Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1998 gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de artikelen 35 en 36; Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1991 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen; Gelet op het bericht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 september 2015; Gelet op advies 58.901/1 van de Raad van State, gegeven op 1 maart 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de M ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, les articles 35 et 36; Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1991 instituant la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux et fixant sa dénomination et sa compétence; Vu l'avis publié au Moniteur belge du 15 septembre 2015; Vu l'avis 58.901/1 du Conseil d'Etat, donné le 1 mars 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'intitulé de l'arrêté royal du 15 janvier 1991 instituant la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté ...[+++]


(4) Zie de uitspraak van het Hof van Beroep te Gent van 30 oktober 1997, gepubliceerd in het Algemeen Fiscaal Tijdschrift 1998, nr. 2, blz. 90-91, en de arresten van de Hoge Raad der Nederlanden van 15 juli 1997 en 22 december 1999, gepubliceerd in V-N 1997, blz. 2819, punt 10 respectievelijk V-N 2000/6.10.

(4) Voir l'arrêt de la Cour d'appel de Gand du 30 octobre 1997, publié dans la Revue générale de fiscalité 1998, nº 2, pp. 90-91, et les arrêts du Hoge Raad der Nederlanden du 15 juillet 1997 et du 22 décembre 1999, publiés respectivement au V-N 1997, p. 2819, point 10 et au V-N 2000/6.10.


Een lid wijst erop dat de uitlevering van generaal Pinochet niet wordt gevraagd wegens genocide of misdaden tegen de mensheid, maar wegens moord op Spaanse burgers in Chili, foltering, samenzwering met het oog op foltering, gijzeling, samenzwering met het oog op gijzeling en samenzwering met het oog op moord in een land waarop het Europees Uitleveringsverdrag van toepassing is [cf. de uitspraak van de Queen's Bench Divisional Court van 28 oktober 1998 houdende de juridische afwijzing van het verzoek tot uitlevering, gepubliceerd in The Ti ...[+++]

Un membre souligne que la demande d'extradition du général Pinochet est fondée non pas sur l'incrimination de génocide et de crime contre l'humanité mais sur les préventions de meurtre sur la personne de citoyens espagnols au Chili, torture et entente en vue de torturer, prise d'otage, entente en vue de prise d'otage, et entente en vue de meurtre dans un pays soumis à l'application de la convention européenne en matière d'extradition [voir le jugement de la Queen's Bench Divisional Court du 28 octobre 1998 portant rejet juridique de demande d'extradition, publié dans The Times du 3 novembre 1998 ...[+++]


Een lid wijst erop dat de uitlevering van generaal Pinochet niet wordt gevraagd wegens genocide of misdaden tegen de mensheid, maar wegens moord op Spaanse burgers in Chili, foltering, samenzwering met het oog op foltering, gijzeling, samenzwering met het oog op gijzeling en samenzwering met het oog op moord in een land waarop het Europees Uitleveringsverdrag van toepassing is [cf. de uitspraak van de Queen's Bench Divisional Court van 28 oktober 1998 houdende de juridische afwijzing van het verzoek tot uitlevering, gepubliceerd in The Ti ...[+++]

Un membre souligne que la demande d'extradition du général Pinochet est fondée non pas sur l'incrimination de génocide et de crime contre l'humanité mais sur les préventions de meurtre sur la personne de citoyens espagnols au Chili, torture et entente en vue de torturer, prise d'otage, entente en vue de prise d'otage, et entente en vue de meurtre dans un pays soumis à l'application de la convention européenne en matière d'extradition [voir le jugement de la Queen's Bench Divisional Court du 28 octobre 1998 portant rejet juridique de demande d'extradition, publié dans The Times du 3 novembre 1998 ...[+++]


Deze akkoorden werden ondertekend op 8 oktober 1998, goedgekeurd bij wet van 4 mei 1999 (en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 11 september 1999).

Ces accords ont été signés le 8 octobre 1998 et approuvés par les lois du 4 mai 1999 (publiées au Moniteur belge du 11 septembre 1999).


Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst hernieuwd de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 oktober 1998 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 maart 1999).

Art. 3. La présente convention collective de travail reconduit la convention collective de travail du 24 octobre 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 octobre 1998 (publié au Moniteur belge le 3 mars 1999).


Dit besluit werd in het Belgisch Staatsblad van 30 april 1998 gepubliceerd en trad in werking op 1 oktober 1998.

Cet arrêté royal a été publié dans le Moniteur belge du 30 avril 1998 et est entré en vigueur en date du 1 octobre 1998.


Deze groep heeft zijn eindverslag, getiteld "Het Digitale tijdperk" in oktober 1998 gepubliceerd [14].

Le groupe a publié son rapport intitulé "L'ère numérique" en octobre 1998 [15].


Het ministerieel besluit van 12 oktober 1998 houdende bekrachtiging van de programma's van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage, werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 1998, onder de rubriek Andere besluiten.

L'arrêté ministériel du 12 octobre 1998 portant ratification des programmes de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire a été publié au Moniteur belge du 16 octobre 1998, sous la rubrique Autres arrêtés.


De bijlagen I, II, III, V, VII, VIII en IX van Verordening (EEG) Nr. 3030/93 van de Raad van 12 oktober 1993 betreffende een gemeenschappelijke regeling voor de invoer van bepaalde textielproducten uit derde landen, werden gewijzigd (Verordening (EG) Nr. 856/98 van de Commissie van 23 april 1998 - gepubliceerd in Publicatieblad L 122 van 24 april 1998 en Verordening (EG) Nr. 1053/98 van de Commissie van 20 mei 1998 - gepubliceerd in Publicatieblad L ...[+++]

Les annexes I, II, III, V, VII, VIII et IX du règlement (CEE) n° 3030/93 du Conseil du 12 octobre 1993 relatif au régime commun applicable aux importations de certains produits textiles originaires des pays tiers ont été modifiées (Règlement (CE) n° 856/98 de la Commission, du 23 avril 1998, publié dans le Journal Officiel L 122 du 24 avril 1998 et Règlement (CE) n° 1053/98 de la Commission, du 20 mai 1998, publié dans le Journal Officiel L 151 du 21 mai 1998).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1998 gepubliceerd' ->

Date index: 2024-06-09
w