Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2009 diende " (Nederlands → Frans) :

In oktober 2009 diende het Ugandese parlementslid David Bahati, lid van de meerderheidspartij van president Museveni, een wetsvoorstel in om de rechten van holebi's en transgenders drastisch in te perken.

En octobre 2009, le parlementaire ougandais David Bahati, membre du parti de la majorité du président Museveni, a déposé une proposition de loi visant à limiter drastiquement les droits des holebis et des transgenres.


In oktober 2009 diende Ierland een aanvraag in om middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te stellen voor ontslagen bij het bedrijf SR Technics, dat actief was in de luchtvervoersector in de Ierse regio Dublin.

En octobre 2009, l’Irlande a soumis une demande d’assistance en vue d’utiliser le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) dans le cas des licenciements effectués par la société SR Technics, active dans le secteur du transport aérien dans la région de Dublin en Irlande.


De Commissie diende in oktober 2009 een voorstel in tot herschikking van de richtlijn inzake de erkenning van personen die internationale bescherming behoeven (IP/09/1552).

La Commission a soumis sa proposition de refonte de la directive sur les conditions que doivent remplir les personnes ayant besoin d'une protection internationale en octobre 2009 (IP/09/1552).


De omzendbrief nr. 2010/MINFP/04 van 26 oktober 2010 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 december 2010) verduidelijkte de wijze waarop de regel toegepast diende te worden vervat in artikel 16 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van d ...[+++]

La circulaire n° 2010/MINFP/04 du 26 octobre 2010 (publiée au Moniteur belge le 6 décembre 2010) explicitait la manière dont il convenait d'appliquer la règle que fixe l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel.


(4) Op 23 september 2009 diende Litouwen een aanvraag in om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen in de sector meubelfabricage. De aanvraag werd op 16 oktober 2009 met aanvullende informatie vervolledigd.

(4) Le 23 septembre 2009, la Lituanie a présenté une demande d'intervention du Fonds pour des licenciements intervenus dans le secteur de la fabrication de meubles et l'a complétée en apportant des informations supplémentaires reçues le 16 octobre 2009.


(4) Op 23 september 2009 diende Litouwen een aanvraag in om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen in de sector meubelfabricage. De aanvraag werd op 16 oktober 2009 met aanvullende informatie vervolledigd.

(4) Le 23 septembre 2009, la Lituanie a présenté une demande d'intervention du Fonds pour des licenciements intervenus dans le secteur de la fabrication de meubles et l'a complétée en apportant des informations supplémentaires reçues le 16 octobre 2009.


(4) Op 23 september 2009 diende Litouwen een aanvraag in om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen in de sector meubelfabricage. De aanvraag werd op 16 oktober 2009 met aanvullende informatie vervolledigd.

(4) La Lituanie a présenté, le 23 septembre 2009, une demande d'intervention du FEM pour des licenciements intervenus dans le secteur de la fabrication de meubles, qu'elle a complétée par des informations supplémentaires le 16 octobre 2009.


Bij schrijven van 25 oktober 2002 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 285, lid 1 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de productie van jaarlijkse communautaire staalstatistieken voor de referentiejaren 2003‑2009 (COM(2002) 584 – 2002/0251(COD)).

Par lettre du 25 octobre 2002, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 285, paragraphe 1, du traité CE, la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant la production de statistiques communautaires annuelles de l'acier pour les années de référence 2003-2009 (COM(2002) 584 – 2002/0251 (COD)).


- In oktober 2009 diende een Oegandees parlementslid een wetsvoorstel in met het oog op een verzwaring van de straffen voor homoseksuele `misdrijven'.

- En octobre 2009, un député ougandais présentait devant le parlement une proposition de loi visant à alourdir les peines prévues dans le Code pénal pour les « crimes » d'homosexualité.




Anderen hebben gezocht naar : oktober 2009 diende     diende in oktober     oktober     commissie diende     26 oktober     maart     regel toegepast diende     september     september 2009 diende     25 oktober     oktober 2002 diende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2009 diende' ->

Date index: 2024-04-27
w