben is ingegeven door de interne organisatie van het Agentschap voor Natuur en Bos.

En ce qui concerne la disposition en cause, les travaux préparatoires mentionnent : « La possibilité que les surveillants régionaux qui contrôlent le respect du droit de la gestion de l'environnement aient le statut d'officier de police judiciaire, contrairement à d'autres surveillants régionaux, a été inspirée par l'organisation interne de l'Agence flamande de la Nature et des Forêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als voorbeeld van concrete acties noemt kolonel Claeys het feit dat Landsverdediging een hogere officier ter beschikking heeft gesteld van de International Military Staff van de NAVO, in de hoedanigheid van « Chief of the Office on Gender perspectives ».

À titre d'exemple d'actions concrètes, le colonel Claeys cite le fait que la Défense a mis un officier supérieur à disposition de l'International Military Staff de l'OTAN, en qualité de Chief of the Office on Gender perspectives.


Meer nog, één van de basisbeginselen van het overgangsrecht is dat leden van het basiskader met een brevet (o.a. dat van officier van gemeentepolitie) geen twee kadersprongen ineens kunnen doen en dus niet rechtstreeks via interne procedures kunnen meedingen voor examens en bedieningen van officier : de valorisering van hun brevet geschiedt dus via een tussenstap in het middenkader.

Plus encore, un des principes fondamentaux du droit transitoire consiste en ce que les membres du cadre de base possédant un brevet (entre autres celui d'officier de la police communale) ne peuvent effectuer deux sauts de cadre en une fois et ne peuvent donc pas directement, via les procédures internes, participer aux examens ni postuler les emplois d'officiers : la valorisation de leur brevet s'effectue donc via une étape intermédiaire par le cadre moyen.


Meer nog, één van de basisbeginselen van het overgangsrecht is dat leden van het basiskader met een brevet (o.a. dat van officier van gemeentepolitie) geen twee kadersprongen ineens kunnen doen en dus niet rechtstreeks via interne procedures kunnen meedingen voor examens en bedieningen van officier : de valorisering van hun brevet geschiedt dus via een tussenstap in het middenkader.

Plus encore, un des principes fondamentaux du droit transitoire consiste en ce que les membres du cadre de base possédant un brevet (entre autres celui d'officier de police communale) ne peuvent effectuer deux sauts de cadre en une fois et ne peuvent donc pas directement, via les procédures internes, participer aux examens ni postuler les emplois d'officiers : la valorisation de leur brevet s'effectue donc via une étape intermédiaire par le cadre moyen.


Meer nog, één van de basisbeginselen van het overgangsrecht is dat leden van het basiskader met een brevet (o.a. dat van officier van gemeentepolitie) geen twee kadersprongen ineens kunnen doen en dus niet rechtstreeks via interne procedures kunnen meedingen voor examens en bedieningen van officier : de valorisering van hun brevet geschiedt dus via een tussenstap in het middenkader.

Plus encore, un des principes fondamentaux du droit transitoire consiste en ce que les membres du cadre de base possédant un brevet (entre autres celui d'officier de police communale) ne peuvent effectuer deux sauts de cadre en une fois et ne peuvent donc pas directement, via les procédures internes, participer aux examens ni postuler les emplois d'officiers : la valorisation de leur brevet s'effectue donc via une étape intermédiaire par le cadre moyen.


2.2.2 Binnen een lokaal politiekorps en binnen een directie van de federale politie en binnen hetzelfde kader (officiers-, midden-, basis- en hulpkader) of niveau (niveau A, B, C en D), voor zover het geen wijziging van de aard van het contract betreft, kunnen de ambten in een eerste tijd door interne verschuivingen worden ingevuld.

2.2.2 Au sein d'un corps de police locale et au sein d'une direction de la police fédérale, pour autant qu'il s'agisse du même cadre (cadre des officiers, cadre moyen, de base ou des auxiliaires de police) ou du même niveau (niveau A, B, C et D) pour autant que cela n'entraîne aucune modification de la nature du contrat, les emplois vacants peuvent, dans un premier temps, être honorés par des glissements en interne.


Zeer belangrijk in dit verband zijn ­ op nationaal vlak ­ de veroordelingen Winand en Risto te vinden in Raad van State, arrest nr. 10294, Winand tegen NMBS, 28 november 1963, VIe kamer, en Raad van State, arrest nr. 10295, Risto tegen NMBS, 28 november 1963, VIe kamer, en enkele internationale rapporten van de Internationale Arbeidsorganisatie [(International Labour Office (ILO), Official Bulletin, vol. LXX, verslag 251, zaak 1250 ...[+++]

Très importantes sont à cet égard, sur le plan national, les condamnations Winand et Risto, in Conseil d'État, arrêt nº 10294, Winand contre SNCB, 28 novembre 1963, VI chambre, et Conseil d'État, arrêt nº 10295, Risto contre SNCB, 28 novembre 1963, VI chambre, ainsi que quelques rapports internationaux de l'Organisation internationale du travail (Bureau international du travail (BIT), Bulletin officiel, vol. LXX, rapport 251, affaire 1250, pp. 10-28, §§ 27 et 28; BIT, Bulletin officiel, vol. LXX, rapport 253, p. 5, point 21).


w