Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2008 aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

126. Evenwel moet - zonder dat hoeft te worden bepaald of de bij het besluit van 3 juli 2014 vastgestelde staatssteun reeds ten uitvoer is gelegd op 10 oktober 2008, te weten de dag waarop hij voor het eerst is aangekondigd bij een persbericht van de Belgische regering, of pas bij het koninklijk besluit van 7 november 2011, dan wel op een van de door de verwijzende rechter aangegeven data tussen die twee data - worden geconstateerd dat de begunstigden van de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling t ...[+++]

126. Toutefois, sans qu'il soit nécessaire de déterminer si l'aide d'Etat constatée par la décision du 3 juillet 2014 a été mise à exécution dès sa première annonce par un communiqué de presse du gouvernement belge, le 10 octobre 2008, ou seulement par l'arrêté royal du 7 novembre 2011 ou bien à l'une des dates que la juridiction de renvoi évoque entre ces deux dates, force est de constater que, dans la mesure où les bénéficiaires du régime de garantie en cause au principal ont acquis le droit d'adhérer audit régime au plus tard en vertu de l'arrêté royal du 7 novembre 2011, la notification de ce régime à cette derni ...[+++]


De regering heeft in dat verband in haar KMO-plan van oktober 2008 aangekondigd een evaluatie van de wet Breyne te verrichten.

À ce sujet, le gouvernement a annoncé une évaluation de la loi Breyne dans son plan PME d’octobre 2008.


De Commissie wijst erop dat de regering op 10 oktober 2008 tot de maatregel had besloten en deze had aangekondigd (56).

La Commission note que la mesure a été décidée et annoncée par le gouvernement le 10 octobre 2008 (56).


Op 10 oktober 2008 heeft de Belgische regering via een persbericht van de diensten van de minister van Financiën aangekondigd dat zij had besloten om:

Le 10 octobre 2008, le gouvernement belge a annoncé par communiqué de presse des services du ministre des finances qu'il avait pris la décision suivante:


Volgens ARCO heeft de Belgische overheid op 10 oktober 2008 besloten en aangekondigd om de garantieregeling voor coöperaties in te stellen als onderdeel van een ruimer pakket maatregelen (optrekken van de depositogarantie voor spaardeposito's van kredietinstellingen tot 100 000 EUR en uitbreiding van de garantieregeling tot tak 21-levensverzekeringsproducten en individuele vennoten van financiële coöperaties).

Selon ARCO, le 10 octobre 2008, les autorités belges ont décidé et annoncé la mise en place d'un régime de garantie des coopératives s'inscrivant dans un paquet plus large (augmentation à 100 000 EUR de la garantie des dépôts pour les dépôts d'épargne des établissements de crédit, extension du régime de garantie aux produits d'assurance-vie «branche 21» et aux associés personnes physiques des coopératives financières).


4.2. Aankondiging en tenuitvoerlegging van de maatregel vormen één enkel optreden 85) De Commissie wijst erop dat de regering op 10 oktober 2008 tot de maatregel had besloten en deze had aangekondigd.

4.2. L'annonce et la mise en oeuvre de la mesure ne constituent qu'une seule et même intervention 85) La Commission note que la mesure a été décidée et annoncée par le gouvernement le 10 octobre 2008.


M. Gelet op de beleidsverklaring van 14 oktober 2008 waarbij de Belgische regering aangekondigd heeft voor de begroting 2009 bijkomende middelen voor het budget ontwikkelingssamenwerking te voorzien zodat het groeipad naar de 0,7 % norm tegen 2010 gerespecteerd wordt;

M. Compte tenu de la déclaration politique du 14 octobre 2008 dans laquelle le gouvernement belge a annoncé que le budget 2009 prévoirait des moyens supplémentaires pour le budget de la coopération au développement, de manière à respecter la norme de croissance en vue d'atteindre le taux de 0,7 % à l'horizon 2010;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het altijd nuttig is om ons opnieuw een aantal verbintenissen voor de geest te halen en met name de verbintenis die in oktober 2008 via het Europees Pact inzake immigratie en asiel werd aangegaan. Daarin werd namelijk aangekondigd dat de tijd was gekomen voor nieuwe initiatieven om de invoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te voltooien en op die manier een hoger beschermingsniveau te bieden in de Europese Unie.

- Monsieur le Président, je crois qu’il est toujours utile de rappeler un certain nombre d’engagements, et notamment celui d’octobre 2008, au travers du Pacte européen sur l’immigration et l’asile, qui annonçait que le moment était venu de prendre de nouvelles initiatives pour achever la mise en place du régime d’asile européen commun et offrir ainsi un niveau de protection plus élevé au sein de l’Union européenne.


In oktober 2008 heeft de Turkmeense president de oprichting van een stabilisatiefonds aangekondigd, waarin inkomsten uit de verkoop van Turkmeense olie en gas aan het buitenland zullen worden gestort.

En octobre 2008, le président turkmène a annoncé la création d’un fonds de stabilisation qui recevrait les recettes des exportations de pétrole et de gaz du pays.


Gelet op het openbaar onderzoek aangekondigd in twee Franstalige dagbladen, in een Duitstalig dagblad, alsook op de websites van het DGO3 en het DGO6, en op de bekendmaking van het ontwerp van milieubeleidsovereenkomst in het Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2008;

Vu la consultation publique annoncée dans deux quotidiens d'expression française, un quotidien d'expression allemande ainsi que sur les sites internet de la DGO3 et de la DGO6 et la publication du projet de convention environnementale au Moniteur belge en date du 9 octobre 2008;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 aangekondigd' ->

Date index: 2021-10-15
w