Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2000 waarmee hij wilde » (Néerlandais → Français) :

« Specifieke problemen, en ik denk hier zeker aan vrouwen in armoede, eenoudergezinnen en mensen van vreemde origine, zullen speciaal van nabij worden gevolgd », verzekerde de eerste minister in zijn federale beleidsverklaring van 17 oktober 2000, waarmee hij wilde aantonen dat hij de geëvoceerde problematiek aandachtig blijft volgen, ook al begeleidt hij niet elke bijzondere ontwikkeling ervan.

« Des problèmes spécifiques, et je pense certainement ici aux femmes confrontées à la pauvreté, aux ménages monoparentaux et aux personnes d'origine étrangère, bénéficieront d'un suivi particulier », a affirmé le premier ministre dans sa Déclaration de politique fédérale du 17 octobre 2000, montrant par là qu'il est attentif à la problématique évoquée, même s'il n'en accompagne pas chaque développement particulier.


« Specifieke problemen, en ik denk hier zeker aan vrouwen in armoede, eenoudergezinnen en mensen van vreemde origine, zullen speciaal van nabij worden gevolgd », verzekerde de eerste minister in zijn federale beleidsverklaring van 17 oktober 2000, waarmee hij wilde aantonen dat hij de geëvoceerde problematiek aandachtig blijft volgen, ook al begeleidt hij niet elke bijzondere ontwikkeling ervan.

« Des problèmes spécifiques, et je pense certainement ici aux femmes confrontées à la pauvreté, aux ménages monoparentaux et aux personnes d'origine étrangère, bénéficieront d'un suivi particulier », a affirmé le premier ministre dans sa Déclaration de politique fédérale du 17 octobre 2000, montrant par là qu'il est attentif à la problématique évoquée, même s'il n'en accompagne pas chaque développement particulier.


Zij zijn met name in overeenstemming met de wettelijke verplichtingen uit hoofde van de kaderrichtlijn mariene strategie, Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand, Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna en Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober ...[+++]

En particulier, ils sont cohérents avec les obligations juridiques contenues dans la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin» (DCSMM), la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages et la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages et la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre ...[+++]


niet langer voldoet aan de subsidiabiliteitsdefinitie als gevolg van de uitvoering van Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna en van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbele ...[+++]

qui ne satisfait plus aux conditions d'admissibilité en raison de la mise en œuvre de la directive 79/409/CEE du Conseil du 2 avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages , de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages et de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau , ou


Overwegende dat de heer Peter Defreyne plaatsvervangend rechtskundig assessor was bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Erkende Boekhouders en Fiscalisten van 1994 tot 2000, dat hij sindsdien effectief rechtskundig assessor is van dezelfde Kamer en in die functie dus meer dan 20 jaar ervaring heeft; overwegende dat hij sinds 16 oktober 2015 voorzitter is van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; overwegende dat hij tussen 2000 en 2010 lid was van de Raa ...[+++]

Considérant que Monsieur Peter Defreyne a été assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés de 1994 à 2000, qu'il est depuis lors assesseur juridique effectif de la même Chambre et qu'il dispose par conséquent de plus de 20 ans d'expérience dans cette fonction ; considérant qu'il est depuis le 16 octobre 2015 président de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Agents immobiliers ; considér ...[+++]


Overwegende dat de heer Peter Defreyne plaatsvervangend rechtskundig assessor was bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Erkende Boekhouders en Fiscalisten van 1994 tot 2000, dat hij sindsdien effectief rechtskundig assessor is van dezelfde Kamer en in die functie dus ruim 20 jaar ervaring heeft; overwegende dat hij sinds 16 oktober 2015 voorzitter is van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; overwegende dat hij tussen 2000 en 2010 lid was van de Raad va ...[+++]

