Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2002 pagina " (Nederlands → Frans) :

In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad nr. 344 van 30 oktober 2002, pagina 49455, lijn 7, dient « Brussel » te worden vervangen door « Turnhout ».

Dans la publication au Moniteur belge n° 344 du 30 octobre 2002, page 49455, ligne 6, « Bruxelles » doit être remplacé par « Turnhout ».


De hieronder vermelde bijlage I annuleert en vervangt de eerder gepubliceerde bijlage I van het financieel protocol van 4 oktober 2002 bij het samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake het internationaal milieubeleid in het Belgisch Staatsblad van 2 juli 2003, pagina 35690

L'annexe I ci-dessous annule et remplace l'annexe I au protocole financier du 4 octobre 2002 à l'accord de coopération du 5 avril 1995 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la politique internationale de l'environnement précédemment publiée au Moniteur belge du 2 juillet 2003, page 35690. I


In de Nederlandstalige versie van bovengenoemd, in het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 2002 bekendgemaakt besluit, wordt op pagina 47161, in artikel 5, de vermelding « 18». van het punt genummerd 18, dat gelezen moet worden als het tweede lid van punt 17, geschrapt.

Dans la version néerlandaise de l'arrêté susmentionné publié au Moniteur belge du 16 octobre 2002, page 47161, à l'article 5, est supprimée la mention « 18». du point numéroté 18 qui doit se lire comme le second alinéa du point 17.


Op pagina 57951, bij het advies van het Beheerscomité van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, dient men te lezen « verleend op 22 oktober 2002 » i.p.v. « verleend op.; ».

Page 57951, à l'avis du Comité de gestion de l'Office régional bruxellois de l'emploi, il y a lieu de lire « donné le 22 octobre 2002 » au lieu de « donné le.; ».


De 288e aanvulling van de lijst wordt gepubliceerd in bijvoegsel tot het Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2002, onder pagina's - 1 - tot - 17 -.

Le 288e supplément à la liste est publié en supplément au Moniteur belge du 25 octobre 2002, sous les folios - 1 - à - 17 -.




Anderen hebben gezocht naar : 30 oktober     oktober     oktober 2002 pagina     4 oktober     juli 2003 pagina     16 oktober     wordt op pagina     pagina     25 oktober     onder pagina     oktober 2002 pagina     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2002 pagina' ->

Date index: 2024-08-07
w