Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officieel betekend aan de betrokken facebook entiteiten » (Néerlandais → Français) :

De Privacycommissie heeft de beschikking van de kortgedingrechter intussen officieel betekend aan de betrokken Facebook entiteiten (België, Ierland en VS).

La Commission de la protection de la vie privée a entre-temps signifié officiellement l'ordonnance du juge des référés aux entités Facebook concernées (Belgique, Irlande et États-Unis).


160 beslissingen voor noodhulp die officieel betekend werden aan de betrokken slachtoffers.

160 décisions d’aide urgente ont été officiellement signifiées aux victimes concernées


bij nationale wetgeving officieel erkende overheidsinstanties of -lichamen die bij nationale wetgeving gemachtigd zijn toezicht uit te oefenen op in artikel 4, lid 1, punt 27, van Verordening (EU) nr. 575/2013 omschreven entiteiten uit de financiële sector welke in de betrokken lidstaat actief zijn en geen kredietinstelling of beleggingsonderneming zijn;

autorités publiques ou organismes publics officiellement reconnus par le droit national, qui sont habilités par le droit national à surveiller les entités du secteur financier au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 27, du règlement (UE) no 575/2013, exercent leurs activités dans l'État membre concerné et ne sont ni des établissements de crédit, ni des entreprises d'investissement;


Indien het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd met het oog op de tenuitvoerlegging van een tot vrijheidsbeneming strekkende straf of maatregel en de betrokkene nog niet officieel van de tegen hem bestaande strafprocedure in kennis is gesteld en hem nog geen vonnis is betekend, dient hij, louter ter kennisgeving, na een verzoek in de uitvoerende lidstaat, een afschrift van het vonnis te ontvangen.

Si un mandat d’arrêt européen est délivré aux fins de l’exécution d’une peine ou d’une mesure de sûreté privatives de liberté et si l’intéressé n’a pas été officiellement informé auparavant de l’existence de poursuites pénales à son encontre et que le jugement ne lui a pas été signifié, l’intéressé devrait recevoir, à la suite d’une demande présentée dans l’État membre d’exécution, une copie du jugement pour information uniquement.


2. a) Worden in ieder ministerie alle betrokken federale en fiscale ambtenaren bij de in competitiestelling van de vacante betrekkingen en/of in de dienstorders steeds spontaan en voorafgaandelijk ingelicht over die reglementaire bepaling? b) Worden al die hogere en vroegere «ranginnemingen» naderhand ook officieel betekend en volledig verwerkt in alle benoemingsvoorstellen? c) Zo neen, waarom telkens (nog) niet?

2. a) Lors des appels aux candidats pour des postes vacants et/ou dans les notes de service, tous les fonctionnaires fédéraux et fiscaux de tous les ministères sont-ils toujours informés spontanément et préalablement de cette disposition réglementaire? b) Toutes ces «prises de rang» supérieures et antérieures sont-elles par la suite également signifiées officiellement et intégrées dans toutes les propositions de nomination? c) Dans la négative, pourquoi?


2. a) Worden in de FOD Financiën alle betrokken ambtenaren bij de in competitiestelling van de vacante betrekkingen en/of in de dienstorders steeds spontaan en voorafgaandelijk ingelicht over die reglementaire bepaling? b) Worden al die hogere en vroegere ranginnemingen naderhand ook officieel betekend en volledig verwerkt in alle benoemingsvoorstellen? c) Zo neen, waarom telkens (nog) niet?

2. a) Lors des appels aux candidats à des postes vacants et/ou dans les notes de service, tous les fonctionnaires concernés du SPF Finances sont-ils toujours informés spontanément et préalablement de cette disposition réglementaire? b) Toutes ces " prises de rang " supérieures et antérieures sont-elles par la suite également signifiées officiellement et intégrées dans toutes les propositions de nomination? c) Dans la négative, pourquoi?


De algemene waarborgen die door de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum aan de betrokkene worden geboden, blijven bovendien ook van toepassing: - het recht om door het OCMW gehoord te worden en zich te laten bijstaan of vertegenwoordigen alvorens een beslissing tot weigering of herziening van het bestaansminimum wordt genomen (art. 8, § 3); - de garantie dat een beslissing tot weigering of herziening van het bestaansminimum binnen acht dagen bij aangetekend schrijven officieel wordt betekend (art ...[+++]

De plus, les garanties générales offertes à l'intéressé en vertu de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence sont également d'application, soit: - le droit d'être entendu par le centre et de se faire assister ou représenter avant toute décision refusant ou révisant le minimum de moyens d'existence (art. 8, § 3); - la garantie de prise de connaissance d'une décision refusant ou révisant le minimum de moyens d'existence laquelle doit être notifiée dans les huit jours, sous pli recommandé (art. 9, § 3); - le droit d'exercer un recours devant le tribunal du travail (art. 10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieel betekend aan de betrokken facebook entiteiten' ->

Date index: 2021-09-10
w