Considérant que M. Peter Defreyne a été assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés de 1994 à 2000, qu'il est depuis lors assesseur juridique effectif de la même Chambre et qu'il dispose par conséquent de plus de 20 ans d'expérience dans cette fonction; considérant qu'il est depuis le 16 octobre 2015 président de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Agents immobiliers; considérant qu' ...[+++]


4. De reden waarom de minister van Justitie op 9 november 2001 in de Kamer identiek hetzelfde wetsontwerp heeft ingediend als datgene wat hij op 27 juli 2000 had ingediend, maar dat hij achteraf ingevolge een door het Vlaams Parlement op 25 oktober 2000 opgeworpen belangenconflict op 23 november 2000 heeft ingetrokken (3) heeft te maken met het feit dat parallel met het eerste ontwerp een wijziging van de wet van 15 juni 1935 werd ...[+++]

4. La raison pour laquelle le ministre de la Justice a déposé, le 9 novembre 2001, à la Chambre, un projet de loi totalement identique à celui qu'il avait déposé le 27 juillet 2000, mais qu'il avait ensuite retiré, le 23 novembre 2000, à la suite d'un conflit d'intérêts soulevé par le Parlement flamand le 25 novembre 2000 (3), est qu'il envisageait, parallèlement au premier projet, de modifier la loi du 15 juin 1935 pour résoudre le problème plus rapidement et de manière plus structurelle.


4. De reden waarom de minister van Justitie op 9 november 2001 in de Kamer identiek hetzelfde wetsontwerp heeft ingediend als datgene wat hij op 27 juli 2000 had ingediend, maar dat hij achteraf ingevolge een door het Vlaams Parlement op 25 oktober 2000 opgeworpen belangenconflict op 23 november 2000 heeft ingetrokken (3) heeft te maken met het feit dat parallel met het eerste ontwerp een wijziging van de wet van 15 juni 1935 werd ...[+++]

4. La raison pour laquelle le ministre de la Justice a déposé, le 9 novembre 2001, à la Chambre, un projet de loi totalement identique à celui qu'il avait déposé le 27 juillet 2000, mais qu'il avait ensuite retiré, le 23 novembre 2000, à la suite d'un conflit d'intérêts soulevé par le Parlement flamand le 25 novembre 2000 (3), est qu'il envisageait, parallèlement au premier projet, de modifier la loi du 15 juin 1935 pour résoudre le problème plus rapidement et de manière plus structurelle.


Bij de bespreking van het wetsvoorstel verwierp de meerderheid een amendement van een lid van de oppositie waarmee hij deze bevoegdheid van de uitvoerende macht wilde afschaffen (77).

Lors de la discussion du projet de loi, la majorité gouvernementale a rejeté un amendement présenté par un député de l'opposition qui visait à supprimer cette compétence de l'exécutif (77).


Als bijdrage aan een doeltreffend beheer van de Natura 2000-gebieden dient steun aan landbouwers te blijven worden verleend om de specifieke nadelen te helpen compenseren die in de betrokken zones voortvloeien uit de uitvoering van Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna om bij te dragen tot het doelmatige beheer van Natura 2000-gebieden, terwijl ook steun besc ...[+++]

Il convient de continuer à accorder aux agriculteurs un soutien afin qu'ils puissent faire face, dans les zones concernées, aux désavantages spécifiques dus à la mise en œuvre de la directive 79/409/CEE du Conseil du 2 avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages et de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages , afin de contribuer à une gestion efficace des sites Natura 2000. Il convient de même de leur accorder un soutien visant à leur permettre de faire face, dans les zones hydrographiques, aux désavantages liés à la mise ...[+++]




D'autres ont cherché : 17 oktober     oktober     oktober 2000 waarmee     denk hier     waarmee hij wilde     23 oktober     richtlijn     zij zijn     wilde     sinds 16 oktober     tot     geen klachten zijn     juli     reden waarom     oppositie waarmee     uitvoerende macht wilde     natura     oktober 2000 waarmee hij wilde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2000 waarmee hij wilde' ->

Date index: 2024-12-25
w