Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2001 stelde " (Nederlands → Frans) :

In oktober 2001 stelde de FATF [46] in aanvulling op de reeds bestaande 40 algemene aanbevelingen inzake het witwassen van geld, 8 bijzondere aanbevelingen ter bestrijding van de financiering van terrorisme op.

Le GAFI [46] a adopté en octobre 2001 huit recommandations spéciales sur la lutte contre le financement du terrorisme, en plus des quarante recommandations générales existantes concernant le blanchiment de capitaux.


* Herziening van de richtsnoeren voor TEN-vervoer: Op 2 oktober 2001 stelde de Commissie een wijziging voor van Beschikking 1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet.

* Révision des orientations pour les RTE-T: le 2 octobre 2001, la Commission a proposé une révision de la décision n° 1692/96/CE sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport.


Voortbordurend op deze werkzaamheden stelde de Europese Commissie in oktober 2001 een pakket maatregelen inzake luchtverkeersbeheer voor, dat momenteel in de Raad en het Europees Parlement wordt besproken.

Sur cette base, la Commission européenne a proposé en octobre 2001 un ensemble de mesures pour la gestion du trafic aérien, lesquelles sont actuellement examinées par le Conseil et le Parlement européen.


Tijdens de vergadering van oktober stelde de Commissie de resultaten voor van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen 2001/1.

Lors de la réunion d'octobre, la Commission a présenté les résultats de l'appel à propositions 2001/1.


Toen de indiener van dit voorstel hierover een vraag stelde aan de minister van Justitie, heeft hij het volgende geantwoord : « De Ministerraad van 9 oktober 2001 heeft beslist dat de overheid om budgettaire redenen geen personeel meer in dienst mag nemen. Contractuelen die weggaan, worden dus niet vervangen ».

Interrogé par l'auteur de la présente proposition, sur cette situation, le ministre de la Justice a répondu que, puisque « le Conseil des ministres du 9 octobre 2001 a décidé de bloquer les recrutements dans l'ensemble de la fonction publique pour des motifs budgétaires, les contractuels qui partent ne seront donc pas remplacés ».


Toen de indiener van dit voorstel hierover een vraag stelde aan de minister van Justitie, heeft hij het volgende geantwoord : « De Ministerraad van 9 oktober 2001 heeft beslist dat de overheid om budgettaire redenen geen personeel meer in dienst mag nemen. Contractuelen die weggaan, worden dus niet vervangen ».

Interrogé par l'auteur de la présente proposition, sur cette situation, le ministre de la Justice a répondu que, puisque « le Conseil des ministres du 9 octobre 2001 a décidé de bloquer les recrutements dans l'ensemble de la fonction publique pour des motifs budgétaires, les contractuels qui partent ne seront donc pas remplacés ».


Toen de indiener van dit voorstel hierover een vraag stelde aan de minister van Justitie, heeft hij het volgende geantwoord : « De Ministerraad van 9 oktober 2001 heeft beslist dat de overheid om budgettaire redenen geen personeel meer in dienst mag nemen. Contractuelen die weggaan, worden dus niet vervangen ».

Interrogé par l'auteur de la présente proposition, sur cette situation, le ministre de la Justice a répondu que, puisque « le Conseil des ministres du 9 octobre 2001 a décidé de bloquer les recrutements dans l'ensemble de la fonction publique pour des motifs budgétaires, les contractuels qui partent ne seront donc pas remplacés ».


In oktober 2001 stelde de FATF [46] in aanvulling op de reeds bestaande 40 algemene aanbevelingen inzake het witwassen van geld, 8 bijzondere aanbevelingen ter bestrijding van de financiering van terrorisme op.

Le GAFI [46] a adopté en octobre 2001 huit recommandations spéciales sur la lutte contre le financement du terrorisme, en plus des quarante recommandations générales existantes concernant le blanchiment de capitaux.


In mijn omzendbrief GPI 11 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2001, stelde ik de adviesprocedure vast met betrekking tot de evaluatie van het personeel die, in afwachting van de inwerkingtreding van Titel I van deel VII RPPol op 1 april 2003, moet toegepast worden.

Dans ma circulaire GPI 11 parue au Moniteur belge du 25 octobre 2001, j'édictais les règles relatives à la procédure d'avis en matière d'évaluation du personnel dans l'attente de l'entrée en vigueur du Titre I de la partie VII du PJPol le 1 avril 2003.


* Herziening van de richtsnoeren voor TEN-vervoer: Op 2 oktober 2001 stelde de Commissie een wijziging voor van Beschikking 1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet.

* Révision des orientations pour les RTE-T: le 2 octobre 2001, la Commission a proposé une révision de la décision n° 1692/96/CE sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport.




Anderen hebben gezocht naar : oktober 2001 stelde     commissie in oktober     oktober     werkzaamheden stelde     vergadering van oktober     voorstellen     oktober stelde     9 oktober     vraag stelde     25 oktober     oktober 2001 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2001 stelde' ->

Date index: 2024-02-07
w