Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ogende reclames blijken volgens recent " (Nederlands → Frans) :

2. Welke aanbevelingen zullen precies geïntegreerd worden in de specifieke wetgeving? a) Zal u de accijnzen op tabak nog verhogen, na de recente verhoging van amper 13 eurocent voor gewone sigaretten? b) Zal u een verbod van reclame op tabak en/of op e-sigaretten invoeren? c) Zullen e-sigaretten enkel in gespecialiseerde verkooppunten verkocht mogen worden? d) Zullen de verkopers van e-sigaretten hiervoor een specifieke opleidi ...[+++]

2. Quelles recommandations précises comptez-vous intégrer dans cette législation ad hoc? a) Allez-vous encore relever les accises sur le tabac, après la récente hausse d'à peine 13 centimes sur les cigarettes ordinaires? b) Interdirez-vous la publicité pour le tabac et/ou les cigarettes électroniques? c) Comptez-vous réserver la vente des cigarettes électroniques à des points de vente spécialisés? d) Les vendeurs de cigarettes électroniques seront-ils tenus de suivre une f ...[+++]


Ik heb net als u kennis genomen van de informatie van de «Artsenkrant», waaruit zou blijken dat volgens een recente studie het inkomen van de Belgische huisartsen het laagst zou zijn van acht Europese landen (Verenigd koninkrijk, Duitsland, Denemarken, Nederland, Frankrijk, Finland en Zweden).

J’ai, comme vous, pris connaissance de l’information du « Journal du médecin », selon laquelle une étude récente montrerait que les revenus des médecins généralistes belges seraient les plus faibles parmi huit pays européens (le Royaume-Uni, l'Allemagne, le Danemark, les Pays-Bas, la France, la Finlande et la Suède).


Volgens een recente studie van de werkgroep “reclame voor krediet” zou meer dan één op zeven advertenties voor hypothecaire kredieten in strijd zijn met de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet.

Selon une étude récente menée par le groupe de travail « publicité pour le crédit », plus d'une publicité sur sept pour des prêts hypothécaires serait en contradiction avec la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation.


Volgens de WHO is in Europa één op de vijf kinderen zwaarlijvig. Daar recent onderzoek een verband heeft aangetoond tussen reclame en het consumeren van junkfood, kunnen we het ons niet veroorloven deze maatregel nog langer uit te stellen.

Dans une Europe où, selon l’OMS, un enfant sur cinq est obèse et à la lumière des récentes études qui démontrent le lien entre la publicité et la consommation de «malbouffe», cette mesure réglementaire ne peut plus être ajournée.


Volgens de antwoorden die de lidstaten medio 2002 op de vragenlijst van de Commissie hebben gegeven en blijkens de meest recente statistische gegevens(3) zijn de lidstaten die steunmaatregelen hebben ingevoerd, met name in de vorm van belastingverlichting, erin geslaagd in alle registers tezamen voor een aanzienlijk tonnagevolume herregistratie onder de nationale vlag te bewerkstelligen.

Selon les réponses fournies par les États membres au milieu de 2002 au questionnaire de la Commission et les données statistiques les plus récentes(3), les États membres qui ont introduit des mesures d'aide, notamment par le biais d'allégements fiscaux, ont obtenu le ré-enregistrement sous pavillon national, tous registres confondus, d'un volume significatif de tonnage.


Volgens een recente studie door de Nederlandse vervoersorganisatie TLN worden de totale economische kosten van de huidige rijbeperkingen in de gehele EU geraamd op circa 3 miljard ecu. De Commissie verwacht dat het voorstel de economische kosten van de huidige rijbeperkingen zal halveren en tevens een stabiel kader voor de toekomst zal blijken.

Dans une étude récente, l'association hollandaise de transporteurs TLN estime à environ 300 millions d'écus le coût économique total des interdictions de circulation actuellement en vigueur dans l'ensemble de l'Union. La Commission estime que la proposition aura pour effet de réduire de moitié le coût économique des interdictions en vigueur et qu'elle permettra également d'établir un cadre stable pour l'avenir.


- Het antwoord van de minister geeft duidelijk aan dat er op het terrein wel hard wordt gewerkt, maar blijkbaar niet hard genoeg, want zeven op de tien wetenschappelijk ogende reclames blijken volgens recent wetenschappelijk onderzoek nog altijd misleidend te zijn.

- La réponse de la ministre indique que si l'action sur le terrain est énergique, elle l'est encore insuffisamment. En effet, sept publicités à prétentions scientifiques sur dix sont trompeuses.


- Uit een recente wetenschappelijke studie blijkt dat zeven op de tien wetenschappelijk ogende reclames misleidend zijn.

- Selon une récente étude scientifique, sept publicités à prétentions scientifiques sur dix sont trompeuses.


- Volgens recent onderzoek van het OIVO - het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties - is 75% van de reclame voor krediet die via de brievenbussen in België wordt verdeeld illegaal.

- Selon une étude récente du CRIOC - Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs - en Belgique, 75% des publicités sur le crédit distribuées dans les boîtes aux lettres sont illégales.


Volgens een recente studie van Dr. Paul Johnston blijken levertraan en andere visolies die men zuiver verkoopt of in de voedingsindustrie verwerkt voor bakprodukten, margarines en ijsjes, hoge dosissen chloorchemicaliën te bevatten, met name chloorhoudende pesticides, DDT en lindaan, evenals PCB's.

Une étude récente du Dr. Paul Johnston révèle que l'huile de foie de morue et les autres huiles de poisson vendues à l'état pur ou converties par l'industrie alimentaire en des produits de cuisson, des margarines et des glaces contiennent des doses élevées de produits chlorés, à savoir des pesticides chlorés, du DDT et du lindane ainsi que des PCB.


w