Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Ohrid
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Kaderakkoord van Ohrid
LL
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land dat niet aan zee gelegen is
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Transitieland
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing

Traduction de «ohrid het land » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord van Ohrid | kaderakkoord van Ohrid

accord d'Ohrid | accord-cadre d'Ohrid


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre




noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV




VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav


land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van de analyse van de Commissie besluit de Europese Raad aan de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, in het bijzonder rekening houdend met de aanzienlijke vorderingen die zijn gemaakt om het wetgevingskader in samenhang met het kaderakkoord van Ohrid te voltooien, en met de prestaties van het land op het gebied van de uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst (met inbegrip ...[+++]

À la lumière de l'analyse effectuée par la Commission, le Conseil européen décide d'accorder le statut de pays candidat à l’ancienne République yougoslave de Macédoine, compte tenu, en particulier, des progrès substantiels réalisés pour parachever le cadre législatif découlant de l’accord-cadre d'Ohrid, ainsi que des résultats qu'elle a obtenus depuis 2001 dans la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association (notamment les dispositions ayant trait au commerce).


De Raad herinnert eraan dat de toepassing van het kaderakkoord van Ohrid een cruciaal element voor de democratie en de rechtsstaat in het land blijft.

Le Conseil rappelle que la mise en œuvre de l'accord-cadre d'Ohrid reste essentielle pour le respect de la démocratie et de l'État de droit.


De toepassing van het Kaderakkoord van Ohrid blijft een cruciaal element voor de democratie en de rechtsstaat in het land.

La mise en œuvre de l'accord-cadre d'Ohrid reste un élément essentiel de la démocratie et de l'État de droit dans le pays.


De tiende verjaardag van de kaderovereenkomst van Ohrid was een goede gelegenheid voor een intensivering van de dialoog tussen de gemeenschappen in het land.

Le 10e anniversaire de l'accord-cadre d'Ohrid a été propice à une intensification du dialogue entre les communautés dans le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarvoor zijn de volgende punten van belang: volledige tenuitvoerlegging van de overeenkomst van Ohrid in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, eerbiediging en bescherming van etnische minderheden in de hele regio, terugkeer van vluchtelingen, samenwerking met het internationale strafhof voor het voormalige Joegoslavië en adequate berechting van oorlogsmisdaden in eigen land.

L'application intégrale de l'accord d'Ohrid dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le respect et la protection des minorités ethniques dans toute la région, le retour des réfugiés et la coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) ainsi que le bon déroulement des procès nationaux pour crimes de guerre sont importants pour la réconciliation.


De kaderovereenkomst van Ohrid blijft een essentieel element van de democratie en de rechtsstaat in het land.

L'accord-cadre d'Ohrid demeure un élément essentiel pour la démocratie et l'État de droit dans le pays.


De kaderovereenkomst van Ohrid, die nu tien geleden werd gesloten, blijft een essentieel element voor de democratie en de rechtsstaat in het land.

L'accord-cadre d'Ohrid, qui a fêté son dixième anniversaire, demeure essentiel pour la démocratie et la primauté du droit dans le pays.


Hoewel de situatie in het land over het algemeen is verbeterd, zijn er nog altijd personen die aansporen tot of deelnemen aan gewelddadige activiteiten die afbreuk doen aan de op de kaderovereenkomst van Ohrid gebaseerde beginselen van stabiliteit en territoriale integriteit, alsmede de eenheid en het multi-etnische karakter van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, en/of de concrete uitvoering van de overeenkomst ondermijnen door acties waarmee zij zich van het democratische proces afkeren.

Bien que la situation se soit globalement améliorée dans le pays, certains individus continuent à encourager des actions violentes qui vont à l'encontre des principes de base de l'accord-cadre d'Ohrid que sont la stabilité, l'intégrité territoriale et le caractère unitaire et multiethnique de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, ou à participer à de telles actions et/ou à compromettre la mise en œuvre concrète de l'accord par des actes qui sont étrangers au processus démocratique.


Hoewel de situatie in het land over het algemeen is verbeterd, zijn er nog altijd personen die aansporen tot of deelnemen aan gewelddadige activiteiten die afbreuk doen aan de op de kaderovereenkomst van Ohrid gebaseerde beginselen van stabiliteit en territoriale integriteit, alsmede de eenheid en het multi-etnische karakter van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, en/of de concrete uitvoering van de overeenkomst ondermijnen of belemmeren door acties waarmee zij zich van het democratische proces afkeren.

Bien que la situation se soit globalement améliorée dans le pays, certains individus continuent à encourager des actions violentes qui vont à l'encontre des principes de base de l'accord-cadre d'Ohrid que sont la stabilité, l'intégrité territoriale et le caractère unitaire et multiethnique de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, ou à participer à de telles actions et/ou à compromettre la mise en œuvre concrète de l'accord par des actes qui sont étrangers au processus démocratique.


Deze door de EU geleide militaire operatie, die op uitnodiging van de autoriteiten van dat land is gelanceerd, ten vervolge op de succesvolle NAVO-operatie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, schraagt zonder meer de uitvoering van de kaderovereenkomst van Ohrid.

Cette opération militaire dirigée par l'UE, lancée à l'invitation des autorités de ce pays et à la suite de l'opération réussie de l'OTAN dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, appuie dans un esprit constructif la mise en œuvre de l'accord-cadre d'Ohrid.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohrid het land' ->

Date index: 2023-06-07
w