Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1992 geoordeeld » (Néerlandais → Français) :

Zoals het Hof heeft geoordeeld bij zijn arrest nr. 129/2016 van 13 oktober 2016, volgt uit de combinatie van de artikelen 49 en 51 van het WIB 1992 dat, hoewel de aftrekbare beroepskosten die voldoen aan de voorwaarden van artikel 49 van het WIB 1992, in beginsel van toepassing zijn op alle belastbare beroepsinkomsten, ongeacht de aard ervan, met inbegrip van de pensioenen (zie de administratieve commentaar bij artikel 49 van het WIB 1992), de forfaitaire vaststelling van ...[+++]

Comme la Cour l'a jugé par son arrêt n° 129/2016 du 13 octobre 2016, il résulte de la combinaison des articles 49 et 51 du CIR 1992 que, si les frais professionnels déductibles qui remplissent les conditions de l'article 49 du CIR 1992 s'appliquent par principe à tous les revenus professionnels imposables, quelle que soit leur nature, en ce compris les pensions (voy. le commentaire administratif relatif à l'article 49 du CIR 1992), la détermination forfaitaire des frais professionnels ne concerne que certaines catégories de contribuab ...[+++]


Aldus is de wetgever tegemoetgekomen aan het arrest van het Hof nr. 158/2009 van 20 oktober 2009, waarin het heeft geoordeeld dat het ontbreken van enige termijn, in het voorheen geldende artikel 356 van het WIB 1992, voor de fiscale administratie om een subsidiaire aanslag in te dienen na een vernietiging van de bestreden aanslag door de rechter, afbreuk deed aan het rechtszekerheidsbeginsel, terwijl artikel 355 van dat Wetboek de fiscale administratie toestaat een nieuwe ...[+++]

Le législateur a ainsi tenu compte de l'arrêt n° 158/2009 du 20 octobre 2009 par lequel la Cour a jugé que l'absence de tout délai, dans l'article 356 précédemment en vigueur du CIR 1992, auquel l'administration fiscale serait tenue pour soumettre une cotisation subsidiaire après une annulation par le juge de la cotisation attaquée portait atteinte au principe de la sécurité juridique, alors que l'article 355 de ce Code autorise l'administration fiscale à établir une nouvelle cotisation dans les trois mois de la date à laquelle la déc ...[+++]


De Commissie heeft toen in haar advies nr. 14/92 van 9 oktober 1992 geoordeeld dat de uitvoering van die taak de toegang tot het Rijksregister niet nodig maakt en dat de mededeling van bepaalde gegevens volstaat.

La Commission avait à cette époque estimé dans son avis n° 14/92 du 9 octobre 1992 que l'exécution de cette tâche ne nécessitait pas l'accès au Registre national et que la communication de certaines données suffisait.


Het valt op dat geen enkele verzoeker het nodig heeft geoordeeld om een annulatieberoep in te stellen tegen het koninklijk besluit van 28 september 1992 tot vaststelling van de openbare en militaire ambten zoals bedoeld in artikel 3, eerste lid, 6°, van de wet van 19 juli 1991, dat verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1992.

Il est frappant de constater qu'aucun requérant n'a jugé nécessaire d'introduire un recours en annulation de l'arrêté royal du 28 septembre 1992 fixant les fonctions publiques et militaires visées à l'article 3, alinéa 1, 6°, de la loi du 19 juillet 1991, paru au Moniteur belge du 27 octobre 1992.




D'autres ont cherché : 13 oktober     wib     hof heeft geoordeeld     20 oktober     heeft geoordeeld     9 oktober 1992 geoordeeld     27 oktober     september     nodig heeft geoordeeld     oktober 1992 geoordeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1992 geoordeeld' ->

Date index: 2021-05-17
w