Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officiële voorlegging ten laatste " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. § 1. De uitbetaling gebeurt bij voorlegging ten laatste op 31 juli 2017 van de vorderingen voor uitbetaling van de bijdrage.

Art. 3. § 1. Le montant sera versé sur présentation au plus tard le 31 juillet 2017 des créances visant le paiement de la contribution.


Art. 3. § 1. De uitbetaling gebeurt bij voorlegging ten laatste op 31 juli 2016 van de vorderingen voor uitbetaling van de bijdrage.

Art. 3. § 1 . Le montant sera versé sur présentation au plus tard le 31 juillet 2016 des créances visant le paiement de la contribution.


Gelet op de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, met name artikel 6, derde lid, ingevoegd bij de wet van 6 januari 2014, artikel 16bis/1, ingevoegd bij de wet van 6 januari 2014, artikel 16 ter, ingevoegd bij de wet van 6 januari 2014, en artikel 22, tweede lid, laatst gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het Europees Parlement, met name ...[+++]

Vu la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, notamment l'article 6, alinéa 3, inséré par la loi du 6 janvier 2014, l'article 16bis/1, inséré par la loi du 6 janvier 2014, l'article 16ter inséré par la loi du 6 janvier 2014 et l'article 22, alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014; Vu la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection du Parlement européen, notamment l'article 6, alinéa 3, inséré par la loi du 6 janvier 2014, l'article 11/1 inséré par la loi du 6 janvier 2014 et l ...[+++]


De vereffening zal als volgt verlopen : - 288.000 euro ten laatste op 31 januari 2016 - maximum 72.000 euro, hetzij het saldo, op voorlegging van een activiteitenverslag en naargelang de echt bevonden verantwoordingsstukken betreffende de uitgaven gedaan door de vereniging voor de realisatie van de in het vorige lid bedoelde activiteiten en na goedkeuring en storting van het bedrag door het RIZIV aan het fagg.

La liquidation s'opérera de la manière suivante : - 288.000 EUR au plus tard le 31 janvier 2016 - 72.000 EUR maximum soit le solde sur présentation d'un rapport d'activités et au pro rata des pièces justificatives et reconnues exactes relatives aux dépenses effectuées par l'association pour la réalisation des activités visées à l'alinéa précédent, après approbation et versement de ce montant par l'INAMI à l'afmps.


4° de voorlegging van een jaarlijks verslag aan de Commissie voor inclusief hoger onderwijs ten laatste op 15 november.

4° présenter un rapport annuel à la Commission de l'Enseignement supérieur inclusif au plus tard pour le 15 novembre.


Art. 11. § 1. De officiële dierenarts geeft pas toestemming om weer varkens in het bedrijf binnen te brengen onder de volgende voorwaarden : 1° ten vroegste vier weken na de eerste volledige reiniging en ontsmetting van de haard zoals bepaald in artikel 26; 2° alle aangevoerde varkens moeten vooraf klinisch en serologisch onderzocht zijn volgens de onderrichtingen van het Agentschap en seronegatief zijn; 3° alle varkens moeten binnen een periode van 8 dagen in het bedrijf aankomen; 4° geen enkel varken mag het bedrijf verlaten ge ...[+++]

Art. 11. § 1. Le vétérinaire officiel autorise la réintroduction des porcs dans l'exploitation aux conditions suivantes : 1° au plus tôt quatre semaines après les premiers nettoyage et désinfection complèt des locaux comme déterminé à l'article 26; 2° tous les porcs amenés doivent subir préalablement un examen clinique et sérologique selon les recommandations de l'Agence et être séronégatifs; 3° tous les porcs doivent être introduits dans l'exploitation dans une période de 8 jours; 4° aucun porc ne peut être transporté hors de l'exploitation durant une période de soixante jours débutant le jour où le dernier porc a été introduit; 5 ...[+++]


Art. 5. In afwijking aan artikel 4, a) wordt de eindejaarspremie uitbetaald : a) aan de werklieden en werksters die gepensioneerd werden of in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag stapten in de loop van het refertejaar, tegelijk met de laatste loonuitbetaling, tenzij zij bij hun vertrek andere minstens evenwaardige voordelen genieten overeenkomstig hetgeen gebruikelijk is in de onderneming; b) aan de persoon die de begrafeniskosten heeft gedragen voor een overleden werkman of werksters, op voorlegging van het bewijs van ...[+++]

Art. 5. En dérogation à l'article 4, a), la prime de fin d'année est versée : a) aux ouvriers (h/f) pensionnés ou entrant dans un régime de chômage avec complément d'entreprise dans le courant de l'année de référence, en même temps que le paiement du dernier salaire, excepté s'ils/si elles bénéficient au moment de leur départ d'autres avantages au moins équivalents selon les usages de l'entreprise; b) à la personne ayant pris en charge les frais funéraires pour un ouvrier (h/f) sur présentation d'une preuve de paiement, excepté si l'entreprise prévoit d'autres avantages au moins équivalents en cas de décès; c) aux ouvriers (h/f) appel ...[+++]


2° het informeren van de Nationale Klimaatcommissie inzake de officiële mededelingen in het kader van de gezamenlijke aanbestedingsprocedures en van de opvolging van de contracten, binnen de aangegeven officiële termijnen en ten laatste binnen de week die volgt op het versturen van de officiële mededeling;

2° informer la Commission Nationale Climat des communications officielles dans le cadre des procédures conjointes de passation de marché et du suivi des contrats, endéans les délais officiels indiqués et au plus tard endéans la semaine qui suit l'envoi de la communication officielle;


2° na voorlegging, ten laatste op 1 juni van het lopende begrotingsjaar, aan de ambtenaar-generaal van de documenten opgenomen in artikel 11, leden 2 en 3, wordt de werkelijk verschuldigde bijkomende tegemoetkoming van de Franse Gemeenschap berekend en het saldo ervan uitbetaald na ontvangst van de bewijsstukken bedoeld in het 1 lid, in functie van het reeds uitbetaalde voorschot».

2° après transmission au fonctionnaire général, au plus tard le 1 juin de l'année budgétaire en cours, des documents repris à l'article 11, alinéas 2 et 3, la contribution complémentaire de la Communauté française réellement due est calculée et son solde est liquidé, après réception des documents justificatifs visés à l'alinéa 1, en fonction de l'avance déjà liquidée».


Art. 29. De exploitant van het slachthuis dient de officiële dierenarts ten laatste de dag voordien het tijdstip van slachten en het vermoedelijke aantal dieren mee te delen.

Art. 29. L'exploitant de l'abattoir doit communiquer au vétérinaire officiel le moment de l'abattage et l'estimation du nombre d'animaux au plus tard le jour qui précède.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële voorlegging ten laatste' ->

Date index: 2022-08-14
w