Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwvallige woning
Doen vervallen
Krotwoning
Niet vervallen coupon
Niet-vervallen coupon
Verstreken revisie
Verstreken revisietermijn
Vervallen
Vervallen revisie
Vervallen revisietermijn
Vervallen uitkering
Vervallen woning

Vertaling van "ofwel het vervallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet vervallen coupon | niet-vervallen coupon

coupon non échu


verstreken revisie | verstreken revisietermijn | vervallen revisie | vervallen revisietermijn

révision périmée










krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]

logement insalubre [ logement vétuste ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) ofwel, het vervallen en niet-betaalde kapitaal vermeerderd met het bedrag van de vervallen en niet-betaalde totale kosten van het krediet voor de consument;

a) soit, le capital échu et impayé majoré du montant du coût total du crédit échu et impayé pour le consommateur;


a) ofwel, de vervallen en niet-betaalde bedragen bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, a);

a) soit, le montant échu et impayé visé à l'article 5, § 1, 2°, a);


2° elke hernieuwing van een bestaande erkenning als erkend verzender die ofwel al vervallen is, ofwel weldra zal vervallen;

2° tout renouvellement d'un agrément existant comme expéditeur agréé qui soit a déjà expiré, soit expirera bientôt;


2° elke hernieuwing van een bestaande erkenning als erkende mestvoerder die ofwel al vervallen is, ofwel weldra zal vervallen;

2° tout renouvellement d'un agrément existant comme transporteur d'engrais agréé qui soit a déjà expiré, soit expirera bientôt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º in het eerste lid, de woorden « ofwel de slachtoffers van sektarische praktijken te beschermen, ofwel » doen vervallen;

1º dans l'alinéa 1 , supprimer les mots « soit de protéger les victimes de pratiques sectaires, soit »;


1º in het eerste lid, de woorden « ofwel de slachtoffers van sektarische praktijken te beschermen, ofwel » doen vervallen;

1º dans l'alinéa 1, supprimer les mots « soit de protéger les victimes de pratiques sectaires, soit »;


Dit principeakkoord is geldig voor de periode van 1 jaar, en voor het vervallen van deze termijn dient ofwel de aanvraag tot definitieve toekenning van de subsidie, ofwel de aanvraag tot verlenging van de geldigheid van het principeakkoord te worden ingeleid.

Cet accord de principe est valable pendant une période d'un an, délai avant l'expiration duquel, soit la demande de décision définitive d'octroi de la subvention à l'achat doit être introduite, soit la demande de prolongation de la validité de l'accord de principe doit être introduite.


Om de tekst te verduidelijken en de rechtszekerheid te waarborgen is het beter ofwel de eerste drie hypothesen van artikel 330, § 2 te doen vervallen (het lijkt niet aangewezen in de gevallen waarin de regel van het vermoeden van vaderschap automatisch wordt verworpen, de betwisting op eenvoudige verklaring in stand te houden (zie advies van prof. Senaeve, 19 december 2005)), ofwel artikel 316bis te doen vervallen (zie ook het advies van prof. J. Gerlo, Stuk Kamer, 51 0597/32, blz. 55).

Il convient pour la clarté du texte et la sécurité juridique, soit de supprimer les trois premières hypothèses de l'article 330 § 2 (il ne paraît pas indiqué, dans les cas où la règle de la présomption de paternité est d'office écartée, de maintenir la contestation de paternité sur simple déclaration (voy. avis du Prof. Senaeve, 19 décembre 2005)., soit de supprimer l'article 316bis (voy. aussi avis du Prof. J. Gerlo, Doc Ch. 51 0597/32, p. 55).


Om de tekst te verduidelijken en de rechtszekerheid te waarborgen is het beter ofwel de eerste drie hypothesen van artikel 330, § 2 te doen vervallen (het lijkt niet aangewezen in de gevallen waarin de regel van het vermoeden van vaderschap automatisch wordt verworpen, de betwisting op eenvoudige verklaring in stand te houden (zie advies van prof. Senaeve, 19 december 2005)), ofwel artikel 316bis te doen vervallen (zie ook het advies van prof. J. Gerlo, Stuk Kamer, 51 0597/32, blz. 55).

Il convient pour la clarté du texte et la sécurité juridique, soit de supprimer les trois premières hypothèses de l'article 330 § 2 (il ne paraît pas indiqué, dans les cas où la règle de la présomption de paternité est d'office écartée, de maintenir la contestation de paternité sur simple déclaration (voy. avis du Prof. Senaeve, 19 décembre 2005)., soit de supprimer l'article 316bis (voy. aussi avis du Prof. J. Gerlo, Doc Ch. 51 0597/32, p. 55).


Gelet op het voorgaande stelt hij voor ofwel in elk artikel het woord dotatie te doen vervallen, ofwel op zijn minst de artikelen 8 en 9 van het wetsontwerp nr. 3-1060/1 te doen vervallen.

Compte tenu de ce qui précède, il propose de supprimer le mot « dotation » à chaque article concerné ou, à tout le moins, aux articles 8 et 9 du projet de loi nº 3-1060/1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofwel het vervallen' ->

Date index: 2021-12-03
w