Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1998 wijst kamervoorzitter andersen erop » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998 wijst kamervoorzitter Andersen erop dat de Raad van State en het Hof van Cassatie een bevoorrechte positie innemen bij het rechtsgebeuren.

Au cours de l'audition du 7 octobre 1998, le président de chambre Andersen souligne que le Conseil d'État et la Cour de cassation occupent une position privilégiée dans la vie juridique.


Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998 wijst kamervoorzitter Andersen erop dat de Raad van State en het Hof van Cassatie een bevoorrechte positie innemen bij het rechtsgebeuren.

Au cours de l'audition du 7 octobre 1998, le président de chambre Andersen souligne que le Conseil d'État et la Cour de cassation occupent une position privilégiée dans la vie juridique.


Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998 verklaart kamervoorzitter Andersen dat het wetsontwerp een nieuwe opdracht toevertrouwt aan de Raad van State.

Au cours de l'audition du 7 octobre 1998, M. Andersen, président de chambre, a déclaré que la loi en projet chargeait le Conseil d'État d'une mission nouvelle.


Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998 verklaart kamervoorzitter Andersen dat het wetsontwerp een nieuwe opdracht toevertrouwt aan de Raad van State.

Au cours de l'audition du 7 octobre 1998, M. Andersen, président de chambre, a déclaré que la loi en projet chargeait le Conseil d'État d'une mission nouvelle.


Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998 verwijst de heer Andersen, kamervoorzitter in de afdeling wetgeving van de Raad van State, naar het jaarverslag van de Raad van State.

Au cours de l'audition du 7 octobre 1998, M. Andersen, président de chambre à la section de législation du Conseil d'État, a fait référence au rapport annuel de son institution.


60. beklemtoont dat volgens artikel 3, lid 2, sub a) van het Protocol tussen het Europees Parlement en de Belgische staat, dat op 23 juli 1998 werd ondertekend, laatstgenoemde alle aan het Europees Parlement toegeschreven kosten op zich neemt; onderstreept dat het ontwerpprotocol van aanvullende overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en het Koninkrijk België betreffende de terugbetaling van het door het Europees Parlement betaalde bedrag voor het onderhoud van het voorplein op 25 april 2002 aan de Belgische autoriteiten is toegezonden; stelt vast dat op 23 oktober 2002 een ...[+++]

60. souligne que selon l'article 3, paragraphe 2, point a), du protocole signé le 23 juillet 1998 entre le Parlement européen et l'État belge, ce dernier prend en charge tous les frais d'entretien et de maintenance facturés au Parlement européen; souligne que le projet de protocole d'accord complémentaire entre les Communautés européennes et le Royaume de Belgique relatif au remboursement de la provision payée par le Parlement européen pour la maintenance et l'entretien de la dalle a été envoyé aux autorités belges le 25 avril 2002 ; constate qu'une lettre de rappel a été envoyée le 23 octobre ...[+++]


59. beklemtoont dat volgens artikel 3, lid 2, sub a) van het Protocol tussen het Europees Parlement en de Belgische staat, dat op 23 juli 1998 werd ondertekend, laatstgenoemde alle aan het Europees Parlement toegeschreven kosten op zich neemt; onderstreept dat het ontwerpprotocol van aanvullende overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en het Koninkrijk België betreffende de terugbetaling van het door het Europees Parlement betaalde bedrag voor het onderhoud van het voorplein op 25 april 2002 aan de Belgische autoriteiten is toegezonden; stelt vast dat op 23 oktober 2002 een ...[+++]

59. souligne que selon l’article 3, paragraphe 2, point a), du protocole signé le 23 juillet 1998 entre le Parlement européen et l’État belge, ce dernier prend en charge tous les frais d’entretien et de maintenance facturés au Parlement européen; souligne que le projet de protocole d’accord complémentaire entre les Communautés européennes et le Royaume de Belgique relatif au remboursement de la provision payée par le Parlement européen pour la maintenance et l’entretien de la dalle a été envoyé aux autorités belges le 25 avril 2002 ; constate qu’une lettre de rappel a été envoyée le 23 octobre ...[+++]


(2) Overwegende dat in de periode van 1 januari 1998 tot en met 14 oktober 1998 in Portugal 66 gevallen van BSE zijn gemeld; dat dit voor de laatste twaalf maanden een BSE-incidentie van 105,6 gevallen per miljoen dieren van meer dan twee jaar oplevert; dat twee gevallen zijn geconstateerd bij dieren die zijn geboren na de tenuitvoerlegging van het verbod op het vervoederen van van zoogdieren afkomstig eiwit aan herkauwers; dat de ontwikkeling van de incidentie van de zi ...[+++]

(2) considérant que l'apparition de soixante-six cas d'ESB au Portugal a été notifiée entre le 1er janvier 1998 et le 14 octobre 1998; qu'il en résulte un taux d'incidence de l'ESB calculé pour la période des douze derniers mois de 105,6 cas par million d'animaux âgés de plus de deux ans; que deux cas ont été identifiés chez des animaux nés après la mise en oeuvre de l'interdiction de l'utilisation de protéines dérivées de mammifères dans l'alimentation des ruminants; que le développement de l'incidence de la maladie laisse supposer un recyclage et une accumulation de l'agent responsable de l' ...[+++]


46. neemt kennis van de tot dusver door de Commissie getroffen maatregelen ter voorbereiding van een kaderrichtlijn over het Europese levensmiddelenrecht en de op 12 oktober 1997 door de Commissie goedgekeurde richtlijn inzake de aansprakelijkheid voor basislandbouwproducten, en wijst erop dat de Commissie zich ertoe heeft verplicht vóór medio 1998 voorstellen in deze zin voor te leggen, die artikel 100 A of ar ...[+++]

46. prend acte des mesures adoptées jusqu'ici par la Commission pour préparer une directivecadre sur le droit alimentaire européen et de la directive relative à la responsabilité du fait des produits agricoles primaires adoptée par la Commission le 12 octobre 1997, et rappelle que la Commission s'est engagée à soumettre ces deux propositions - avec, pour base juridique, l'article 100A ou l'article 129 (traité d'Amsterdam), pour la mi-1998;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1998 wijst kamervoorzitter andersen erop' ->

Date index: 2021-03-22
w