Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officieel bestaan hiervoor twee argumenten " (Nederlands → Frans) :

Officieel bestaan hiervoor twee argumenten : ten eerste de kostprijs van de verkiezingen, die op 700 miljoen dollar wordt geraamd, een bedrag dat Congo vreest niet te kunnen samenbrengen.

Les raisons officielles invoquées sont doubles: primo, le coût des élections estimé à 700 millions de dollars, somme que le Congo craint ne pas pouvoir réunir.


Officieel bestaan hiervoor twee argumenten : ten eerste de kostprijs van de verkiezingen, die op 700 miljoen dollar wordt geraamd, een bedrag dat Congo vreest niet te kunnen samenbrengen.

Les raisons officielles invoquées sont doubles: primo, le coût des élections estimé à 700 millions de dollars, somme que le Congo craint ne pas pouvoir réunir.


De heer Nys voegt hieraan toe dat de leden die ervoor pleiten het verdrag te ondertekenen zonder voorbehoud te maken bij artikel 18, hiervoor twee argumenten aanhalen.

M. Nys ajoute que les membres qui plaident pour que notre pays signe la convention sans aucune réserve pour ce qui est de l'article 18 avancent deux grands arguments.


De heer Nys voegt hieraan toe dat de leden die ervoor pleiten het verdrag te ondertekenen zonder voorbehoud te maken bij artikel 18, hiervoor twee argumenten aanhalen.

M. Nys ajoute que les membres qui plaident pour que notre pays signe la convention sans aucune réserve pour ce qui est de l'article 18 avancent deux grands arguments.


Er bestaan hiervoor twee redenen : de psychiatrische ziekenhuizen staan huiverachtig ten aanzien van het opnemen van deze patiënten en het verzorgen van deze patiënten brengt veel kosten met zich mee.

Il y a deux raisons à cela: d'une part, les hôpitaux psychiatriques sont réticents quant à la prise en charge de ces patients et, d'autre part, la dispensation de soins à ces patients coûte très cher.


Het dertiende middel in de zaak nr. 6136 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat artikel 84, § 2, van de Interneringswet 2014, een verschil in behandeling invoert tussen twee categorieën van personen zonder dat hiervoor een redelijke verantwoording zou bestaan.

Le treizième moyen dans l'affaire n° 6136 est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que l'article 84, § 2, de la loi de 2014 sur l'internement établit une différence de traitement entre deux catégories de personnes sans qu'existerait pour ce faire une justification raisonnable.


Hiervoor voert Griekenland twee argumenten aan:

Dans ce contexte, la Grèce met en avant deux allégations:


De werkgroep zal bestaan uit drie leerkrachten die hun volledige of gedeeltelijke opdracht in het gesubsidieerd officieel onderwijs uitoefenen, twee leerkrachten die hun volledige of gedeeltelijke opdracht in het vrij onderwijs uitoefenen en een leerkracht die zijn volledige of gedeeltelijke opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs uitoefent.

Le groupe de travail comprendra trois enseignants exerçant tout ou partie de leur charge dans l'enseignement officiel subventionné, deux enseignants exerçant tout ou partie de leur charge dans l'enseignement libre et un enseignant exerçant tout ou partie de sa charge dans l'enseignement organisé par la Communauté française.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Vichy heeft echter geen argumenten aangevoerd om in het licht van artikel 85 het naast elkaar bestaan van twee verschillende distributiesystemen binnen de gemeenschappelijke markt te rechtvaardigen.

Cependant, Vichy n'a pas avancé des arguments susceptibles de justifier, au titre de l'article 85, la coexistence, à l'intérieur du marché commun, de deux systèmes de distribution différents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieel bestaan hiervoor twee argumenten' ->

Date index: 2022-08-18
w