Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ofp zal uiterlijk 30 dagen » (Néerlandais → Français) :

Art. 26. § 1. Het "Pensioenfonds Metaal OFP" zal uiterlijk 30 dagen na deze kennisgeving het bedrag van de verworven reserves en de hierna opgesomde keuzemogelijkheden schriftelijk meedelen aan de deelnemer die uittreedt.

Art. 26. § 1. Au plus tard 30 jours après cette notification, le "Fonds de Pension Métal OFP" communiquera par écrit au participant sortant le montant des réserves acquises ainsi que les options possibles énumérées ci-dessous.


Art. 26. § 1. Het "Pensioenfonds Metaal OFP" zal uiterlijk 30 dagen na deze kennisgeving het bedrag van de verworven reserves en de hierna opgesomde keuzemogelijkheden schriftelijk meedelen aan de deelnemer die uittreedt.

Art. 26. § 1. Au plus tard 30 jours après cette notification, le "Fonds de Pension Métal OFP" communiquera par écrit au participant sortant le montant des réserves acquises ainsi que les options possibles énumérées ci-dessous.


De voorzitter zal uiterlijk 30 dagen na ontvangst van voormelde betwisting een verzoeningsbureau samenroepen.

Le président convoquera un bureau de conciliation au plus tard dans les 30 jours de la réception de ladite contestation.


Art. 36. De in artikel 35, eerste lid, 5° bedoelde overeenkomsten worden uiterlijk 30 dagen na inwerkingtreding aan de administratie bekend gemaakt.

Art. 36. Les conventions visées à l'article 35, alinéa 1, 5° sont communiquées à l'administration au plus tard 30 jours après leur prise d'effet.


Uiterlijk veertien dagen nadat hij daarvan op de hoogte gebracht is, zal hij door de voorzitter van het directiecomité worden opgeroepen om, op grond van het beginsel van de tegenspraak, te worden gehoord over de feiten die hem ten laste worden gelegd.

Dans les quatorze jours de cette information, il sera convoqué par le président du comité de direction pour être entendu, sur la base du principe du contradictoire, sur les faits qui lui sont reprochés.


Elk voorstel tot wijziging moet per mail naar het secretariaat worden gestuurd dat het op zijn beurt zal doorsturen naar het uitvoerend bureau van het Comité en naar de coördinator van de werkgroep, en dit uiterlijk drie dagen na de verzending van het ontwerpadvies door het secretariaat.

Chaque proposition d'amendement doit être transmise au Secrétariat par e-mail qui le transmettra à son tour au Bureau exécutif du comité ainsi qu'au Coordinateur du groupe de travail, au plus tard trois jours après l'envoi du projet d'avis par le Secrétariat.


Afdeling 10. - Het afsluiten van het openbaar onderzoek Art. 29. § 1. Uiterlijk tien dagen na het verstrijken van de duur van het openbaar onderzoek stelt de gemeente waar het voorwerp van de vergunningsaanvraag uitgevoerd zal worden, in voorkomend geval de volgende gegevens ter beschikking : 1° het verslag van de informatievergadering, vermeld in artikel 25; 2° de standpunten, opmerkingen en bezwaren die zijn ingediend tijdens het openbaar onderzoek.

Section 10. - La clôture de l'enquête publique Art. 29. § 1. Au plus tard dix jours après l'expiration de la durée de l'enquête publique, la commune où sera exécuté l'objet de la demande de permis met, le cas échéant, les données suivantes à disposition : 1° le compte rendu de la séance d'information visée à l'article 25 ; 2° les points de vue, observations et objections introduits durant l'enquête publique.


2. Indien een in deel 3 van bijlage I genoemde chemische stof wordt vervoerd over het grondgebied van een in bijlage VI vermelde partij bij het verdrag, verstrekt de exporteur voor zover mogelijk de aangewezen nationale instantie van de lidstaat van de exporteur, uiterlijk 30 dagen voordat het eerste douanevervoer plaatsvindt en uiterlijk acht dagen vóór elk volgend douanevervoer, de overeenkomstig bijlage VI door de partij bij het verdrag verlangde informatie.

2. Lorsqu’un produit chimique inscrit à l’annexe I, partie 3, transite par le territoire d’une partie à la convention figurant à l’annexe VI, l’exportateur fournit, dans la mesure du possible, à l’autorité nationale désignée de l’État membre de l’exportateur, les informations demandées par cette partie à la convention conformément à l’annexe VI, au plus tard trente jours avant le premier mouvement de transit et au plus tard huit jours avant chaque mouvement subséquent.


2. De Commissie zendt de samenvattingen uiterlijk 30 dagen na ontvangst aan de andere lidstaten, die binnen 30 dagen via de Commissie dan wel rechtstreeks opmerkingen kunnen maken.

2. Au plus tard dans les trente jours qui suivent leur réception, la Commission transmet ces synthèses aux autres États membres, qui disposent de trente jours pour présenter des observations, soit par l'intermédiaire de la Commission, soit directement.


2. De Commissie zendt de samenvattingen uiterlijk 30 dagen na ontvangst aan de andere lidstaten, die binnen 30 dagen via de Commissie dan wel rechtstreeks opmerkingen kunnen maken.

2. Au plus tard dans les trente jours qui suivent leur réception, la Commission transmet ces synthèses aux autres États membres, qui disposent de trente jours pour présenter des observations, soit par l'intermédiaire de la Commission, soit directement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofp zal uiterlijk 30 dagen' ->

Date index: 2022-11-03
w