Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2009 antwoordde " (Nederlands → Frans) :

In de commissievergadering van 9 oktober 2013 antwoordde de voormalige minister van Defensie Pieter De Crem op mijn mondelinge vraag, over het vervoer van met asbest besmet legermaterieel, dat de Koninklijke Militaire School in april 2009 een analyse van het stof in de depots van Kapellen en Vissenaken had gedaan.

En réunion de commission du 9 octobre 2013, l'ancien ministre de la Défense, Pieter De Crem, avait répondu à ma question orale relative au transport de matériel militaire contaminé par l'amiante que l'École Royale Militaire avait procédé en avril 2009 à une analyse des poussières des dépôts de Kapellen et Vissenaken.


Op mijn vraag om uitleg nr. 4-1124 (Handelingen nr. 4-93 van 29 oktober 2009, blz. 70) over de controle van de voorgelegde documenten bij regularisatieaanvragen, antwoordde de geachte staatssecretaris het volgende: " In de regel moet de aanvrager over een identiteitsdocument beschikken bij de indiening van de aanvraag.

En réponse à ma demande d'explications n°4- 1124 (Annales n° 4-93 du 29 octobre 2009, p. 70) relative au contrôle des documents présentés lors de demandes de régularisation, le secrétaire d'État a fait savoir ce qui suit : « En général, le demandeur doit posséder un document d’identité lors de l’introduction de la demande.


Op mijn vraag om uitleg nr. 4-1124 (Handelingen nr. 4-93 van 29 oktober 2009, blz. 70) over de controle van de voorgelegde documenten bij regularisatieaanvragen, antwoordde de geachte staatssecretaris het volgende: " In geval van fraude kan de dienst Vreemdelingenzaken op grond van artikel 29 van het Wetboek van strafvordering het bevoegde parket hierover inlichten.

En réponse à ma demande d'explications n° 4-1124 (Annales n° 4-93 du 29 octobre 2009, page 70) relative au contrôle des documents soumis lors des demandes de régularisations, le secrétaire d'État a fait savoir qu'en cas de fraude, l'Office des étrangers peut, sur la base de l'article 29 du Code pénal, en informer le parquet compétent.


Gevraagd naar waar deze teksten bleven antwoordde u in de commissie voor de Justitie van 14 juli 2009 dat de aanpassing van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 dat de tarieven van de rechtplegingsvergoeding bepaalt, en meer bepaald de aanpassing van de tarieven van hele sociale contentieux, de eerstkomende vrijdag op de ministerraad zou worden besproken (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, commissie voor de Justitie, 14 jul ...[+++]

Lorsque je vous ai interrogé sur l'état d'avancement du dossier en commission de la Justice du 14 juillet 2009, vous m'avez répondu que l'adaptation de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant les tarifs des indemnités de procédure, et plus précisément l'adaptation des tarifs de l'ensemble du contentieux social, serait examinée au Conseil des ministres du vendredi 17 juillet 2009 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2008-2009, commission de la Justice, 14 juillet 2009, CRIV 52 COM 628, p. 42).


- Op mijn schriftelijke vraag van oktober 2009 antwoordde minister De Clerck dat de projecten van het centrum voor geïnterneerden in Gent en in Antwerpen `nog steeds lopen zoals eerder voorzien en aangekondigd.

- Le ministre De Clerck a répondu à ma question écrite d'octobre 2009 que les projets de centre pour internés à Gand et à Anvers « sont toujours en cours, comme prévu et annoncé antérieurement.


Ik verwijs hieromtrent ook naar een eerdere door mij gestelde mondelinge vraag aan de minister van Justitie (nr. 14712, Integeraal Verslag, Kamer, 2008-2009, Commissie voor de Justitie, 6 oktober 2009, CRIV 52 COM 648, blz. 13-14) waarop de minister mij antwoordde dat: " sinds de wet van 5 februari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen alle rechtspersonen naar Belgisch recht over een ondernemingsnummer dienen ...[+++]

Me référant notamment, s'agissant de la présente question écrite, à une question orale que j'ai posée précédemment au ministre de la Justice (n° 14712, Compte rendu intégral, Chambre, 2008-2009, Commission de la Justice, 6 octobre 2009, CRIV 52 COM 648, pages 13-14) et à laquelle le ministre a répondu, d'une part, que depuis l'entrée en vigueur de la loi du 5 février 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, toutes les personnes morales de droit belge doivent disposer d'un numéro d'entreprise et que, d'autre part, le Service Public Féd ...[+++]


Op 16 januari 2009 antwoordde de minister op een parlementaire vraag van 29 oktober 2008 van ondergetekende (cit.): " Wat de inbewaringneming van wapens betreft werd in het ontwerp van het koninklijk besluit rekening gehouden met de opmerkingen die het Comité P na een onderzoek gevoerd in de jaren 2002-2003 heeft geformuleerd.

Le 16 janvier 2009, le ministre a indiqué, en réponse à une question parlementaire que je lui ai posée le 29 octobre 2008, qu'" en ce qui concerne la saisie des armes, le projet d'arrêté royal a tenu compte des remarques formulées par le Comité P à la suite d'une enquête menée en 2002-2003.




Anderen hebben gezocht naar : 9 oktober     april     oktober 2013 antwoordde     29 oktober     oktober     26 oktober     juli     teksten bleven antwoordde     vraag van oktober 2009 antwoordde     minister mij antwoordde     januari     januari 2009 antwoordde     oktober 2009 antwoordde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2009 antwoordde' ->

Date index: 2021-03-17
w