Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogenblik onvoldoende wetenschappelijke bewijzen bestaan » (Néerlandais → Français) :

De richtlijn heeft echter geen betrekking op de effecten op lange termijn, met inbegrip van de mogelijke carcinogene effecten van blootstelling aan tijdsafhankelijke elektrische, magnetische en elektromagnetische velden, waarvoor op dit moment geen sluitende wetenschappelijke bewijzen bestaan waaruit een causaal verband blijkt.

Cette directive ne traite cependant pas des effets à long terme, y compris les effets cancérigènes qui pourraient découler d'une exposition à des champs électriques, magnétiques et électromagnétiques variant dans le temps, à propos desquels il n'existe pas actuellement de données scientifiques probantes qui permettent d'établir un lien de causalité.


De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichti ...[+++]

La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règlement sur les concentrations lors de son adoption en 1989, dans lesquels elle indiquait que le seuil devait être ramené à 2 milliards d'euros.) Un grand nombre des répondants qui ont avanc ...[+++]


Het percentage vrouwen in wetenschappelijke topposities is op het ogenblik erg gering en er bestaan weinig statistische gegevens.

La proportion de femmes occupant des postes scientifiques de haut niveau est actuellement très faible, et les statistiques sont rares.


Gedeeltelijke vrijstelling van geldboeten (Type 2) 16. Om van een gedeeltelijke vrijstelling van geldboeten te genieten moet de clementieverzoeker : a. bewijsmateriaal leveren van het vermeende kartel dat aanzienlijke toegevoegde waarde heeft in vergelijking met het bewijs waarover de BMA reeds beschikt op het ogenblik van het verzoek, en b. voldoen aan de medewerkingsplicht bedoeld in Sectie IV. 3 van de Richtsnoeren 17. Het begrip aanzienlijke toegevoegde waarde slaat op de mate waarin het verstrekte bewijsmateriaal, gezien de aard en/of de nauwkeurigheid ervan, het vermogen van de BMA verster ...[+++]

Exonération partielle d'amendes (Type 2) 16. Afin de bénéficier d'une exonération partielle d'amendes, le demandeur de clémence doit : a. fournir des éléments de preuve du cartel présumé qui apportent une valeur ajoutée significative par rapport aux éléments de preuve déjà en possession de l'ABC au moment de la demande, et b. se conformer à l'obligation de coopération détaillée à la Section IV. 3 des Lignes directrices. 17. La notion de valeur ajoutée significative vise la mesure dans laquelle les éléments de preuve fournis renforcent, par leur nature et/ou leur niveau de précision, la capacité de l'ABC à établir l'existence du cartel pr ...[+++]


Er bestaan trouwens geen wetenschappelijke bewijzen voor het bestaan of verdwijnen van kwetsbare mariene ecosystemen boven of onder de genoemde dieptegrens.

D’ailleurs, aucune étude scientifique ne prouve qu’il existe ou qu’il n’existe plus d’écosystèmes marins vulnérables au-dessus ou au-dessous de cette limite.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, er zijn voldoende alom wetenschappelijk bewijzen voor de klimaatverandering en er bestaan geen serieuze wetenschappelijke twijfels meer over het feit dat de mens de oorzaak is van de huidige trend dat de aarde opwarmt.

– (FI) Monsieur le Président, nous disposons de données reconnues sur le changement climatique dans le monde, et l’origine humaine de la tendance actuelle au réchauffement planétaire est prouvée au-delà d’un doute scientifique raisonnable et sérieux.


Desondanks bestaan er wel verschillen in de toekenning van visa voor de Verenigde Staten die worden gebaseerd op criteria die op dit ogenblik onvoldoende duidelijk en transparant zijn.

Néanmoins, il existe en matière d’attribution de visas d'entrée aux États-Unis des différences qui sont actuellement fondées sur des critères insuffisamment clairs et insuffisamment transparents.


15. is van mening dat in de EU moet worden gezorgd voor het naast elkaar bestaan van de traditionele landbouw, de biologische landbouw en de landbouw die werkt met genetisch gemodificeerde organismen; is van mening dat inzake het naast elkaar bestaan duidelijke en transparante regels nodig zijn op basis van gedegen wetenschappelijk bewijzen; onderstreept dat, ten einde verdere WTO-procedures inzake geschillenbeslechting tegen de Gemeenschap te voorkomen, regels inzake het naast elkaar bestaan niet mogen resulter ...[+++]

15. considère que l'UE doit organiser la coexistence entre l'agriculture traditionnelle, l'agriculture dite biologique et l'agriculture utilisant des organismes génétiquement modifiés; estime qu'il convient de définir des règles de coexistence claires et transparentes, fondées sur des preuves scientifiques solides; souligne qu'afin d'éviter qu'une nouvelle procédure de règlement des différends soit engagée dans le cadre de l'OMC contre la Communauté, les règles de coexistence ne doivent pas aboutir à un moratoire de facto en ce qui concerne les cultures génétiquement modifiées;


5. MERKT OP dat er steeds meer wetenschappelijke bewijzen bestaan dat bij recreatief drugsgebruik verschillende risiconiveaus en soorten risico's voor zowel de fysieke als de mentale gezondheid te onderscheiden zijn, afhankelijk van de frequentie en de individuele kwetsbaarheid,

5. CONSTATE que l'on dispose d'un nombre croissant de données scientifiques tendant à prouver que l'usage récréatif de drogues entraîne des risques de niveaux et types divers, du point de vue de la santé tant physique que mentale, en fonction de la fréquence de la consommation et de la vulnérabilité de chaque individu;


Het op communautair niveau bevoegde wetenschappelijk comité, dat was geraadpleegd over de wetenschappelijke gegevens die de Deense autoriteiten in het kader van hun beschermende maatregel hadden aangevoerd, was van oordeel dat er onvoldoende wetenschappelijke aanwijzingen waren voor het bestaan van een met dat product verbonden risico, en had de gemeenschapsinstellingen aanbevolen het product niet van de markt te halen.

Le comité scientifique compétent au niveau communautaire a estimé, après avoir été consulté sur les éléments scientifiques apportés par les autorités danoises dans le cadre de leurs mesures de sauvegarde, qu'il n'y avait pas suffisamment d'éléments scientifiques pour conclure à l'existence d'un risque lié à ce produit et a recommandé aux institutions communautaires de ne pas retirer ce produit du marché.


w