Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Officiële nationale taal
Officiële taal
Officiële taal van het EOB
Passief gebruik van een officiële taal
Voertaal
Werktaal

Vertaling van "officiële taal wetgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


officiële taal [ voertaal | werktaal ]

langue officielle [ langue de travail ]






passief gebruik van een officiële taal

utilisation passive d'une langue officielle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
officiële taal wetgeving internetsite taalonderwijs ministerie motie van het Parlement taalgebruik Staatscourant Duitstalige Gemeenschap besluit

langue officielle législation site internet enseignement des langues ministère résolution du Parlement emploi des langues journal officiel Communauté germanophone arrêté


TAALONDERWIJS | WETGEVING | MOTIE VAN HET PARLEMENT | DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | TAALGEBRUIK | OFFICIELE TAAL

ENSEIGNEMENT DES LANGUES | LEGISLATION | RESOLUTION DU PARLEMENT | COMMUNAUTE GERMANOPHONE | EMPLOI DES LANGUES | LANGUE OFFICIELLE


Er dient opgemerkt te worden dat de afdeling wetgeving van de Raad van State in het advies dat zij op 14 mei 1985 uitgebracht heeft over het ontwerp van besluit dat het koninklijk besluit van 29 juli 1985 betreffende de identiteitskaarten geworden is, geen bezwaar gemaakt heeft tegen het gebruik van de Engelse taal als officiële taal van de Raad van Europa voor de bovengenoemde vermeldingen en titels van de rubrieken.

Il convient d'observer que dans un avis donné le 14 mai 1985 sur le projet d'arrêté devenu l'arrêté royal précité du 29 juillet 1985 relatif aux cartes d'identité, la section de législation du Conseil d'État n'avait pas émis d'objection à l'encontre de l'utilisation de la langue anglaise en tant que langue officielle du Conseil de l'Europe pour les mentions et titres des rubriques ci-dessus visés.


Er dient opgemerkt te worden dat de afdeling wetgeving van de Raad van State in het advies dat zij op 14 mei 1985 uitgebracht heeft over het ontwerp van besluit dat het koninklijk besluit van 29 juli 1985 betreffende de identiteitskaarten geworden is, geen bezwaar gemaakt heeft tegen het gebruik van de Engelse taal als officiële taal van de Raad van Europa voor de bovengenoemde vermeldingen en titels van de rubrieken.

Il convient d'observer que dans un avis donné le 14 mai 1985 sur le projet d'arrêté devenu l'arrêté royal précité du 29 juillet 1985 relatif aux cartes d'identité, la section de législation du Conseil d'État n'avait pas émis d'objection à l'encontre de l'utilisation de la langue anglaise en tant que langue officielle du Conseil de l'Europe pour les mentions et titres des rubriques ci-dessus visés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De auteur betreurt dat dit voorstel ingediend moet worden, omdat enkele lokale bestuurders zelf het nut niet willen inzien van de naleving van de bestaande wetgeving en het belang van een goede communicatie met elke inwoner of bezoeker, zonder onderscheid naar officiële taal.

L'auteur regrette de devoir déposer la présente proposition parce que quelques mandataires locaux ne veulent pas comprendre l'utilité du respect de la législation existante ni l'importance d'une bonne communication avec chaque habitant ou visiteur, indépendamment de la langue officielle.


3. De in lid 2 bedoelde inlichtingen worden op de bij de nationale wetgeving voorgeschreven wijze beschikbaar gesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat waar het bijkantoor is gevestigd, en indien de deposant daarom verzoekt en het bijkantoor in staat is om aan dit verzoek te voldoen, in andere talen, en worden helder en bevattelijk geformuleerd.

3. Les informations visées au paragraphe 2 sont disponibles dans la ou les langues officielles de l'État membre où est établie la succursale, de la manière prescrite par le droit national, et lorsque le déposant en fait la demande et que la succursale est en mesure d'accéder à cette requête, dans d'autres langues, et sont rédigées de façon claire et compréhensible.


4. De in lid 1 bedoelde informatie wordt op de bij de nationale wetgeving voorgeschreven wijze ter beschikking gesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat waar het bijkantoor is gevestigd, en, indien de deposant daarom verzoekt en het bijkantoor in staat is om dit verzoek in te willigen, in andere talen .

4. Les informations prévues au paragraphe 1 sont disponibles dans la ou les langues officielles de l'État membre où la succursale est établie, de la manière prescrite par le droit national et, lorsque le déposant en fait la demande et que la succursale est en mesure d'accéder à cette requête, dans d'autres langues .


4. De in lid 1 bedoelde informatie wordt op de bij de nationale wetgeving voorgeschreven wijze ter beschikking gesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat waar het bijkantoor is gevestigd.

4. Les informations prévues au paragraphe 1 sont disponibles dans la ou les langues officielles de l'État membre où la succursale est établie, de la manière prescrite par le droit national.


4. De in lid 1 bedoelde informatie wordt op de bij de nationale wetgeving voorgeschreven wijze ter beschikking gesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat waar het bijkantoor is gevestigd, en, indien de deposant daarom verzoekt en het bijkantoor in staat is om dit verzoek in te willigen, in andere talen.

4. Les informations prévues au paragraphe 1 sont disponibles dans la ou les langues officielles de l'État membre où la succursale est établie, de la manière prescrite par le droit national et, lorsque le déposant en fait la demande et que la succursale est en mesure de faire droit à cette requête, dans d'autres langues.


Dit kan op transparante wijze worden bereikt door ervoor te zorgen dat zij gratis en eenvoudig, en in hun eigen taal (die één van officiële EU-talen is) niet-vertrouwelijke basisgegevens in de ECA-databank kunnen opvragen, zoals een kort profiel van de gevaarlijke eigenschappen, de etiketteringseisen en de communautaire wetgeving terzake, onder meer over het toegestane gebruik en de risicobeheersmaatregelen .

Un moyen transparent de réaliser cet objectif consiste à assurer aux citoyens, dans leur propre langue (pour autant qu'il s'agisse d'une des langues officielles de l'Union européenne) un accès gratuit et aisé aux données de base non confidentielles contenues dans la base de données de l'Agence, y compris des descriptions succinctes de propriétés dangereuses, les exigences en matière d'étiquetage et la législation communautaire pertinente, dont les utilisations autorisées et les mesures de gestion des risques.




Anderen hebben gezocht naar : officiële nationale taal     officiële taal     officiële taal van het eob     voertaal     werktaal     officiële taal wetgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële taal wetgeving' ->

Date index: 2024-02-13
w